Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 november 2007 in zake jan vinckier » (Néerlandais → Allemand) :

Bij arrest van 12 november 2007 in zake Jan Vinckier tegen Peter Weyts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 december 2007, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 12. November 2007 in Sachen Jan Vinckier gegen Peter Weyts, dessen Ausfertigung am 3. Dezember 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest van 12 november 2007 in zake Jan Vinckier tegen Peter Weyts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 december 2007, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 12hhhhqNovember 2007 in Sachen Jan Vinckier gegen Peter Weyts, dessen Ausfertigung am 3hhhhqDezember 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij beslissing van 12 november 2007 in zake E.V. , waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 november 2007, heeft de Nederlandstalige Tuchtraad van beroep voor advocaten de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Entscheidungsspruch vom 12. November 2007 in Sachen E.V. , dessen Ausfertigung am 20. November 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der niederländischsprachige Berufungsdisziplinarrat der Rechtsanwälte folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij beslissing van 12 november 2007 in zake L.Q., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 november 2007, heeft de Nederlandstalige Tuchtraad van beroep voor advocaten dezelfde prejudiciële vragen gesteld.

In seinem Entscheidungsspruch vom 12. November 2007 in Sachen L.Q., dessen Ausfertigung am 20. November 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der niederländischsprachige Berufungsdisziplinarrat der Rechtsanwälte die gleichen präjudiziellen Fragen gestellt.


a) Bij beslissing van 12 november 2007 in zake Ewald Vlassak, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 november 2007, heeft de Nederlandstalige Tuchtraad van beroep voor advocaten de volgende prejudiciële vragen gesteld :

a) In seiner Entscheidung vom 12. November 2007 in Sachen Ewald Vlassak, deren Ausfertigung am 20. November 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der niederländischsprachige Berufungsdisziplinarrat für Rechtsanwälte folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Het voorstel strekt ertoe de bestaande wetgeving ter zake - de Beschikking van de Raad van 5 maart 2007 tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming (PB L 71 van 10.3.2007) en de Beschikking van de Raad van 8 november 2007 tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming (herschikking) (PB L 314 van 1.12.2007) - te vervangen en de systemen die zorgen voor preventie, paraatheid en ...[+++]

Mit diesem Vorschlag sollen die geltenden Rechtsvorschriften in diesem Bereich – die Entschei­dung des Rates vom 5. März 2007 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für den Katastro­phenschutz (ABl. L 71 vom 10.3.2007) und die Entscheidung des Rates vom 8. November 2007 über ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz (Neufassung) (ABl. L 314 vom 1.12.2007) – ersetzt werden, um die Wirksamkeit der Präventions-, Vorbereitungs- und Abwehr­systeme für Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen jeglicher ...[+++]




D'autres ont cherché : arrest van 12 november 2007 in zake jan vinckier     12 november     november     in zake     8 november     maart     wetgeving ter zake     12 november 2007 in zake jan vinckier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 november 2007 in zake jan vinckier' ->

Date index: 2024-06-22
w