Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «03 2002 resolutie a5-2002 » (Néerlandais → Allemand) :

7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de vergunning voor de levering van elektriciteit en het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 betreffende de vergunning voor gaslevering De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 30, gewijzigd bij de decreten van 3 februari 2005, 17 juli 2008 en 11 april 2014; Gelet op het decreet van 19 december 2002 ...[+++]

7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Stromversorgungslizenz und des Erlasses vom 16. Oktober 2003 bezüglich der Gasversorgungslizenz Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 30, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2005, 17. Juli 2008 und 11. April 2014; Aufgrund des Dekrets vom 19. Dezember 2002 ...[+++]


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


Ik, Dermot Ahern, minister van Communicatie, Mariene en Natuurlijke Hulpbronnen, vaardig hierbij krachtens de mij bij afdeling 2, onderafdeling 1, van de Broadcasting (Major Events Television Coverage) Act 1999 (nr. 28 van 1999) en bij de Broadcasting (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2002 (S.I. nr. 302 van 2002) (zoals gewijzigd bij de Marine and Natural Resources (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order 2002 (S.I. nr. 307 van 2002)) verleende bevoegdheden, na overleg met de minister van Kunstzaken, Sport en Toeri ...[+++]

Ich, Dermot Ahern, Minister für Kommunikation, Meeres- und Naturressourcen, in Ausübung meiner Befugnisse nach Subsection (1) von Section 2 des Broadcasting (Major Events Television Coverage) Act 1999 (No 28 of 1999) und des Broadcasting (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2002 (S.I. No 302 von 2002) (angepasst durch die Verfügung Marine and Natural Resources (Alteration of Name of Department and Title of Minister) von 2002 (S.I. No 307 von 2002)), nach Beratung mit dem Minister für Künste, Sport und Tourismus gemäß Subsection (6) (angepa ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04 van programma 02 van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 02 des Organisationsbereichs 12, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.04 des Programms 02 desselben Organisationsbereichs, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 03 desselben Organisationsbereichs, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 04 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2002 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 2., vom 3., vom 8. und vom 16. Mai 2002 ...[+++]


[31] Mededeling COM(2001) 529 def., waaraan door de Raad en het Europees Parlement in resoluties steun is verleend (zie CR 7087/02 van 20.3.2002 en EPR P5_TA (002) 0325 van 13.6.2002); Resolutie van de Raad van 25 maart 2002 betreffende het actieplan e-Europa 2002: toegankelijkheid van openbare websites en de inhoud ervan, PB C 86 van 10.4.2002; blz. 2.

[31] Mitteilung KOM(2001) 529 endgültig; Unterstützung durch den Rat und das Europäische Parlament durch ihre Entschließungen (CR 7087/02 vom 20.3.2002 und EPR P5_TA (002) 0325 vom 13.6.2002; Entschließung des Rates vom 25. März 2002 über den Aktionsplan eEurope 2002: Zugänglichkeit öffentlicher Webseiten und ihres Inhalts, ABl. C 86 vom 10.4.2002, S. 2.


Zij meent dat een en ander zo snel mogelijk in Gemeenschapsrecht moet worden omgezet. Het gaat hier met name om de maatregelen 10-03(2002)[147/XXI], betreffende haveninspecties van vaartuigen met Dissostichus spp. aan boord, 10‑04(2002)[148/XXI] betreffende geautomatiseerde satellietvolgsystemen (VMS) en maatregelen 10-06(2002)[S01/XII] en 10-07(2002)[118/XXI], betreffende systemen ter bevordering van de naleving van instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR, zowel door vaartuigen van verdragsluitende partijen als door vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen.

Es handelt sich im Einzelnen um die Maßnahme 10‑03(2002) [147/XXI] über Hafeninspektionen von Schiffen mit einer Ladung von Dissostichus spp., 10‑04(2002)[148/XXI] über satellitengestützte Schiffsüberwachungssysteme (VMS) sowie die Maßnahmen 10‑06(2002)[S01/XXI] und 10‑07(2002)[118/XXI] über Systeme zur Förderung der Einhaltung der Bestandserhaltungsmaßnahmen der CCAMLR in Bezug auf Fahrzeuge von Vertragsparteien und Nichtvertragsparteien.


[25] COM(2002) 72 van 13/02/02; Resolutie van de Raad van mei 2002; resolutie A5-2002/313 van het Europees Parlement van 10/10/2002.

[25] KOM(2002) 72 vom 13.2.2002; Entschließung des Rates vom Mai 2002; Entschließung des EP A5/2002/313 vom 10.10.2002.


[12] COM(2002) 416 van 17/07/2002; Resolutie A5-2002/301 van het Europees Parlement van 25/09/2002; Discussies in de Raad van oktober 2002.

[12] KOM(2002) 416 vom 17.7.2002; Entschließung des EP A5/2002/301 vom 25.9.2002; Diskussionen im Rat im Oktober 2002


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het Internationaal Strafhof, met name die van 19 november 1998 , 18 januari 2001 en 28 februari 2002 , zijn resolutie van 4 juli 2002 over de ontwerpwet op de bescherming van Amerikaans overheidspersoneel (ASPA) en zijn resolutie van 26 september 2002 over het Internationaal Strafhof,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Internationalen Strafgerichtshof, insbesondere seine Entschließungen vom 19. November 1998 , 18. Januar 2001 , 28. Februar 2002 sowie seine Entschließung vom 4. Juli 2002 zum Gesetzentwurf zum Schutze der Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte (ASPA) und seine Entschließung vom 26. September 2002 zum IStGH,


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 1 maart 2001 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap , alsmede naar eerdere resoluties over schuldenvermindering voor ontwikkelingslanden en de coherentie van het EU-beleid, met name zijn resoluties van 7 februari 2002 en 25 april 2002 over de financiering van ontwikkelingshulp en van 16 mei 2002 voorafgaand aan de VN-Wereldvoedseltop in Rome,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 1. März 2001 zur Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft sowie auf seine früheren Entschließungen zum Schuldenabbau der Entwicklungsländer und zur Kohärenz der verschiedenen EU-Politiken, insbesondere auf seine Entschließungen vom 7. Februar 2002 und 25. April 2002 zur Konferenz von Monterrey sowie vom 16. Mai 2002 zum Welternährungsgipfel der Vereinten Nationen ,




D'autres ont cherché : oktober     maart     resoluties     richtlijn     functions order     kamers een resolutie     begrotingsjaar     p5 ta     parlement in resoluties     13 02 02 resolutie     resolutie a5-2002     17 07 2002 resolutie     07 2002 resolutie a5-2002     februari     zijn resolutie     resolutie     03 2002 resolutie a5-2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03 2002 resolutie a5-2002' ->

Date index: 2025-03-25
w