Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Mauvaise traduction
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Vertaling van "œuvre traduction dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

bedrijfsleidster vertaalbureau | hoofd vertaalbureau | bedrijfsleidster vertaalagentschap | manager vertaalbureau


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

foutieve vertaling


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est par ailleurs néfaste que les Régions soient trop peu responsabilisées pour la politique qu'elles mettent en œuvre». [traduction] (note « De zesde staatshervorming: Vlaanderen opgelicht », publiée sur le site www. splits. be).

Nefast is ook dat de gewesten te weinig worden geresponsabiliseerd voor het beleid dat ze voeren» (nota « De zesde staatshervorming : Vlaanderen opgelicht » gepubliceerd op www. splits. be).


Ce dernier a par ailleurs déclaré ce qui suit dans une interview au quotidien Het Belang van Limburg publiée le 8 mars 2014: « Il me semble malgré tout judicieux d'ouvrir à tout le moins l'article 195 de la Constitution à révision, ne fût-ce que pour nous laisser la possibilité de nous conformer à une nouvelle directive européenne ou d'apporter des corrections à la sixième réforme de l'État si certains problèmes auxquels nous n'avions pas songé devaient se présenter lors de sa mise en œuvre» (traduction).

Hij stelde ook in een interview met het Belang van Limburg (8 maart 2014) : « Toch lijkt het mij zinvol om minstens grondwetsartikel 195 vatbaar te verklaren voor herziening. Al was het maar om te kunnen voldoen aan een nieuwe Europese richtlijn of om correcties te kunnen aanbrengen aan de zesde staatshervorming wanneer we bij de uitvoering vaststellen dat er bepaalde problemen zijn die we over het hoofd zagen».


Les causes peuvent être diverses : le vendeur étranger peut estimer que la vente et la livraison sur un marché géographique national (tel la Belgique) n’est pas rentable, en raison notamment de différentes contraintes – parfois importantes par rapport à la (petite) taille du marché – à mettre en œuvre (traduction dans différentes langues nationales, obligations fiscales, accords avec les livreurs, etc.) ; des problèmes techniques peuvent exister ; des options particulières de paiement peuvent ne pas être disponibles sur le marché visé, etc.

De redenen hiervoor kunnen velerlei zijn: de buitenlandse verkoper kan oordelen dat de verkoop en de levering op een geografische nationale markt (zoals België) niet rendabel is, omwille van verschillende belemmerende factoren – die soms groot zijn in verhouding tot de (kleine) omvang van de markt – zoals vertalingen in verschillende talen, fiscale voorschriften, akkoorden met leveranciers, enz.; ook technische problemen kunnen aan de basis liggen; of het feit dat bepaalde specifieke betaalmogelijkheden niet op de beoogde markt beschikbaar zijn, enz.


Il est par ailleurs néfaste que les Régions soient trop peu responsabilisées pour la politique qu'elles mettent en œuvre». [traduction] (note « De zesde staatshervorming: Vlaanderen opgelicht », publiée sur le site www.splits.be).

Nefast is ook dat de gewesten te weinig worden geresponsabiliseerd voor het beleid dat ze voeren» (nota « De zesde staatshervorming : Vlaanderen opgelicht » gepubliceerd op www.splits.be).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les colloques, séminaires, réunions et autres organisés par la DGD le sont en général en français et en néerlandais, ce qui n’implique cependant pas toujours la mise en œuvre d’un service de traduction simultanée, chacun étant sensé s’exprimer dans sa langue et comprendre celle de l’autre.

De conferenties, seminaries, vergaderingen en andere die door de DGD worden georganiseerd, vinden gewoonlijk in het Nederlands en het Frans plaats, wat echter niet altijd de inzet van een simultane vertaling inhoudt. Iedereen wordt verondersteld zich in zijn eigen taal uit te drukken en de taal van de andere te begrijpen.


La Commission prie instamment l'ESPAGNE et la SLOVÉNIE de mettre en œuvre les règles relatives au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales

Commissie dringt bij SPANJE en SLOVENIË aan op omzetting regels betreffende recht op vertolking en vertaling in strafzaken


plus de 4 500 livres et autres œuvres littéraires recevront une aide à la traduction, permettant ainsi aux lecteurs d'y accéder dans leur langue maternelle;

meer dan 4 500 boeken en andere literaire werken kunnen worden vertaald, zodat lezers ze in hun eigen taal kunnen lezen;


Ce programme soutiendra financièrement la traduction de plus de 4 500 ouvrages et permettra également à 300 000 artistes et professionnels de la culture, ainsi qu’à leurs œuvres, de franchir les frontières et d’acquérir une expérience internationale.

Het programma zal de vertaling van meer dan 4 500 boeken financieren; bovendien zal het 300 000 kunstenaars en beoefenaars van culturele beroepen in staat stellen om met hun werken aanwezig te zijn in andere landen en internationale ervaring op te doen.


Le Conseil a adopté deux règlements en vue de mettre en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection unitaire conférée par un brevet (doc. PE‑CONS 72/11) et les modalités applicables en matière de traduction (doc. 18855/2/11 REV 2).

De Raad heeft twee verordeningen aangenomen tot het uitvoering geven aan nauwere samen­werking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming (PE‑CONS 72/11) en de toepasselijke vertaalregelingen (18855/2/11 REV 2).


de cofinancer la traduction de plus de 5 500 livres et autres œuvres littéraires, pour que les lecteurs puissent les apprécier dans leur langue maternelle;

steun bieden voor vertaling van meer dan 5 500 boeken en andere literaire werken, zodat lezers die in hun eigen taal kunnen lezen


w