Overwegende dat om verdere verspreiding van de ziekte te voorkomen, de varkens uit de betrokken gebieden buiten het normale handelscircuit voor menselijke consumptie bestemde producten dienen te worden gehouden en tot niet voor menselijke consumptie bestemde producten dienen te worden verwerkt overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 90/667/EEG van de Raad (5), gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG (6), waarbij de Belgische autoriteiten de mogelijkheid moet worden gelaten de aankopen te organiseren op grond van de situatie op veterinair en sanitair vlak in de betrokken gebieden;
Zur Verhinderung einer weiteren Ausbreitung dieser Tierseuche sollten deshalb die in den in Frage kommenden Gebieten erzeugten Schweine vom normalen Absatz der für die menschliche Ernährung bestimmten Erzeugnisse ausgeschlossen und gemäß Artikel 3 der Richtlinie 90/667/EWG des Rates (5), geändert durch die Richtlinie 92/118/EWG (6), zu Erzeugnissen verarbeitet werden, die für andere Zwecke als die menschliche Ernährung bestim
mt sind. Den belgischen Behörden ist jedoch die Möglichkeit zu geben, den Ablauf der Ankaufaktion gemäß den sich aus der veterinärpolizeilichen Lage in den betroffenen Gebieten ergebenden Notwendigkeiten zu organisie
...[+++]ren.