Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Herstel

Traduction de «10 februari 1981 vloeide » (Néerlandais → Allemand) :

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 21 JULI 2017. - Wet tot wijziging van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van de sociale sector. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 21. JULI 2017 - Gesetz zur Abänderung des Sanierungsgesetzes vom 10. Februar 1981 in Bezug auf die Pensionen des sozialen Sektors - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 21 juli 2017 tot wijziging van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van de sociale sector.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 21. Juli 2017 zur Abänderung des Sanierungsgesetzes vom 10. Februar 1981 in Bezug auf die Pensionen des sozialen Sektors.


Art. 13. Artikel 206 van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 10 februari 1981, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1986, bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, bij de wet van 27 december 2006 en bij de wet van 20 september 2012, wordt aangevuld met een lid luidend als volgt:

Art. 13 - Artikel 206 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 10. Februar 1981, abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1986, durch den Königlichen Erlass vom 20. Juli 2000, durch den Königlichen Erlass vom 13. Juli 2001, durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 und durch das Gesetz vom 20. September 2012, wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:


Art. 14. Artikel 206bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1981 en laatst gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1986, wordt aangevuld met een lid luidend als volgt:

Art. 14 - Artikel 206bis desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Februar 1981 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1986, wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:


Artikel 15 van de wet van 10 februari 1981 vloeide voort uit een « inspanning tot [.] herstel [.] gebonden aan de sanering van de openbare financiën en van de sociale zekerheid in het bijzonder » (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564/1, p. 1) en strekte ertoe « de grootste verscheidenheden en zeer belangrijke discriminaties » weg te werken (ibid., p. 13).

Artikel 15 des Gesetzes vom 10. Februar 1981 war Bestandteil des « Bemühens um die Wiederherstellung [[00bc]] in Verbindung mit der Sanierung der öffentlichen Finanzen und der sozialen Sicherheit im Besonderen » (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564/1, S. 1) und bezweckte, « die grössten Unterschiede und die bedeutendsten Diskriminierungen » zu beheben (ebenda, S. 13).[[00bc]] in Verbindung mit der Sanierung der öffentlichen Finanzen und der sozialen Sicherheit im Besonderen » (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564/1, S. 1) und bezweckte, « die grössten Unterschiede und die ...[+++]


- eensdeels, enkel de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut ' als bedoeld bij artikel 1, A en B, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut ' aanwijst als zijnde zonder vastheid van betrekking in de zin van artikel 1, § 6, van de voormelde Herstelwet van 10 februari 1981 en derhalve als niet onderworpen aan de solidariteitsbijdrage in de zin van de Herstelwet van 10 februari 1981;

- einerseits nur die Personalmitglieder mit Arbeitsvertrag der Einrichtungen öffentlichen Interesses ' im Sinne von Artikel 1 A und B des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses ' als Personalmitglieder ohne Stabilität des Arbeitsplatzes im Sinne von Artikel 1 § 6 des vorerwähnten Sanierungsgesetzes vom 10. Februar 1981 und demzufolge als nicht dem Solidaritätsbeitrag im Sinne des Sanierungsgesetzes vom 10. Februar 1981 unterworfen bezeichnet;


« Schendt artikel 29, § 1 en § 2, van de Herstelwet van 31 juli 1984, juncto artikel 1, c) van het koninklijk besluit van 12 februari 1981 houdende uitvoering van artikel 1, § 6, van de Herstelwet van 10 februari 1981 tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van de personen rechtstreeks of onrechtstreeks bezoldigd door de openbare sector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het :

« Verstösst Artikel 29 §§ 1 und 2 des Sanierungsgesetzes vom 31. Juli 1984 in Verbindung mit Artikel 1 Buchstabe c) des königlichen Erlasses vom 12. Februar 1981 zur Ausführung von Artikel 1 § 6 des Sanierungsgesetzes vom 10. Februar 1981 zur Einführung eines Solidaritätsbeitrags zu Lasten der unmittelbar oder mittelbar durch den öffentlichen Sektor besoldeten Personen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er


Zulks blijkt uit de parlementaire voorbereiding van artikel 15 van de wet van 10 februari 1981 (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564-1, p. 13; ibid., nr. 564-2, p. 9; Hand., Senaat, 15 januari 1981, p. 704; Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 736/3, p. 5) dat ertoe strekte dezelfde problematiek te regelen als artikel 5 van de programmawet van 2 juli 1981 (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 838/5, p. 3; Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 838/37, pp. 2-3, 7-11), dat zelf in de wet van 10 april 197 ...[+++]

Dies geht aus den Vorarbeiten zu Artikel 15 des Gesetzes vom 10. Februar 1981 (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564-1, S. 13, ebenda, Nr. 564-2, S. 9; Ann., Senat, 15. Januar 1981, S. 704; Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 736/3, S. 5) hervor, der dazu diente, die gleiche Problematik zu regeln wie Artikel 5 des Programmgesetzes vom 2. Juli 1981 (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 838/5, S. 3; Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 838/37, SS. 2-3, 7-11), der selbst in das Gesetz vom 10. April ...[+++]


Zulks blijkt uit de parlementaire voorbereiding van artikel 15 van de wet van 10 februari 1981 (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564-1, p. 13; ibid., nr. 564-2, p. 9; Hand., Senaat, 15 januari 1981, p. 704; Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 736/3, p. 5) dat ertoe strekte dezelfde problematiek te regelen als artikel 5 van de programmawet van 2 juli 1981 (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 838/5, p. 3; Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 838/37, pp. 2-3, 7-11), dat zelf in de wet van 10 april 197 ...[+++]

Dies geht aus den Vorarbeiten zu Artikel 15 des Gesetzes vom 10. Februar 1981 (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564-1, S. 13, ebenda, Nr. 564-2, S. 9; Ann., Senat, 15. Januar 1981, S. 704; Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 736/3, S. 5) hervor, der dazu diente, die gleiche Problematik zu regeln wie Artikel 5 des Programmgesetzes vom 2. Juli 1981 (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 838/5, S. 3; Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 838/37, SS. 2-3, 7-11), der selbst in das Gesetz vom 10. April ...[+++]


(10) Verdrag zoals gewijzigd bij het protocol van 12 februari 1981 en herzien bij het protocol van 27 juni 1997.

(10) Übereinkommen geändert durch das Änderungsprotokoll vom 12. Februar 1981 und revidiert durch das Protokoll vom 27. Juni 1997.




D'autres ont cherché : 10 februari     februari     hierna volgende     wet van 10 februari 1981 vloeide     voormelde     12 februari     10 februari 1981 vloeide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 februari 1981 vloeide' ->

Date index: 2021-03-21
w