Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
Conferentie van de regeringen der lidstaten
Schengenakkoord

Traduction de «13 regeringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem

Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]


Conferentie van de regeringen der lidstaten

Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regeringen moeten nauwkeuriger bepalen hoe en waar zij investeren[12], en moeten zich daarbij laten inspireren door de doortastende strategische benadering die is ontwikkeld in het vlaggenschipinitiatief Innovatie-Unie en de agenda voor de Europese Onderzoeksruimte.[13]

Die Regierungen müssen bei der Entscheidung, wie und wo sie investieren, intelligenter vorgehen[12], wobei sie sich von dem mutigen strategischen Ansatz leiten lassen sollten, der im Rahmen der Leitinitiative „Innovationsunion“ und der Europäischen Forschungsagenda entwickelt wurde[13].


Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale overheid op 13 juli 2016;

Aufgrund der am 13. Juli 2016 stattgefundenen Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Föderalbehörde;


De regeringen hadden twee jaar de tijd, tot 13 december 2013, om de regels in nationaal recht om te zetten, met het oog op de daadwerkelijke inwerkingtreding op 13 juni 2014.

Den Regierungen blieben zwei Jahre (bis zum 13. Dezember 2013) Zeit, um die Vorschriften auf nationaler Ebene umzusetzen, wobei die Frist für das tatsächliche Inkrafttreten am 13. Juni 2014 abläuft.


Het hierbij ingestelde instrument is bedoeld om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, met inbegrip van die van het ontwikkelingsbeleid van de Unie met name de doelstellingen die worden uiteengezet in de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie: „De Europese consensus” en de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een age ...[+++]

Hinter dem hiermit eingerichteten Instrument steht die Absicht, einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele des auswärtigen Handelns der Union einschließlich der Ziele ihrer Entwicklungspolitik zu leisten, insbesondere der Ziele, die in der Gemeinsamen Erklärung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission zur Entwicklungspolitik der Europäischen Union: „Der Europäische Konsens“ und der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel: „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“, sowie der Politiken der Unio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De Raad verheugt zich over het einde van de crisis rond de Geboortekerk in Betlehem, en roept alle betrokken partijen op om de religieuze en cultuurmonumenten uit de regio te ontzien; hij dankt de regering van de Republiek Cyprus opnieuw voor haar waardevolle hulp aan de EU-regeringen door de 13 Palestijnen tijdelijk op haar grondgebied te accepteren.

"Der Rat begrüßt, dass die Krise an der Geburtskirche in Bethlehem ein Ende gefunden hat, und ruft alle Seiten auf, religiöse und kulturelle Stätten in der Region zu respektieren; er spricht der Regierung der Republik Zypern erneut seinen Dank dafür aus, dass sie den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten wertvolle Hilfe in der Weise geleistet hat, dass sie die 13 Palästinenser vorläufig in ihrem Hoheitsgebiet aufgenommen hat.


Resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen op 21 november 2008, over betere integratie van levenslange begeleiding in de strategieën voor een leven lang leren [Publicatiebureau C 319 van 13.12.2008].

Entwurf einer Entschließung des Rates vom 21. November 2008 und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten zu einer besseren Integration lebensumspannender Beratung in die Strategien für lebenslanges Lernen [Amtsblatt C 319 vom 13.12.2009].


(1) De Gemeenschappelijke Visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten (GVI) zoals vermeld onder kenmerk SCH/Com-ex (99) 13 in bijlage A bij Besluit 1999/435/EG van de Raad van 20 mei 1999(3), is opgesteld met het oog op de uitvoering van de bepalingen van titel II, hoofdstuk 3, van de op 19 juni 1990 te Schengen ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, hierna ...[+++]

(1) Die Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen (GKI) im Bereich "Visa", aufgeführt unter SCH/Com-ex (99) 13 in Anhang A Artikel 1 des Beschlusses 1999/435/EG des Rates vom 20. Mai 1999 zur Bestimmung des Schengen-Besitzstands zwecks Festlegung der Rechtsgrundlagen für jede Bestimmung und jeden Beschluss, die diesen Besitzstand bilden, nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Vertrags über die Europäische Union(3), wurde ausgearbeitet im Hinblick auf die Durchführung der Bestimmungen von Titel II Kapitel 3 des am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von ...[+++]


(5) Overwegende dat de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, in hun Resolutie van 20 december 1996 betreffende gelijke kansen voor mensen met een handicap (PB C 12 van 13.1.1997, blz. 1) opnieuw hebben verklaard dat zij bij de ontwikkeling van een alomvattend gehandicaptenbeleid uitgaan van het beginsel van gelijke kansen;

In ihrer Entschließung vom 20. Dezember 1996 zur Chancengleichheit für Behinderte (ABl. C 12 vom 13. Januar 1997, S. 1) haben sich der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten erneut zu dem Grundsatz der Chancengleichheit bei der Erarbeitung umfassender Maßnahmen für behinderte Menschen bekannt.


13. De Raad is verheugd over de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Sahel, Michel Reveyrand de Menthon, en spoort hem aan nauw samen te werken met alle betrokkenen, in de eerste plaats de regeringen van de staten in de Sahel, en met de Afrikaanse Unie, de Ecowas en de Verenigde Naties".

13. Der Rat begrüßt die Ernennung von Michel Reveyrand de Menthon zum EU-Sonder­beauftragten für die Sahelzone und ersucht ihn, eng mit allen betroffenen Akteuren, in erster Linie den Regierungen der Staaten der Sahelzone, sowie mit der Afrikanischen Union, der ECOWAS und den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten".


III Landbouw : distillatie van wijn IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris va ...[+++]

III Landwirtschaft: Weindestillation . IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr ...[+++]




D'autres ont cherché : akkoord van schengen     schengenakkoord     13 regeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 regeringen' ->

Date index: 2023-12-19
w