Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– c7-0218 " (Frans → Nederlands) :

55. || COM/2013/0451 2013/0218/COD || Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL adaptant à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne une série d’actes juridiques prévoyant le recours à la procédure de réglementation avec contrôle || À traiter dans le cadre du nouvel accord interinstitutionnel sur l’amélioration de la réglementation

55. || COM/2013/0451 2013/0218/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot aanpassing van een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing, aan artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie || Worden behandeld in het nieuw interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving.


– vu la question à la Commission sur l'application du principe d'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur (O-000078/2013 – B7‑0218/2013),

– gezien de vraag aan de Commissie over gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid (O-000078/2013 – B7-0218/2013),


– vu les comptes annuels définitifs de l'Union européenne relatifs à l'exercice 2009 (SEC(2010)0963 – C7-0218/2010),

– gezien de definitieve jaarrekening van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2009 (SEC(2010)0963 – C7-0218/2010),


31983 D 0218: Décision 83/218/CEE de la Commission du 22 avril 1983 relative à la liste des établissements de la République socialiste de Roumanie agréés pour l'importation de viandes fraîches dans la Communauté (JO L 121 du 7.5.1983, p. 23).

31983 D 0218: Beschikking 83/218/EEG van de Commissie van 22 april 1983 inzake de lijst van inrichtingen in de Socialistische Republiek Roemenië die erkend zijn voor de invoer van vers vlees in de Gemeenschap (PB L 121 van 7.5.1983, blz. 23).


– vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 80, paragraphe 2 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C5‑0218/2003),

– gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 80, lid 2 van het EG‑Verdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C5‑0218/2003),


Au cours de la séance du 2 juin 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé cette proposition, pour examen au fond, à la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et, pour avis, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures et à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie (C5‑0218/2003).

Op 2 juni 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit voorstel naar de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme als commissie ten principale en naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als medeadviserende commissies (C5‑0218/2003).


Au cours de sa séance du 29 mai 2002, le Président du Parlement annoncera qu'il avait renvoyé ces délibérations pour examen au fond, à la commission des budgets et, pour avis à toutes les commission intéressées (C5-0218/2002 - 2002/2043(BUD)).

Op 29 mei 2002 zal de Voorzitter van het Parlement kennis geven van de verwijzing van de resultaten van de beraadslagingen van de Raad naar de Begrotingscommissie als commissie ten principale en alle andere geïnteresseerde commissies als medeadviserende commissies (C5-0218/2002 - 2002/2043(BUD)).




Anderen hebben gezocht naar : com 2013 0451 2013 0218     – c7-0218     commission intéressées c5-0218     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

– c7-0218 ->

Date index: 2021-04-24
w