Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "14 15 december 2006 opnieuw de noodzaak heeft erkend " (Nederlands → Duits) :

2. stelt met tevredenheid vast dat de Europese Raad van 14/15 december 2006 opnieuw de noodzaak heeft erkend van een breed Europees migratiebeleid op basis van solidariteit tussen lidstaten, partnerschap met derde landen en respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden van migranten, en heeft ingestemd met concrete maatregelen die in de loop van 2007 langs deze lijnen zullen worden genomen;

2. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat vom 14./15. Dezember 2006 abermals eingeräumt hat, dass eine umfassende europäische Migrationspolitik erforderlich ist, die auf der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten, der Partnerschaft mit Drittländern und der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten der Migranten beruht, und im Einklang mit diesen Grundsätzen konkrete Schritte für das Jahr 2007 vereinbart hat;


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag va ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren ...[+++]


17 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de windhozen en rukwinden van 16 september 2015 uitgebreid worden Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goedere ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ausdehnung der geographischen Zone der allgemeinen Naturkatastrophe hinsichtlich der Wirbelstürme und heftigen Windstöße vom 16. September 2015 Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5°, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, Artikel 2 § 1 Ziffer 1° und § 2; Aufg ...[+++]


1. In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 5 december 2011, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2012‑2013", de voortgangsverslagen over Turkije, IJsland, Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Maced ...[+++]

1. Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 vereinbarten erneuerten Konsens über die Erweiterung und den Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Dezember 2011 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 2012 zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2012–2013", die Fortschrittsberichte "Türkei", "Island", "Montenegro", "ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien", "Serbien", "Albanien" und "Bosnien und Herzegowina" sowie den umfassenden Monitoring-Bericht über den Stand der Vorberei­tungen Kroatiens auf die EU-Mitgliedschaft und nimm ...[+++]


In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 14 december 2010, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 12 oktober 2011 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2011‑2012", alsook het advies over de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie, het advies over het verzoek van S ...[+++]

Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 vereinbarten erneuerten Konsens über die Erweiterung und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Dezember 2010 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 12. Oktober 2011 zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2011-2012", die Stellungnahme zum Antrag Kroatiens auf Beitritt zur Europäischen Union und die Stellungnahme zum Beitrittsantrag Serbiens sowie die Fortschrittsberichte "Türkei", "Kroatie ...[+++]


Tegelijkertijd heeft de Raad opnieuw uitgesproken dat er behoefte bestaat aan redelijke en rigoureuze conditionaliteit in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, overeenkomstig de vernieuwde consensus over uitbreiding, zoals goedgekeurd door de Europese Raad op 14 en 15 december 2006.

Gleichzeitig hat der Rat noch einmal die Notwendigkeit der Auflage fairer und strenger Bedingungen im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und gemäß des erneuerten Konsenses zur Erweiterung, wie er vom Europäischen Rat am 14. und 15. Dezember 2006 genehmigt wurde, bestätigt.


De Europese Raad stelde dat verdere stappen in de richting van EU-lidmaatschap in de eerste plaats zouden moeten worden beschouwd in het licht van het debat over de uitbreidingsstrategie, zoals voorzien door de conclusies van de Raad van 12 december 2005 en afgerond met de “hernieuwde consensus” over uitbreiding die werd bereikt tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006; in de tweede plaats in het licht van het voldoen aan de criteria van Kopenhagen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; in de derde plaats ...[+++]

Der Europäische Rat stellte fest, dass weitere Schritte in Richtung einer EU-Mitgliedschaft erstens auf der Grundlage der Debatte über die Erweiterungsstrategie gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 geprüft werden müssten, die in den „erneuerten Konsens“ über die Erweiterung, welcher auf dem Europäischen Rat am 14. und 15. Dezember 2006 erzielt wurde, mündete; zweitens geht es um die Erfüllung der Kopenhagen-Kr ...[+++]


- gezien de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 december 2005 over de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied" die opnieuw zijn bevestigd middels de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2006,

- in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15. und 16. Dezember 2005 zum „Gesamtansatz zur Migrationsfrage – vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum“, die durch die Schlussfolgerungen des Vorsitzes nach dem Europäischen Rat vom 14. und 15. Dezember 2006 bestätigt wurden,


- gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15 en 16 december 2005 over de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied" die opnieuw zijn bevestigd middels de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 14 en 15 december 2006,

- in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15. und 16. Dezember 2005 zum "Gesamtansatz zur Migrationsfrage – vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum", die durch die Schlussfolgerungen des Vorsitzes nach dem Europäischen Rat vom 14. und 15. Dezember 2006 bestätigt wurden,


Antonio Tizzano, advocaat-generaal bij het Hof van Justitie sedert 7 oktober 2000, volgt Antonio Mario La Pergola op, die van 7 oktober 1994 tot 31 december 1994 het ambt van rechter in het Hof van Justitie, van 1 januari 1995 tot 14 december 1999 het ambt van advocaat-generaal en sedert 15 december 1999 opnieuw het ambt van rechter in het Hof van ...[+++]

Herr Antonio Tizzano, Generalanwalt am Gerichtshof seit 7. Oktober 2000, folgt Herrn Antonio Mario La Pergola nach, der vom 7. Oktober 1994 bis 31. Dezember 1994 das Amt des Richters am Gerichtshof, vom 1. Januar 1995 bis 14. Dezember 1999 das des Generalanwalts und seit 15. Dezember 1999 erneut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 15 december 2006 opnieuw de noodzaak heeft erkend' ->

Date index: 2023-01-03
w