Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport

Traduction de «– c7-0433 2011 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/350/UE du ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/350/EU va ...[+++]


Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures (2007-2011)

Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Résolution législative du Parlement européen du 12 mars 2013 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement climatique (COM(2011)0789 – C7-0433/2011 – 2011/0372(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 12 maart 2013 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering (COM(2011)0789 – C7-0433/2011 – 2011/0372(COD))


– vu l'article 294, paragraphe 2, et l'article 192, paragraphe 1 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7-0433/2011),

– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 192, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0433/2011),


– vu le rapport de la commission des budgets et l'avis de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie (A7-0433/2011),

– gezien het verslag van de Begrotingscommissie en het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie (A7-0433/2011),


Sonia Alfano, Renate Weber, Sarah Ludford, Jan Mulder, Louis Michel, Nathalie Griesbeck, Ramon Tremosa i Balcells, Nadja Hirsch, Stanimir Ilchev, Jens Rohde (O-000193/2011 - B7-0433/2011) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Conseil Combler le fossé entre la législation anticorruption et la réalité

Sonia Alfano, Renate Weber, Sarah Ludford, Jan Mulder, Louis Michel, Nathalie Griesbeck, Ramon Tremosa i Balcells, Nadja Hirsch, Stanimir Ilchev, Jens Rohde (O-000193/2011 - B7-0433/2011) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Raad De kloof dichten tussen anticorruptiewetgeving en de werkelijkheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière, JO L 288 du 5.11.2011, p. 1, [http ...]

Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen, PB L 288 van 5.1.2011, blz. 1. [http ...]


Décision d'exécution 2011/515/PESC du Conseil, décision 2011/522/PESC du Conseil, décision 2011/628/PESC du Conseil, décision 2011/684/PESC du Conseil, décision 2011/735/PESC du Conseil, décision d'exécution 2011/736/PESC du Conseil, décision 2011/782/PESC du Conseil concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie et décision 2011/523/UE du Conseil portant suspension partielle de l'application de l'accord de coopération conclu entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne.

Uitvoeringsbesluit 2011/515/GBVB van de Raad, Besluit 2011/522/GBVB van de Raad, Besluit 2011/628/GBVB van de Raad, Besluit 2011/684/GBVB van de Raad, Besluit 2011/735/GBVB van de Raad, Uitvoerings­besluit 2011/736/GBVB van de Raad, Besluit 2011/782/GBVB van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië en Besluit 2011/523/EU van de Raad tot gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkings­overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië.


Il se félicite de l'avis positif rendu par la Commission le 12 octobre 2011 et de l'approbation du Parlement européen en date du 1er décembre 2011 et attend avec intérêt la signature du traité d'adhésion le 9 décembre 2011 à Bruxelles.

De Raad is verheugd over het gunstige advies van de Commissie van 12 oktober 2011 en de goedkeuring van het Europees Parlement van 1 december 2011, en ziet uit naar de ondertekening van het toetredingsverdrag op 9 december 2011 in Brussel.


Cette décision met en œuvre la résolution 2016 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), qui modifie les mesures restrictives imposées par les résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) du CSNU, telles que modifiées par la résolution 2009 (2011) du CSNU.

Met dit besluit van de Raad wordt uitvoering gegeven aan Resolutie 2016 (2011) van de VN-Veiligheidsraad, waarmee wijziging wordt gebracht in de beperkende maatregelen van de resoluties 1970 (2011) en 1973 (2011) van de VN-Veiligheidsraad, zoals gewijzigd bij Resolutie 2009 (2011) van de VN-Veiligheidsraad.


Cet acte met en œuvre la résolution 2009 (2011) par laquelle le Conseil de sécurité des Nations unies a modifié les mesures restrictives imposées par ses résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) et retiré des entités des listes de personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives, telles qu'elles figurent aux annexes III et IV de la décision 2011/137/PESC.

Met dit Raadsbesluit wordt uitvoering gegeven aan UNSCR 2009 (2011) van de Verenigde Naties, die een wijziging behelst van de bij UNSCR 1970 (2011) en UNSCR 1973 (2011) ingestelde beperkende maatregelen, en worden entiteiten geschrapt van de in de bijlagen III en IV bij Besluit 2011/137/GBVB opgenomen lijsten van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn.


Résolution législative du Parlement européen du 5 juillet 2011 sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 98/78/CE, 2002/87/CE et 2006/48/CE en ce qui concerne la surveillance complémentaire des entités financières des conglomérats financiers (COM(2010)0433 – C7-0203/2010 – 2010/0232(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2011 over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van de Richtlijnen 98/78/EG, 2002/87/EG en 2006/48/EG betreffende het aanvullende toezicht op financiële entiteiten in een financieel conglomeraat (COM(2010)0433 – C7-0203/2010 – 2010/0232(COD))




D'autres ont cherché : – c7-0433 2011     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

– c7-0433 2011 ->

Date index: 2024-09-02
w