Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 de acht speciale aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

(j) dat van alle lidstaten wordt verlangd dat zij de twaalf bestaande internationale antiterrorismeverdragen ondertekenen en ratificeren, dat de acht speciale aanbevelingen van de OESO om de financiering van het terrorisme tegen te gaan worden aangenomen en dat van alle derde landen waarmee de EU betrekkingen onderhoudt hetzelfde wordt verlangd;

(j) von allen Mitgliedstaaten die Unterzeichnung und Ratifizierung der zwölf existierenden internationalen Konventionen zur Bekämpfung des Terrorismus sowie die Annahme der acht Sonderempfehlungen der OECD zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus zu fordern und von allen Drittstaaten, mit denen die Europäische Union Beziehungen unterhält, zu verlangen, ebenso zu verfahren;


dat van alle lidstaten wordt verlangd dat zij de twaalf bestaande internationale antiterrorismeverdragen ondertekenen en ratificeren, dat de acht speciale aanbevelingen van de OESO om de financiering van het terrorisme tegen te gaan worden aangenomen en dat van alle derde landen waarmee de EU betrekkingen onderhoudt hetzelfde wordt verlangd;

von allen Mitgliedstaaten die Unterzeichnung und Ratifizierung der zwölf existierenden internationalen Konventionen zur Bekämpfung des Terrorismus sowie die Annahme der acht Sonderempfehlungen der OECD zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus zu fordern und von allen Drittstaaten, mit denen die Europäische Union Beziehungen unterhält, zu verlangen, ebenso zu verfahren;


(i) de twaalf bestaande internationale verdragen inzake bestrijding van terrorisme door alle lidstaten en de EU zelf te laten ondertekenen en ratificeren; de acht speciale aanbevelingen inzake de financiering van terrorisme van de OESO aan te nemen; en alle derde landen waarmee de Unie betrekkingen onderhoudt te verzoeken hetzelfde te doen;

(i) darauf hinzuwirken, dass die 12 existierenden internationalen Übereinkommen über die Bekämpfung des Terrorismus von allen Mitgliedstaaten und der Europäischen Union selbst unterzeichnet und ratifiziert werden; acht Sonderempfehlungen der OECD zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus anzunehmen und von allen Drittstaaten, mit denen die Mitgliedstaaten Beziehungen unterhalten, zu fordern, dass sie ebenso verfahren;


Dit actieplan is door de Europese Raad herzien naar aanleiding van de terroristische aanslagen van 11 maart 2004 te Madrid en is er thans specifiek op gericht te waarborgen dat het wetgevingskader dat de Gemeenschap heeft ingesteld met het oog op de bestrijding van het terrorisme en de verbetering van de justitiële samenwerking, wordt aangepast aan de negen speciale aanbevelingen inzake de financiering van terrorisme welke zijn aangenomen door de FATF.

Dieser Aktionsplan wurde im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. März 2004 in Madrid vom Europäischen Rat überarbeitet und zielt nun ausdrücklich darauf ab, den von der Gemeinschaft zur Terrorismusbekämpfung und Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit geschaffenen rechtlichen Rahmen an die neun Sonderempfehlungen zur Terrorismusbekämpfung der FATF anzupassen.


26. wenst dat de EU in het kader van de daadwerkelijke uitvoering van resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad , met inbegrip van het Internationale Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme van 9 december 1999, de toepassing bevordert van de acht speciale aanbevelingen van de Financial Action Task Force inzake de financiering van het terrorisme van 31 oktober 2001 alsook de veertig aanbevelingen van deze task force inzake de bestrijding van het witwassen van zwart geld van 20 juni 2003;

26. fordert, dass die Europäische Union im Rahmen der effektiven Durchführung der Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrates, einschließlich des internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus vom 9. Dezember 1999, die Anwendung der acht Sonderempfehlungen der Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) vom 31. Oktober 2001, die die Finanzierung des Terrorismus betreffen, sowie der vierzig Empfehlungen der FATF zur Bekämpfung der Geldwäsche vom 20. Juni 2003 unterstützt;


23. wenst dat de EU in het kader van de daadwerkelijke uitvoering van resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad , met inbegrip van het Internationale Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme van 9 december 1999, de toepassing bevordert van de acht speciale aanbevelingen van de Financial Action Task Force inzake de financiering van het terrorisme van 31 oktober 2001 alsook de veertig aanbevelingen van deze task force inzake de bestrijding van het witwassen van zwart geld van 20 juni 2003;

23. fordert, dass die EU im Rahmen der effektiven Durchführung der Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrates, einschließlich des internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus vom 9. Dezember 1999, die Anwendung der acht Sonderempfehlungen des FATF vom 31. Oktober 2001, die die Finanzierung des Terrorismus betreffen, sowie der vierzig Empfehlungen des FATF zur Bekämpfung der Geldwäsche vom 20. Juni 2003 unterstützt;


De FATF heeft op 14 februari 2003 een toelichting opgesteld bij twee van de acht speciale aanbevelingen [11] inzake de financiering van terrorisme (speciale aanbeveling VI over alternatieve geldtransfersystemen en speciale aanbeveling VII over girale overmakingen), die beide te maken hebben met betalingen [12].

Am 14. Februar 2003 nahm die FATF zu zwei der acht Sonderempfehlungen [11] zum Thema Terrorismusfinanzierung, die beide den Zahlungsverkehr betreffen (Sonderempfehlung VI "Underground Banking" und Sonderempfehlung VII "telegrafische Überweisungen") [12], Auslegungsvermerke an.


[11] De acht speciale aanbevelingen, die in oktober 2001 door de FATF werden opgesteld en goedgekeurd, vormen de nieuwe internationale norm voor de bestrijding van de financiering van terrorisme.

[11] Die von der FATF im Oktober 2003 vereinbarten und verabschiedeten ,8 Sonderempfehlungen" bilden die neue internationale Norm im Bereich Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus.


Na de terreuraanslagen van 11 september heeft de Financial Action Task Force (FATF) een reeks "speciale aanbevelingen" inzake de financiering van terrorisme aangenomen.

Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 nahm die Financial Action Task Force (FATF) eine Reihe von „Sonderempfehlungen“ an, die sich speziell gegen die Terrorismusfinanzierung richten.


[16] De Financial Action Task Force in speciale aanbeveling VIII; de ministers van Financiën van de G8 in hun verklaring van Deauville van 17 mei 2003; de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de G8 in hun aanbevelingen voor de versterking van het juridische kader ter voorkoming van terroristische aanslagen, van 11 mei 2004 in Washington.

[16] So in der Sonderempfehlung VIII der Financial Action Task Force, in der Erklärung der Finanzminister der G8 von Deauville vom 17. Mai 2003 und in den Empfehlungen der Justiz- und Innenminister der G8 zur Verbesserung des rechtlichen Rahmens für die Vorsorge gegen Terroranschläge (Washington,11. Mai 2004).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 de acht speciale aanbevelingen' ->

Date index: 2021-05-13
w