Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «13 maart 2006 wordt de heer christophe bartels » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Christophe Bartels, woonachtig rue Joseph Bertaux 7, te 6040 Jumet, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 13. März 2006 wird Herrn Christophe Bartels, wohnhaft rue Joseph Bertaux 7, in 6040 Jumet, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


- de heer Christophe Dubois, attaché, is ermee belast de bezwaarschriften te ontvangen en erover te beslissen krachtens artikel 28, § 1, eerste, tweede en vijfde lid, van de wet van 13 juli 1987 zoals gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2003;

- der Bedienstete, der kraft Artikel 28, § 1, Absätze 1, 2 und 5, des Gesetzes vom 13. Juli 1987 in seiner durch das Dekret vom 27. März 2003 abgeänderten Fassung damit beauftragt ist, die Beschwerden entgegenzunehmen und über diese zu befinden, ist Herr Christophe Dubois, Attaché;


- de heer Christophe Dubois, attaché, is ermee belast ontvangst te berichten van de verzoeken tot kwijtschelding of ontheffing en de ontheffing van de bijtaksen te verlenen krachtens artikel 28, § 2, eerste en tweede lid, van de wet van 13 juli 1987 zoals gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2003;

- der Bedienstete, der kraft Artikel 28, § 2, Absätze 1 und 2, des Gesetzes vom 13. Juli 1987 in seiner durch das Dekret vom 27. März 2003 abgeänderten Fassung damit beauftragt ist, die Anträge auf einen Nachlass oder eine Steuerbefreiung entgegenzunehmen, ist Herr Christophe Dubois, Attaché;


- de heer Christophe Dubois is ook bevoegd voor de kwijtschelding van de administratieve geldboetes en de gebeurlijke nalatigheidsintresten krachtens artikel 24, § 2, van de wet van 13 juli 1987 zoals gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2003.

- Herr Christophe Dubois ist ebenfalls für den Erlass von administrativen Geldstrafen und etwaigen Verzugszinsen kraft Artikel 24, 2, des Gesetzes vom 13. Juli 1987 in seiner durch das Dekret vom 27. März 2003 abgeänderten Fassung zuständig.


Bij akte van 13 mei 2008 wordt de registratie nr 2006-03-20-26 ingetrokken die op 20 maart 2006 aan de heer Freddy Cornut, rue des Chasses 38, 7041 Havay, werd verleend voor het ophalen en vervoeren van andere afval dan gevaarlijke afval.

Durch einen Akt vom 13. Mai 2008 wird die Herrn Freddy Cornut, rue des Chasses 38, in 7041 Havay am 20. März 2006 gewährte Registrierung Nr. 2006-03-20-26 als Sammler und Transportunternehmer von anderen Abfällen als gefährlichen Abfällen entzogen.


A. overwegende dat het jaarverslag over de activiteiten van de Europese ombudsman in 2005 op 13 maart 2006 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 3 mei 2006 heeft voorgelegd aan de Commissie verzoekschriften in Brussel,

A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2005 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 13. März 2006 offiziell übermittelt wurde und der Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht am 3. Mai 2006 dem Petitionsausschuss in Brüssel vorstellte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 maart 2006 wordt de heer christophe bartels' ->

Date index: 2023-02-18
w