Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «10-jaarlijks verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1997)

Fünfzehnter Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (1997)


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen aan de Europese Raad over de uitvoering van de projecten van gemeenschappelijk belang en over de geboekte vooruitgang in de richting van het streefcijfer van 10 %.

Die Kommission wird dem Europäischen Rat jährlich über die Durchführung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse und über die Fortschritte beim Erreichen des 10%-Ziels Bericht erstatten.


De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen over het concurrentievermogen van Europa en de lidstaten, alsook hun industriebeleid en hun prestaties (zie MEMO/10/533)

Die Kommission wird jährlich einen Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Mitgliedstaaten, über industriepolitische Maßnahmen und über die Leistungsfähigkeit erstellen (vgl. MEMO/10/533).


10. verwelkomt het streven van de Commissie om als regel in toekomstige voorstellen voor wetgeving samenvattingen voor de burgers op te nemen en verzoekt om concrete voorbeelden van zulke samenvattingen en om de bevestiging dat deze samenvattingen een integraal onderdeel uitmaken van de desbetreffende rechtshandeling, zoals bepleit in punt 19 van de resolutie van het Europees Parlement van 16 mei 2006 over het 21ste en het 22ste jaarlijks verslag van de Commissie inzake de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (2003 en 2004);

10. begrüßt, dass die Kommission sich dafür einsetzt, im Regelfall Zusammenfassungen für die Bürger und Bürgerinnen in künftige Legislativvorschläge aufzunehmen, und ersucht um konkrete Beispiele für solche Zusammenfassungen sowie eine Klarstellung, dass sie Bestandteil des betreffenden Rechtsakts sind, wie dies in Ziffer 19 der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 16. Mai 2006 zu dem 21. und 22. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (2003 und 2004) gefordert wurde;


E. overwegende dat het jaarlijks verslag van de ombudsman op 10 februari 2003 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de ombudsman, Jacob Söderman, het verslag op 24 maart 2003 heeft gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften; dat de ombudsman in zijn toespraak enkele gebieden heeft opgesomd waarin de huidige samenwerking tussen het bureau van de ombudsman en de Commissie verzoekschriften en haar secretariaat verder kan worden ontwikkeld, onder meer voor wat betreft het voorbereidend onderzoek van de ontvankelijkheid van verzoekschriften indien hierin sc ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 10. Februar 2003 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman den Bericht am 24. März 2003 dem Petitionsausschuss vorlegte; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seiner Ansprache mehrere Bereiche nannte, in denen die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Amt des Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss sowie seinem Sekretariat weiter ausgebaut werden könnte, darunter auch die Vorabprüfung der Zulässigkeit von Petitionen, wenn in diesen ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het jaarlijks verslag van de ombudsman op 10 februari 2003 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de ombudsman, Jacob Söderman, het verslag op 24 maart 2003 heeft gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften; dat de ombudsman in zijn toespraak enkele gebieden heeft opgesomd waarin de huidige samenwerking tussen het bureau van de ombudsman en de Commissie verzoekschriften en haar secretariaat verder kan worden ontwikkeld, onder meer voor wat betreft het voorbereidend onderzoek van de ontvankelijkheid van verzoekschriften indien hierin sch ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 10. Februar 2003 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Herr Jacob Söderman, den Bericht am 24. März 2003 dem Petitionsausschuss vorlegte; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seiner Ansprache mehrere Gebiete nannte, in denen die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Amt des Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss sowie seinem Sekretariat weiter ausgebaut werden könnte, darunter auch die Vorabprüfung der Zulässigkeit von Petitionen, wenn in diesen ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrec ...[+++]


10. verzoekt alle instellingen de begrotingsautoriteiten op de hoogte te brengen van hun behoeften op het gebied van gebouwen en mogelijke bouwprojecten in het kader van het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5; wijst erop dat het jaarlijks verslag tevens een evaluatie moet bevatten van het stelsel van pensioenen van het personeel met name van de vraag of de middelen thans en in de toekomst toereikend zullen zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal tevens in hetzelfde kader de begrotingsautoriteit op de hoogte te houden van het functioneren van he ...[+++]

10. fordert sämtliche Institutionen auf, die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Berichts der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 über ihren Gebäudebedarf und mögliche Bauvorhaben zu unterrichten; weist darauf hin, dass der jährliche Bericht auch eine Bewertung zu den Ruhegehältern des Personals, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige und künftige Angemessenheit der Finanzmittel, enthalten sollte; fordert die Generalsekretäre im gleichen Kontext ebenfalls auf, die Haushaltsbehörde über das Funktionieren des Europäischen Amtes für Personaleinstellung, die Durchführung von offenen Auswahlverfahren und die Art un ...[+++]


De commissie behandelde het jaarlijks verslag over de activiteiten van de Europese ombudsman en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 22/23 mei, 19/20 juni en 9/10 juli 2002.

Der Ausschuss prüfte den Jahresbericht des Bürgerbeauftragten und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 22./23. Mai 2002, 19./20. Juni 2002 und 9./10. Juli 2002.


" De Raad memoreert zijn conclusies van 10 december 2002, waarin hij toezegde om jaarlijks aan de hand van een verslag van de Groep rechten van de mens (COHOM) de vorderingen te evalueren bij de uitvoering van de praktische maatregelen die de COHOM heeft voorgesteld om de doelstellingen van de conclusies van de Raad van 25 juni 2001 over mensenrechten en democratisering in derde landen te realiseren.

"Der Rat verweist auf seine Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2002, in denen er zusagte, die Fortschritte bei der Umsetzung der von der Gruppe "Menschenrechte" (COHOM) vorgeschlagenen praktischen Maßnahmen zur Erreichung der Ziele der Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2001 zu Menschenrechten und Demokratisierung in Drittländern einmal jährlich einer Überprüfung auf der Grundlage eines Berichts der COHOM zu unterziehen.


(10) De Europese Raad van 20-21 maart 2003 heeft de Commissie verzocht om in samenwerking met de lidstaten jaarlijks voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een verslag op te stellen over de ontwikkelingen op het gebied van gendergelijkheid, dat richtsnoeren bevat voor de gendermainstreaming van het sectorale beleid.

Auf seiner Tagung vom 20. und 21. März 2003 hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates einen Jahresbericht über die Entwicklungen im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter und die diesbezüglichen Orientierungen in den einzelnen Politikbereichen zu erstellen.


(10) De Europese Raad van 20-21 maart 2003 heeft de Commissie verzocht om in samenwerking met de lidstaten jaarlijks voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een verslag op te stellen over de ontwikkelingen op het gebied van gendergelijkheid, dat richtsnoeren bevat voor de gendermainstreaming van het sectorale beleid.

Auf seiner Tagung vom 20. und 21. März 2003 hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates einen Jahresbericht über die Entwicklungen im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter und die diesbezüglichen Orientierungen in den einzelnen Politikbereichen zu erstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10-jaarlijks verslag' ->

Date index: 2021-01-18
w