Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-kanaalssysteem
Carbonaten

Traduction de «10 gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


volledige doorharding wordt slechts bij doorsneden tot 10 mm bereikt

eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht


carbonaten (exclusief 02 04 02 en 19 10 03)

Carbonate (ausser 02 04 02 und 19 10 03)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de 27 winnaars van dit jaar hebben meer dan 10 000 mensen gestemd voor de publieksprijs via een online-enquête op de website van Europa Nostra.

Über 10 000 Personen haben in einer Online-Abstimmung auf der Europa-Nostra-Website aus den 27 diesjährigen Gewinnern den Publikumspreisträger bestimmt.


het antwoord op confirmatief verzoek 01/c/01/10 van mevrouw Sigita URDZE , waarbij de Zweedse delegatie tegen heeft gestemd (5290/10 + 5290/10 COR 1 (sv));

die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 01/c/01/10 von Frau Sigita URDZE (gegen die Stimme der schwedischen Delegation) (5290/10 + 5290/10 COR 1 (sv));


het antwoord op confirmatief verzoek 04/c/01/10, waarbij de Zweedse delegatie tegen heeft gestemd (5734/10).

die Antwort auf den Zweitantrag 04/c/01/10 (gegen die Stimme der schwedischen Delegation) (5734/10).


– (FR) Ik heb tegen het voorstel voor een richtlijn gestemd betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen wat micro-entiteiten betreft, dat op 10 maart 2010 is aangenomen.

– (FR) Ich habe gegen den Vorschlag für eine Richtlinie zum Jahresabschluss für bestimmte Arten von Unternehmen gestimmt, der am Mittwoch, 10. März 2010, angenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV) Wij, Zweedse conservatieven, hebben vandaag, 10 februari 2010, tegen het verslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie – 2009 (A7-0004/2010) gestemd.

– (SE) Heute, am 10. Februar 2010, stimmten die schwedischen Konservativen gegen den Bericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern – 2009 (A7-0004/2010).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag over Turkije gestemd omdat in de paragrafen 32 en 40 dingen staan die positief zijn voor Cyprus, ofschoon ik het niet eens ben met de inhoud van de amendementen 9 en 10.

– (EL) Herr Präsident, ich habe aufgrund der positiven Elemente für Zypern in den Ziffern 32 und 40 für den Bericht über die Türkei gestimmt, obwohl ich dem Inhalt der Änderungsanträge 9 und 10 nicht zustimme.


Ik heb daarom voor amendement 10 gestemd, waarin het gemeenschappelijk standpunt van de Raad verworpen wordt.

Ich habe daher für Änderungsantrag 10 gestimmt, in dem der gemeinsame Standpunkt des Rates abgelehnt wird.


De Europese Unie is er bijzonder mee ingenomen dat het parlement van Moldavië onlangs heeft gestemd voor schrapping uit de grondwet van Moldavië van punt 3 van artikel 24, dat voorzag in toepassing van de doodstraf in uitzonderlijke omstandigheden, en met het feit dat president Voronin op 10 juli 2006 dit wijzigingsvoorstel heeft goedgekeurd, waardoor de doodstraf in de wetgeving van Moldavië is afgeschaft.

Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die jüngste Abstimmung des moldauischen Parlaments über die Streichung von Artikel 24 Paragraph 3 der moldauischen Verfassung, der unter außergewöhnlichen Umständen die Todesstrafe vorsieht, sowie die Billigung dieser Änderung am 10. Juli 2006 durch Präsident Voronin, womit die Todesstrafe im moldauischen Recht abgeschafft ist.


B. overwegende dat het op grond van artikel 7 van Richtlijn 2002/95/EG ingestelde comité op 10 december 2004 voor een ontwerpbeschikking van de Commissie heeft gestemd tot wijziging van de bijlage bij Richtlijn 2002/95/EG door middel van toevoeging van nieuwe en wijziging van bestaande vrijstellingen,

B. in der Erwägung, dass der Ausschuss nach Artikel 7 der Richtlinie 2002/95/EG am 10. Dezember 2004 für den Entwurf einer Entscheidung der Kommission zur Änderung des Anhangs der Richtlinie 2002/95/EG gestimmt hat, durch die neue Ausnahmeregelungen hinzugefügt und bestehende Ausnahmeregelungen abgeändert werden sollen,


De Raad heeft op 10 juli 1998 met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de Duitse delegatie heeft zich van stemming onthouden en de Portugese delegatie heeft tegen gestemd) zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het besluit betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het vijfde kaderprogramma van de EG.

Der Rat legte am 10. Juli 1998 mit qualifizierter Mehrheit bei Stimmenthaltung der deutschen Delegation und gegen die Stimme der portugiesischen Delegation seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß des Beschlusses über Regeln für die Teilnahme von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse zur Umsetzung des Fünften EG-Rahmenprogramms an.




D'autres ont cherché : 10 gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 gestemd' ->

Date index: 2025-01-03
w