Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de mogelijkheid om bij volmacht te stemmen;
Stemmen bij volmacht

Vertaling van "- de mogelijkheid om bij volmacht te stemmen; " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de mogelijkheid om bij volmacht te stemmen;

- die Möglichkeit per Vollmacht abzustimmen;


Een ander belangrijk punt is de mogelijkheid om bij volmacht te stemmen, in combinatie met de maatregelen die genomen zullen worden om het gemakkelijker te maken voor intermediairs om op te treden namens aandeelhouders.

Ein anderer wichtiger Punkt ist die Ermöglichung von Fernabstimmungen zusammen mit Maßnahmen zur Erleichterung einer Stimmrechtsvertretung.


(2) In zijn resolutie van 21 april 2004 heeft het Europees Parlement zijn steun betuigd voor het voornemen van de Commissie om de rechten van aandeelhouders te versterken, met name door middel van ruimere transparantieregels, rechten om bij volmacht te stemmen, de mogelijkheid langs elektronische weg aan algemene vergaderingen deel te nemen en waarborging dat stemrechten grensoverschrijdend kunnen worden uitgeoefend.

(2) In seiner Entschließung vom 21. April 2004 unterstützte das Europäische Parlament die Kommission in ihrer Absicht, die Rechte der Aktionäre insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vertretungsrechte, die Möglichkeit der Teilnahme an Hauptversammlungen auf elektronischem Wege und die Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu stärken.


(2) In zijn resolutie van 21 april 2004 heeft het Europees Parlement zijn steun betuigd voor het voornemen van de Commissie om de rechten van aandeelhouders te versterken, met name door middel van ruimere transparantieregels, rechten om bij volmacht te stemmen, de mogelijkheid langs elektronische weg aan algemene vergaderingen deel te nemen en waarborging dat stemrechten grensoverschrijdend kunnen worden uitgeoefend.

(2) In seiner Entschließung vom 21. April 2004 unterstützte das Europäische Parlament die Kommission in ihrer Absicht, die Rechte der Aktionäre insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vertretungsrechte, die Möglichkeit der Teilnahme an Hauptversammlungen auf elektronischem Wege und die Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het certificaat dat door de burgemeester afgegeven moet worden aan de kiezers die gemachtigd zijn om bij volmacht te stemmen, overeenkomstig artikel L4132-1, § 1; 7°, van genoemd Wetboek, wegens een tijdelijk verblijf in het buitenland dat niet gewettigd is door beroeps- of dienstredenen, stemt overeen met model 11 in bijlage.

Die Bescheinigung, die der Bürgermeister den Wählern ausstellen muss, die gemäss Artikel L4132-1 § 1 Nr. 7° des besagten Kodex ermächtigt sind, aufgrund eines vorübergehenden Auslandsaufenthaltes, der nicht aus beruflichen beziehungsweise dienstlichen Gründen gerechtfertigt ist, mittels Vollmacht zu wählen, entspricht dem Muster 11, das in der Anlage beigefügt ist.


22. steunt de Commissie in haar voornemen de rechten van de aandeelhouders te verbeteren met name door ruimere transparantieregels, rechten om bij volmacht te stemmen, de mogelijkheid van deelname aan algemene vergaderingen langs elektronische weg en de waarborging van grensoverschrijdende uitoefening van stemrecht;

22. unterstützt die Kommission in ihren Absichten, die Aktionärsrechte insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vollmachtsstimmrechte, die Möglichkeit der elektronischen Hauptversammlungsteilnahme und der Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu verbessern;


19. steunt de Commissie in haar voornemen de rechten van de aandeelhouders te verbeteren met name door ruimere transparantieregels, rechten om bij volmacht te stemmen, de mogelijkheid van deelname aan algemene vergaderingen langs elektronische weg en de waarborging van grensoverschrijdende uitoefening van stemrecht;

19. unterstützt die Kommission in ihren Absichten, die Aktionärsrechte insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vollmachtsstimmrechte, die Möglichkeit der elektronischen Hauptversammlungsteilnahme und der Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu verbessern;


De debatten die de goedkeuring van de wet van 28 juli 1987 voorafgaan, die het mogelijk heeft gemaakt volmacht te geven aan een bloed- of aanverwant tot in de derde graad, terwijl de vroegere tekst in de tweede graad voorzag, geven de wil van de wetgever weer om een evenwicht te vinden tussen de reële mogelijkheid om bij volmacht te kunnen stemmen en de bestrijding van misbruiken (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 591/3, p. 2).

Die Debatten vor der Verabschiedung des Gesetzes vom 28. Juli 1987, das die Möglichkeit geschaffen habe, einem Verwandten oder Verschwägerten bis zum dritten Grad eine Vollmacht zu erteilen, während der vorherige Text den zweiten Grad vorgesehen habe, drückten den Willen des Gesetzgebers aus, ein Gleichgewicht zu finden zwischen der reellen Möglichkeit, per Vollmacht wählen zu können, und der Bekämpfung von Missbräuchen (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 591/3, S. 2).


De verzoeker is van mening dat de verplichting bij volmacht te stemmen op zichzelf een schending is van het recht erkend bij artikel 25 van voormeld Verdrag, te meer daar die verplichting leidt tot de beperkingen die hij als onredelijk beschouwt.

Der Kläger ist der Meinung, die Verpflichtung zur Stimmabgabe durch Vollmacht stelle an sich einen Verstoss gegen das in Artikel 25 des obenerwähnten Paktes anerkannte Recht dar, zumal diese Verpflichtung die Einschränkungen zur Folge habe, die er als unvernünftig betrachte.


(5) Overwegende dat artikel 109 L, lid 4, derde zin, van het Verdrag, waarbij de Raad de mogelijkheid krijgt met eenparigheid van stemmen van de deelnemende lidstaten de overige maatregelen die nodig zijn voor de spoedige invoering van de enige munteenheid te nemen, pas als rechtsgrondslag kan dienen, zodra overeenkomstig artikel 109 J, lid 4, van het Verdrag, bevestigd is welke lidstaten voldoen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt ...[+++]

(5) Artikel 109l Absatz 4 Satz 3 des Vertrags, wonach der Rat aufgrund eines einstimmigen Beschlusses der teilnehmenden Mitgliedstaaten alle sonstigen Maßnahmen, die für die rasche Einführung der einheitlichen Währung erforderlich sind, treffen kann, steht als Rechtsgrundlage erst zur Verfügung, wenn nach Artikel 109j Absatz 4 des Vertrags bestätigt worden ist, welche Mitgliedstaaten die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung erfuellen. Daher muß Artikel 235 des Vertrags als Rechtsgrundlage für den Erlaß der Vorschriften in Anspruch genommen werden, die aus Gründen der Rechtssicherheit dringend erforderl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : stemmen bij volmacht     - de mogelijkheid om bij volmacht te stemmen;     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- de mogelijkheid om bij volmacht te stemmen;' ->

Date index: 2022-02-24
w