Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «08 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afval van verf- of lakverwijdering (exclusief 08 01 05 en 08 01 06)

Abfaelle aus der Farb- oder Lackentfernung (ausser 08 01 05 und 08 01 06)


afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt(exclusief 07 00 00 en 08 00 00)

Abfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffen(außer 07 00 00 und 08 00 00)


Afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt (exclusief 07 00 00 en 08 00 00)

Abfaelle von als Loesemittel verwendeten organischen Stoffen (ausser 07 00 00 und 08 00 00)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien van alle wegens een zelfde misdrijf veroordeelde personen bepaald in artikel 50 van het Strafwetboek ' (Cas ...[+++]

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 85/2014 vom 22. Mai 2014 in Erinnerung gerufen hat, hat er in seinen Entscheiden Nrn. 105/2009, 117/2009 und 159/2009 geurteilt: « [Der Kassationshof bezeichnet] die gesamtschuldnerische Verpflichtung in Steuersachen [...] als eine ' zivilrechtliche Sanktion, die von Rechts wegen gilt ' (Kass., 20. Juni 1995, Arr. Cass., 1995, Nr. 312) oder als ' eine Wiederherstellungsmaßnahme, die von Rechts wegen wirksam ist ' (Kass., 21. Oktober 2008, P.08.0535.N) und die ' der gesamtschuldnerischen Verpflichtung zur Rückgabe in Bezug auf alle wegen derselben Straftat verurteilten Personen im Sinne von Art ...[+++]


Art. 7. Artikel 38 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, wordt de Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, mits instemming van de Minister van Begroting, ertoe gemachtigd kredieten over te dragen tussen de basisallocaties 63.02, 63.04, 63.08 en 63.20 van programma 12 van organisatieafdeling 13 en de basisallocaties 63.01 en 63.02 van programma 03 ...[+++]

Art. 7 - Artikel 38 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird der Minister für lokale Behörden und Städte unter Vorbehalt des Einverständnisses des Ministers für Haushalt dazu ermächtigt, Verpflichtungsermächtigungen zwischen dem Basisartikel 63.02, 63.04, 63.08 und 63.20 des Programms 12 des Organisationsbereichs 13 und den Basisartikeln 63. ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Majed GHAMMACHI en Wilhelmina WIERSMA, die woonplaats kiezen bij Mrs. Johan JOOS en Sam VOET, advocaten, met kantoor te 1831 Diegem, De Kleetlaan 12A, hebben op 20 mei 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Ternat van 17 november 2015 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 08/2013 "Verdoodt Co" te Ternat.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Majed GHAMMACHI und Wilhelmina WIERSMA, die bei den Herren Johan JOOS und Sam VOET, Rechtsanwälte in 1831 Diegem, De Kleetlaan 12A, Domizil erwählt haben, haben am 20. Mai 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Ternat vom 17. November 2015 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans 08/2013 "Verdoodt Co" in Ternat beantragt.


In de memorie van toelichting is het bestreden artikel 50 als volgt toegelicht : « De arresten van het Hof van Justitie van de Europese [Unie] van 6 oktober 2010 (zie de arresten C-389/08 en C-222/08) en het arrest van het Grondwettelijk Hof van 27 januari 2011 (zie arrest nr. 7/2011) hebben tot gevolg gehad dat het mechanisme voor de financiering van de sociale telefoontarieven dat in de wet vermeld is, is vernietigd.

In der Begründung wurde der angefochtene Artikel 50 wie folgt erläutert: « Die Urteile des Gerichtshofes der Europäischen [Union] vom 6. Oktober 2010 (siehe die Urteile C-389/08 und C-222/08) und der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes vom 27. Januar 2011 (siehe Entscheid Nr. 7/2011) haben zur Folge, dass der Mechanismus zur Finanzierung der sozialen Telefontarife, der im Gesetz enthalten ist, für nichtig erklärt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn arrest nr. 7/2011 van 27 januari 2011 heeft het Hof de artikelen 173, 3° en 4°, 200, 202 en 203 van die wet van 25 april 2007 vernietigd, rekening houdend met een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 oktober 2010 in de zaak C-222/08 naar aanleiding van een beroep van de Europese Commissie, alsook met een arrest van dezelfde datum in de zaak C-389/08 naar aanleiding van een prejudiciële vraag gesteld door het Hof bij zijn tussenarrest nr. 131/2008 van 1 september 2008.

In seinem Entscheid Nr. 7/2011 vom 27. Januar 2011 hat der Gerichtshof die Artikel 173 Nr. 3 und Nr. 4, 200, 202 und 203 dieses Gesetzes vom 25. April 2007 für nichtig erklärt, und zwar unter Berücksichtigung eines Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Union vom 6. Oktober 2010 in der Rechtssache C-222/08 im Anschluss an eine Klage der Europäischen Kommission, sowie eines Urteils vom selben Datum in der Rechtssache C-389/08 im Anschluss an eine vom Verfassungsgerichtshof in dessen Zwischenentscheid Nr. 131/2008 vom 1. September 2008 gestellte Vorabentscheidungsfrage.


Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de instellingen geraadpleegd voor de wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied genummerd 08.01/ 08.04/ 08.05/ 08.06/ 08.07/ 08.08/ 08.10/ 08.11/ 08.14/ 08.15/ 08.16/ 08.19;

Aufgrund der günstigen oder als günstig betrachteten Gutachten aller zu Rate gezogener Instanzen für die 08.01/ 08.04/ 08.05/ 08.06/ 08.07/ 08.08/ 08.10/ 08.11/ 08.14/ 08.15/ 08.16/ 08.19 nummerierten Abänderungen des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet;


Gelet op de voorwaardelijk gunstige adviezen van sommige instellingen geraadpleegd voor de wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied genummerd 08.02/ 08.03/ 08.09/ 08.12/ 08.17/ 08.18/ 08.20/ 08.21; dat de andere instellingen voor het merendeel een gunstig advies hebben uitgebracht;

Aufgrund der bedingt günstigen Gutachten von bestimmten zu Rate gezogenen Instanzen für die 08.02/ 08.03/ 08.09/ 08.12/ 08.17/ 08.18/ 08.20/ 08.21 nummerierten Abänderungen des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet; in der Erwägung, dass die sonstigen Instanzen mehrheitlich ein günstiges Gutachten abgegeben haben;


Art. 17. De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting worden ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de bezoldiging van het personeel alsook voor de reiskosten over te dragen naar de basisallocaties 11.03 van programma 01 van organisatieafdelingen programma 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 en 19 alsook naar basisallocaties 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.08, 11.09, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10, 12.11, 12.12, 12.13, 12.14 en 12.15 van programma 02 van organisatieafdeling 11, naar basisallocatie 11.11 van programma 04 van organisatieafdeling 09 en naar basisallocatie 11.03 van programma 0 ...[+++]

Art. 17 - Die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Haushaltsminister sind dazu berechtigt, aus den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel für die Entlohnung des Personals sowie für die Fahrtkosten auf die Basiszuwendungen 11.03 des Programms 01 der Organisationsbereiche 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 und 19 sowie auf die Basiszuwendungen 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.08, 11.09, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10, 12.11, 12.12, 12.13, 12.14 und 12.15 des Programms 02 des Organisationsbereichs 11, auf die Basiszuwendung 11.11 des Programms 04 des Organisationsbereichs 09 und auf die Basiszuwendu ...[+++]


Art. 12. Op basisallocaties 11.03 van Programma 01 van organisatieafdelingen 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 en 19 alsook op basisallocaties 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.08, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 en 12.11 van programma 02 van organisatieafdeling 11 alsook op basisallocatie 11.11 van programma 04 van organisatieafdeling 09 en basisallocatie 11.12 van programma 08 van organisatieafdeling 09, kunnen de verbrekingsvergoedingen d.m.v. vaste uitgaven worden uitbetaald zoals bepaald in artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, begrafeniskosten, kraamgeld, vergoeding ...[+++]

Art. 12 - In den Basiszuwendungen 11.03 des Programms 01 der Organisationsbereiche 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 und 19 sowie in den Basiszuwendungen 11,01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.08, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 und 12.11 des Programms 02 des Organisationsbereichs 11 sowie in die Basiszuwendung 11.11 des Programms 04 des Organisationsbereichs 09 und in die Basiszuwendung 11.12 des Programms 08 des Organisationsbereichs 09 dürfen die Schadenersätze für Vertragsbruch im Sinne von Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, die Begräbniskosten, die Geburtszulagen, die Entschädig ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 31 van organisatieafdeling 16, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 51.09 en 51.10 en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.13 van programma 02 van organisatieafdeling 18, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 51.07 en 51.08 van programma 04 van organisatieafdeling 18, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.05 en vastleggings- en ordonnanceringskredieten ove ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 31 des Organisationsbereichs 16, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 51.09 und 51.10 und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.13 des Programms 02 des Organisationsbereichs 18, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 51.07 und 51.08 des Programms 04 des Organisationsbereichs 18, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 12.05 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die, Basiszuwendung 31.01 des Programms 05 des Organisationsbereichs 18, Ausgebeermächtigungen auf die Basiszuwendungen ...[+++]




D'autres ont cherché : 08     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'08' ->

Date index: 2022-09-24
w