Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– provenant soi-disant " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, ces deux dernières années, on a assisté à une forte croissance du nombre de tentatives de fraude par lesquelles les criminels utilisent des e-mails de phishing (hameçonnage) – provenant soi-disant des banques – pour amener les clients non suspicieux à communiquer des informations personnelles sensibles ou secrètes, telles que des données de cartes de crédit, des codes pin ou des code de sécurité de banque en ligne.

De laatste 2 jaar is er in België een sterke toename merkbaar van het aantal fraudepogingen, waarbij criminelen phishing-e-mails - zogezegd afkomstig van banken- gebruiken om niets vermoedende cliënten er toe te brengen persoonlijke, gevoelige of geheime informatie mee te delen zoals kredietkaartgegevens, pincodes of e-bankingbeveiligingscodes.


Il n'y a pas de prix que vous ne seriez prêt à payer, pas de mur, de mer ou de frontière que vous ne seriez prêt à franchir pour fuir la guerre ou la barbarie du soi-disant «État islamique».

Dan betaal je elke prijs, klim je over elke muur, stap je in elke boot, steek je elke grens over als je daardoor maar weg komt, weg van de oorlog, weg van de barbarij van de zogenaamde Islamitische Staat.


P. considérant que la Turquie joue un rôle négatif dans la situation interne en Syrie en permettant une libre circulation vers la Syrie des armes et des soi-disant combattants, y compris de ceux en provenance de l'Union; considérant qu'elle a été accusée de coopérer avec l'"État islamique", notamment en bloquant les défenseurs de Kobané;

P. overwegende dat Turkije een negatieve invloed heeft op de interne situatie in Syrië, doordat het land geen belemmeringen opwerpt voor de doorvoer van wapens en de doorreis van zogenaamde strijders, onder meer afkomstig uit EU-landen, naar Syrië; overwegende dat Turkije ervan wordt beschuldigd samen te werken met de "Islamitische Staat", met name in het geval van de stad Kobane, waar verdedigers van de stad werden tegengewerkt;


Force est toutefois de constater qu'elle n'entraîne pas une responsabilisation particulièrement importante» (traduction) (Isabel Albers, De Standaard, novembre 2010, en réaction aux soi-disant transferts proposés à l'époque pour un montant de 4,8 milliards d'euros).

Gek veel responsabilisering levert dat echter niet op» (Isabel Albers in de Standaard, november 2010 als reactie op de toen voorgestelde 4,8 miljard zogenaamde overdrachten arbeidsmarktbeleid).


Le verdict est clair: des restrictions à l'exportation ne peuvent être imposées soi-disant pour préserver des ressources naturelles non renouvelables si l'utilisation de ces matières premières n'est pas limitée pour la même raison à l'échelle nationale.

Het vonnis is duidelijk: uitvoerbeperkingen kunnen niet worden ingesteld zogenaamd om eindige natuurlijke hulpbronnen in stand te houden, als het binnenlandse gebruik van diezelfde grondstoffen niet voor hetzelfde doel wordt beperkt.


Les autorités compétentes en Autriche disent que la loi est nécessaire pour protéger les consommateurs des soi-disant « produits miracles », souvent vendus à distance suite à des annonces publicitaires exagérant leurs effets.

Volgens de bevoegde Oostenrijkse instanties is de wet nodig om de consument te beschermen tegen "wondermiddelen". Die worden vaak op afstand verkocht en aangeprezen met reclame die het effect ervan overdrijft.


Le système d'assurance de l'Union européenne dans certains articles de presse a récemment été présenté comme constituant une menace pour le soi- disant système "Bonus - Malus", un système pratiqué dans tous les Etats membres de l'Union européenne pénalisant le mauvais conducteur et compensant le bon conducteur.

Volgens enkele recente persberichten zou het verzekeringsstelsel van de Europese Unie een bedreiging vormen voor het zogenaamde "bonus-malus"- systeem, dat in vrijwel alle Lid-Staten van de Europese Unie wordt gehanteerd. Bij dit systeem worden goede automobilisten beloond en slechte automobilisten bestraft.


Cette disposition est encore assez large mais nous évitons ainsi que des personnes provenant du monde entier et soi-disant persécutées pour des raisons religieuses n'abusent de la protection.

Die bepaling is nog altijd vrij ruim, maar zo voorkomen we dat de bescherming wordt misbruikt door mensen uit de hele wereld die zogezegd om religieuze redenen worden vervolgd.


En faisant prendre en compte les voix provenant de Hal-Vilvorde pour la répartition des sénateurs cooptés - un système qui est maintenu pour faire une faveur aux soi-disant minorités de la périphérie et de Bruxelles - tous les partis francophones sont moralement obligés de continuer à présenter des listes séparées en Brabant flamand.

Door de stemmen uit Halle-Vilvoorde te laten meetellen bij de verdeling van de gecoöpteerde senatoren - een systeem dat in leven wordt gehouden om de zogenaamde minderheden in de rand en in Brussel ter wille te zijn - worden alle Franstalige partijen zedelijk verplicht om in Vlaams-Brabant aparte lijsten te blijven indienen.


Au cours des dernières semaines, divers incidents se sont produits, qui ont discrédité des personnes sur la base d'informations ou de soi-disant informations provenant de la Sûreté de l'État.

In de afgelopen weken zijn er verschillende incidenten geweest waarbij personen gediscrediteerd werden op basis van beweerde of niet beweerde informatie van de Staatsveiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

– provenant soi-disant ->

Date index: 2023-07-03
w