Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België
TPC

Traduction de «133 belgië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
België | Koninkrijk België

Belgien | das Königreich Belgien




België [ Koninkrijk België ]

Belgien [ das Königreich Belgien ]


gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens






Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen




Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Ausschuss Artikel 133 (Stellvertreter) | Ausschuss für Handelspolitik (Stellvertreter)


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- C-133/94, Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk België (hierna C-133/94, Commissie/België).

- Rechtssache C-133/94 Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Königreich Belgien (im Folgenden als Rechtssache C-133/94 Kommission/Belgien bezeichnet).


De uitspraken in C-133/94 (Commissie/België), C-72/95 (de zaak Kraaijeveld) en C-431/92 (de zaak Grosskrotzenburg) maakten ook duidelijk dat de lidstaten weliswaar de vrijheid hadden om zelf drempelwaarden te bepalen voor de beoordeling van in bijlage II vermelde projecten, maar dat deze drempelwaarden niet zodanig mochten worden vastgesteld dat hele projecttypen daardoor volledig buiten beschouwing bleven.

In den Rechtssachen C-133/94 Kommission/Belgien, C-72/95 Niederländische Deiche und C-431/92 Großkrotzenburg wurde zudem klargestellt, dass es zwar im Ermessen der Mitgliedstaaten liegt, Schwellenwerte für das Screening von Anhang-II-Projekten festzulegen, dass diese Schwellen aber nicht so angesetzt werden dürfen, dass bestimmte Projektarten vollständig von der Prüfung ausgenommen sind.


Voorts bepaalde het EHvJ in zaak C-133/94 (Commissie/België) dat de overlegverplichtingen die worden genoemd in artikel 7 van 85/337/EEG, niet uitsluitend gelden voor projecten in regio's die aan andere landen grenzen.

Ferner entschied der EuGH in der Rechtssache C-133/94 Kommission/Belgien, dass die in Artikel 7 der Richtlinie 85/337/EWG vorgesehene Konsultationspflicht sich nicht auf Projekte in Gebieten beschränkt, die an andere Länder angrenzen.


a)133 000 000 EUR voor België, waarvan 66 500 000 EUR voor Limburg en 66 500 000 EUR voor de overgangsregio's van het Waalse Gewest.

a)133 000 000 EUR für Belgien, davon 66 500 000 EUR für Limburg und 66 500 000 EUR für die Übergangsregionen der Region Wallonien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)133 000 000 EUR voor België, waarvan 66 500 000 EUR voor Limburg en 66 500 000 EUR voor de overgangsregio's van het Waalse Gewest.

a)133 000 000 EUR für Belgien, davon 66 500 000 EUR für Limburg und 66 500 000 EUR für die Übergangsregionen der Region Wallonien.


133 miljoen EUR voor België, waarvan 66,5 miljoen EUR voor Limburg en 66,5 miljoen EUR voor de overgangsregio's van het Waalse Gewest;

133 Mio. EUR für Belgien, davon 66,5 Mio. für Limburg und 66,5 Mio. für die Übergangsregionen der Region Wallonien;


[133] België (Vlaamse overheid), Denemarken, Duitsland, Ierland (tussen de twee afdelingen van het EOGFL, maar niet gebruikt in de praktijk), Spanje, Frankrijk (tussen beide afdelingen van het EOGFL), Italië, Nederland, Polen (wanneer het beheer onder dezelfde organisatie valt), Portugal, Slowakije en Zweden.

[133] Belgien (Regierung Flanderns), Dänemark, Deutschland, Irland (zwischen den beiden Abteilungen des EAGFL, was aber in der Praxis nicht üblich ist), Spanien, Frankreich (zwischen den beiden Abteilungen des EAGFL), Italien, Niederlande, Polen (wenn die Mittel von derselben Einrichtung verwaltet werden), Portugal, Slowakei und Schweden.


133. wijst op de verklaringen van de voorzitter van de Belgische Senaat, Anne-Marie Lizin, die het gebrek aan medewerking van de Belgische Veligheid van de Staat en de Belgische autoriteiten aan het begin van het onderzoek betreurt; verwijst evenwel naar de eindconclusies van het verslag van de Belgische Senaat waaruit de wil van België blijkt om de opgetreden problemen te overwinnen;

133. nimmt Kenntnis von den Erklärungen von Anne-Marie Lizin, Präsidentin des belgischen Senats, die die mangelnde Zusammenarbeit der belgischen Geheimdienste und der belgischen Behörden zu Beginn der Untersuchung beklagt; verweist jedoch auf die Schlussfolgerungen des Berichts des belgischen Senats, die den Willen Belgiens zeigen, die aufgetretenen Probleme zu bewältigen;


133. wijst op de verklaringen van de voorzitter van de Belgische Senaat, Anne-Marie Lizin, die het gebrek aan medewerking van de Belgische Veligheid van de Staat en de Belgische autoriteiten aan het begin van het onderzoek betreurt; verwijst evenwel naar de eindconclusies van het verslag van de Belgische Senaat waaruit de wil van België blijkt om de opgetreden problemen te overwinnen;

133. nimmt Kenntnis von den Erklärungen von Anne-Marie Lizin, Präsidentin des belgischen Senats, die die mangelnde Zusammenarbeit der belgischen Geheimdienste und der belgischen Behörden zu Beginn der Untersuchung beklagt; verweist jedoch auf die Schlussfolgerungen des Berichts des belgischen Senats, die den Willen Belgiens zeigen, die aufgetretenen Probleme zu bewältigen;


133. is ernstig bezorgd over het klimaat van straffeloosheid dat in een aantal EU-landen (Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) aan het ontstaan is, waar misdragingen en geweldsmisbruik door politie- en gevangenispersoneel vooral jegens asielzoekers, vluchtelingen en personen afkomstig uit etnische minderheden niet met adequate strafsancties wordt gecorrigeerd en spoort de desbetreffende lidstaten aan deze materie in het kader van hun strafrechtpolitiek en vervolgingsbeleid een hogere prioriteit toe te kennen;

133. zeigt sich ernstlich besorgt über das Klima der Straflosigkeit, das sich in einigen EU-Ländern (Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Portugal, Schweden und im Vereinigten Königreich) entwickelt, wo Fehlverhalten und Gewaltmissbrauch durch Polizei- und Gefängnispersonal vor allem gegen Asylsuchende, Flüchtlinge und Angehörige ethnischer Minderheiten nicht mit angemessenen Strafen geahndet wird, und fordert die betreffenden Mitgliedstaaten auf, dieser Problematik im Rahmen ihrer Strafrechts- und Strafverfolgungspolitik höhere Priorität einzuräumen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'133 belgië' ->

Date index: 2023-06-19
w