Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was

Traduction de «11 — c8-0258 » (Néerlandais → Allemand) :

Europese Commissie: Geconsolideerde jaarrekening van de Europese Unie — Begrotingsjaar 2016 — Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) (COM(2017)0365 [11] C8-0258/2017 — 2017/2147(DEC))

Europäische Kommission: Konsolidierte Jahresrechnung der Europäischen Union — Haushaltsjahr 2016 — Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) (COM(2017)0365 [11] C8-0258/2017 — 2017/2147(DEC))


***I Verslag over een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG om de huidige beperkingen van het toepassingsgebied voor luchtvaartactiviteiten voort te zetten en de tenuitvoerlegging van een wereldwijde marktgebaseerde maatregel vanaf 2021 voor te bereiden (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — commissie ENVI — Rapporteur: Julie Girling (A8-0258/2017)

***I Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zur Aufrechterhaltung der derzeitigen Einschränkung ihrer Anwendung auf Luftverkehrstätigkeiten und zur Vorbereitung der Umsetzung eines globalen marktbasierten Mechanismus ab 2021 (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — ENVI-Ausschuss — Berichterstatterin: Julie Girling (A8-0258/2017)


***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU) nr. 230/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (COM(2016)0447 — C8-0264/2016 — 2016/0207(COD)) — commissie AFET — Rapporteur: Arnaud Danjean (A8-0261/2017)

***I Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 230/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Schaffung eines Instruments, das zu Stabilität und Frieden beiträgt (COM(2016)0447 — C8-0264/2016 — 2016/0207(COD)) — AFET-Ausschuss — Berichterstatter: Arnaud Danjean (A8-0261/2017)


Commissie AFET, op basis van het verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU) nr. 230/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (COM(2016)0447 — C8-0264/2016 — 2016/0207(COD)).

AFET-Ausschuss, auf der Grundlage des Berichts über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 230/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Schaffung eines Instruments, das zu Stabilität und Frieden beiträgt (COM(2016)0447 — C8-0264/2016 — 2016/0207(COD)).


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2016 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende gastoestellen (COM(2014)0258 – C8-0006/2014 – 2014/0136(COD) (Gewone wetgevingsprocedure: eerste lezing)

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. Januar 2016 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Gasverbrauchseinrichtungen (COM(2014)0258 – C8-0006/2014 – 2014/0136(COD)) (Ordentliches Gesetzgebungsverfahren: erste Lesung)


Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende gastoestellen [COM(2014)0258 - C8-0006/2014 - 2014/0136(COD)] - Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Gasverbrauchseinrichtungen [COM(2014)0258 - C8-0006/2014 - 2014/0136(COD)] - Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz.


Gastoestellen Verslag: Catherine Stihler (A8-0147/2015) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende gastoestellen [COM(2014)0258 - C8-0006/2014 - 2014/0136(COD)] Commissie interne markt en consumentenbescherming

Gasverbrauchseinrichtungen Bericht: Catherine Stihler (A8-0147/2015) Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Gasverbrauchseinrichtungen [COM(2014)0258 - C8-0006/2014 - 2014/0136(COD)] Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz


Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende gastoestellen [COM(2014)0258 - C8-0006/2014 - 2014/0136(COD) ] - Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Gasverbrauchseinrichtungen [COM(2014)0258 - C8-0006/2014 - 2014/0136(COD) ] - Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz.


Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad houdende machtiging van de lidstaten om in het belang van de Europese Unie het Protocol van 2014 bij het Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930, van de Internationale Arbeidsorganisatie te bekrachtigen wat betreft de artikelen 1 tot en met 4 van het protocol ten aanzien van kwesties van justitiële samenwerking in strafzaken [06731/2015 - C8-0078/2015 - 2014/0258(NLE) ] - Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates zu der Ermächtigung der Mitgliedstaaten, das Protokoll von 2014 zum Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit, 1930, der Internationalen Arbeitsorganisation hinsichtlich der Artikel 1 bis 4 des Protokolls im Hinblick auf Fragen im Zusammenhang mit der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen im Interesse der Europäischen Union zu ratifizieren [06731/2015 - C8-0078/2015 - 2014/0258(NLE) ] - Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever het gevaar voor misbruiken heeft ingezien waartoe de aanneming van een strafwet tot bestraffing van terroristische handelingen aanleiding kon geven en dat, ondanks het advies van de Raad van State, die van mening was dat die bepaling een « vanzelfsprekendheid [was] die niet thuishoort in het Strafwetboek », die bepaling bewust werd behouden om het evenwicht te bewaren tussen de doeltreffendheid van de strijd tegen het terrorisme en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden : « In die zaken is het beter nodeloos uitdrukkelijk te zijn dan gevaarlijk stilzwijgend en dubbelzinnig » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0258 ...[+++]

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die Gefahren des Missbrauchs erkannt hat, die sich aus der Annahme eines Strafgesetzes zur Ahndung terroristischer Handlungen ergeben konnten, und dass trotz des Gutachtens des Staatsrates, der die Auffassung vertrat, diese Bestimmung bilde eine « Binsenwahrheit, die nicht ins Strafgesetzbuch gehört », diese Bestimmung absichtlich aufrechterhalten wurde, um das Gleichgewicht zwischen der Effizienz der Bekämpfung des Terrorismus und der Beachtung der Grundfreiheiten zu wahren: « Auf diesem Gebiet ist es besser, überflüssig ausdrücklich zu sein als gefährlich still und zweideutig » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0258/004, SS. ...[+++]




D'autres ont cherché : 11 — c8-0258     julie girling a8-0258     c8-0264     06731 2015 c8-0078     doc 51-0258     11 — c8-0258     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 — c8-0258' ->

Date index: 2022-06-30
w