Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1372 » (Néerlandais → Allemand) :

GEMEENTE : VIRTON 1e Afd. Sectie A : percelen 577E, 578R, 579D, 579E, 582F, 591K, 761B, Sectie B : percelen 795W, 796B, 803B, 2e Afd. Sectie B : percelen 33A, 57C, 70, Sectie C : percelen 15C, 3e Afd. Sectie B : percelen 510L, 526F, 566H2, Sectie C : percelen 305M, 308G2, 321E2, 322F, 323F, 327L2, 327M2, 327N2, 344T, 362C, 368S, 368W, 368Y, 4e Afd. Sectie A : percelen 1H2, 1T2, 273F2, 273G2, 273H3, 273P3, 276C, 321C, 321D, 321E, 321F, 321G, 331B, 397B, 460H, 4T, 515B, Sectie B : percelen 121B, 141B, 166B, 283A, 583/02, 622/02B, 802N2, 5e Afd. Sectie A : percelen 1135A, 1147B, 1149A, 1152A, 1153A, 1156A, 1166, 1171, 1176, 1177, 1180, 1184D, 1190R, 1291B, 1300A, 1301A, 1355D, 6 Afd Sectie A : percelen 517A3, 625B, 627C, 631A, 632A, 633, 635B, ...[+++]

GEMEINDE: VIRTON Gem. 1 Flur A : Parzellen 577E, 578R, 579D, 579E, 582F, 591K, 761B, Flur B : Parzellen 795W, 796B, 803B, Gem. 2 Flur B : Parzellen 33A, 57C, 70, Flur C : Parzellen 15C, Gem. 3 Flur B : Parzellen 510L, 526F, 566H2, Flur C : Parzellen 305M, 308G2, 321E2, 322F, 323F, 327L2, 327M2, 327N2, 344T, 362C, 368S, 368W, 368Y, Gem. 4 Flur A : Parzellen 1H2, 1T2, 273F2, 273G2, 273H3, 273P3, 276C, 321C, 321D, 321E, 321F, 321G, 331B, 397B, 460H, 4T, 515B, Flur B : Parzellen 121B, 141B, 166B, 283A, 583/02, 622/02B, 802N2, Gem. 5 Flur A : Parzellen 1135A, 1147B, 1149A, 1152A, 1153A, 1156A, 1166, 1171, 1176, 1177, 1180, 1184D, 1190R, 1291B, 1300A, 1301A, 1355D, Gem. 6 Flur A : Parzellen 517A3, 625B, 627C, 631A, 632A, 633, 635B, 637, 644B, 647 ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1372 - EN // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/1372 VAN DE COMMISSIE // van 10 augustus 2016 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 5319) // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1372 - EN // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2016/1372 DER KOMMISSION // vom 10. August 2016 - (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2016) 5319) // (Text von Bedeutung für den EWR)


Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/1372 van de Commissie van 10 augustus 2016 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Letland en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 5319) (Voor de EER relevante tekst)

Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1372 der Kommission vom 10. August 2016 zur Änderung des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten hinsichtlich der Einträge für Lettland und Polen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2016) 5319) (Text von Bedeutung für den EWR)


Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1372 van de Commissie van 7 augustus 2015 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Estland, Letland en Litouwen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 5715) (Voor de EER relevante tekst)

Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1372 der Kommission vom 7. August 2015 zur Änderung des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten hinsichtlich der Einträge für Estland, Lettland und Litauen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2015) 5715) (Text von Bedeutung für den EWR)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1372 - EN // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/1372 VAN DE COMMISSIE // van 7 augustus 2015 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 5715) // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1372 - EN // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2015/1372 DER KOMMISSION // vom 7. August 2015 - (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2015) 5715) // (Text von Bedeutung für den EWR)


32007 R 1372: Verordening (EG) nr. 1372/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 (PB L 315 van 3.12.2007, blz. 42).

32007 R 1372: Verordnung (EG) Nr. 1372/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 (ABl. L 315 vom 3.12.2007, S. 42).


In een tweede middel, dat subsidiair wordt aangevoerd, beweren de verzoekende partijen dat de bestreden ordonnantie de artikelen 35 en 39 van de Grondwet, de artikelen 6, § 1, IV, en 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen zou schenden door een stelsel in te voeren waarbij de definitie en het beginsel van de zaakwaarneming, bedoeld in de artikelen 1372 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, substantieel worden gewijzigd.

In einem zweiten, hilfsweise angeführten Klagegrund machen die klagenden Parteien geltend, die angefochtene Ordonnanz verstosse gegen die Artikel 35 und 39 der Verfassung, die Artikel 6 § 1 IV und 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen sowie gegen Artikel 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen, indem sie ein System einführe, das die Definition und den Grundsatz der Sachverwaltung im Sinne der Artikel 1372 ff. des Zivilgesetzbuches auf wesentliche Weise änderten.


Onverminderd de artikelen 1372 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, wordt de woning, als de houder van zakelijke rechten ze na het verstrijken van het beheersrecht opnieuw te huur stelt, bij voorrang aangeboden aan de persoon die ze op dat ogenblik huurt tegen een huurgeld dat ten hoogste de helft hoger is dan de recentst betaalde en overeenkomstig artikel 19 of 20 berekende huur ».

Unbeschadet der Artikel 1372 ff. des Zivilgesetzbuches wird die Wohnung, wenn der Inhaber von dinglichen Rechten sie nach Ablauf des Bewirtschaftungsrechtes wieder zur Miete anbietet, vorrangig dem augenblicklichen Mieter angeboten zu einem Mietpreis, der höchstens um die Hälfte höher sein darf als die zuletzt bezahlte Miete, und der gemäss Artikel 19 oder 20 berechnet wird ».


(21) Aanbeveling van de Commissie betrekkende de verstrekking van informatie over financiële instrumenten, uitgebracht op 23 juni 2000, C(2000)1372

(21) Empfehlung der Kommission zur Offenlegung von Finanzinstrumenten, 23. Juni 2000, K (2000) 1372


Die zaak is ingeschreven onder nummer 1372 van de rol van het Hof.

Diese Rechtssache wurde unter der Nummer 1372 ins Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen.




D'autres ont cherché : eur-lex 32016d1372     uitvoeringsbesluit 2016 1372     uitvoeringsbesluit 2015 1372     eur-lex 32015d1372     1372     artikelen     onder nummer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1372' ->

Date index: 2023-07-29
w