Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «–produisent des résultats concrets lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, les projets lancés dans le domaine des industries de réseau – énergie, télécommunications, services postaux, transport –produisent des résultats concrets lorsqu’ils sont pleinement mis en œuvre.

Ook initiatieven in netwerksectoren - energie, telecom, postdiensten, transport - beginnen concrete resultaten af te werpen, zodra ze volledig zijn uitgerold.


Une plus grande attention devrait être accordée à l'aide aux régimes de sécurité sociale et à d'autres actions produisant des résultats concrets à court terme et, partant, à effet contra-cyclique.

Er moet meer nadruk worden gelegd op steun voor sociale vangnetten en andere maatregelen die op korte termijn tastbare resultaten opleveren en daardoor een anticyclisch effect hebben.


Les deux parties ont réitéré leur engagement à collaborer avec tous les membres de l'OMC pour faire de la 11 Conférence ministérielle un succès, qui produise des résultats concrets.

Beide partijen herhaalden dat zij samen met alle WTO-leden van de elfde Ministeriële Conferentie een succes met concrete resultaten willen maken.


Sans porter atteinte au droit à rémunération de l'auteur visé à l'article XI. 239, les éditeurs ont un droit à rémunération pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, dans le cas d'une reproduction fragmentaire ou intégrale d'articles ou d'art plastique ou graphique, ou d'une reproduction de courts fragments d'autres éditions, au moyen de toute technique photographique ou de toute autre méthode produisant un résult ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan het recht op vergoeding bepaald in artikel XI. 239, hebben de uitgevers een recht op vergoeding voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, in geval van een gedeeltelijke of integrale reproductie van artikelen, van beeldende of grafische kunst, of van korte fragmenten uit andere uitgaven, met behulp van ongeacht welke fotografische techniek of enige andere werkwijze die een soortgelijk resultaat oplevert, wanneer die reproductie wordt gemaakt door een rechtspersoo ...[+++]


2. se dit fortement préoccupé par la perte constante de biodiversité; note que les objectifs fixés pour 2020 ne seront pas atteints sans efforts supplémentaires, substantiels et continus; note toutefois que les données scientifiques ont démontré que la nature en Europe serait en bien plus mauvais état sans les incidences positives des directives "Oiseaux" et "Habitats" de l'Union européenne, et que, par conséquent, les efforts déployés qui bénéficient d'un financement suffisant produisent des résultats concrets; souligne cependant que de nombreuses améliorations sont possibles;

2. uit zijn diepgewortelde bezorgdheid over het voortdurende verlies van biodiversiteit; merkt op dat de 2020-doelstellingen zonder forse bijkomende en aanhoudende inspanningen niet zullen worden bereikt; stelt tegelijkertijd vast dat wetenschappelijk is aangetoond dat de natuur in Europa in een veel slechtere staat zou verkeren zonder de positieve gevolgen van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn van de EU en dat gerichte en adequaat gefinancierde inspanningen effectief resultaten opleveren; benadrukt evenwel dat er nog een gr ...[+++]


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correc ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt da ...[+++]


1. salue la mise en place effective de cette ambitieuse stratégie de continent à continent au cours des trois dernières années et appelle à mettre en œuvre rapidement la déclaration de Tripoli car il est désormais temps que la stratégie produise des résultats concrets et procure une réelle valeur ajoutée;

1. is blij met de daadwerkelijke start van deze ambitieuze strategie tussen beide continenten gedurende de afgelopen drie jaar, en dringt aan op een snelle invulling van de Verklaring van Tripoli aangezien het nu het moment is waarop de strategie tastbare resultaten en een werkelijke meerwaarde moet opleveren;


Compte tenu des nombreuses pressions auxquelles sont soumis les jeunes, du devoir de les soutenir grâce à une stratégie efficace, du fait que les politiques en faveur de la jeunesse sont soumises au principe de subsidiarité et du caractère volontaire de la coopération des États membres dans ce domaine, il est essentiel que la nouvelle stratégie surmonte les points faibles de la stratégie précédente et produise des résultats concrets.

In het licht van de vele vormen van druk waaraan jongeren worden blootgesteld en de daaruit voortvloeiende plicht om hen te steunen door middel van een efficiënte jongerenstrategie, evenals het feit dat voor het jongerenbeleid het subsidiariteitsbeginsel geldt en dat de lidstaten op dit vlak op vrijwillige basis samenwerken, is het van essentieel belang dat de nieuwe strategie de zwakke punten uit de vorige strategie oplost en concrete resultaten biedt.


Une volonté ardente et un engagement sans faille des gouvernements des États membres sont indispensables pour que la nouvelle coopération européenne dans le domaine de la jeunesse produise des résultats concrets, au même titre que le renforcement urgent de la méthode ouverte de coordination.

Om concrete resultaten te behalen is het met het oog op een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken essentieel dat de open coördinatiemethode wordt versterkt en dat de regeringen van de lidstaten blijk geven van een hoge dosis wilskracht en politiek engagement.


L‘Union pour la Méditerranée doit approfondir les relations entre l’Europe et les pays tiers méditerranéens dans le cadre d’un partenariat euro-méditerranéen renforcé, produisant des résultats visibles et concrets pour les citoyens de la région.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied moet de relaties uitdiepen tussen Europa en de derde landen in het Middellandse Zeegebied in het kader van een doorgedreven Europees-mediterraan partnerschap dat zichtbare en concrete resultaten oplevert voor de burgers in die regio.


w