Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «14 april 2006 wordt de heer michel weyssow vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 14 april 2006 wordt de heer Michel Weyssow vanaf 16 februari 2006 op zijn verzoek ontheven uit zijn functies van attaché.

Durch Ministerialerlass vom 14. April 2006 wird Herr Michel Weyssow am 16. Februar 2006 auf seinen Antrag hin von seinem Amt als Attaché befreit.


Hetzelfde besluit schrapt artikel 3 van het besluit van de secretaris-generaal van 20 april 2006 waarbij, vanaf 1 mei 2006, een verlof voor een stage van een duur van twaalf maanden aan de heer Michel Pultz wordt verleend.

Durch denselben Erlass wird Artikel 3 des Erlasses des Generalsekretärs vom 20. April 2006, durch den Herrn Michel Pultz ab dem 1. Mai 2006 einen Urlaub zur Absolvierung einer Probezeit von zwölf Monaten gewährt wurde, aufgehoben.


Bij ministerieel besluit van 14 april 2006 wordt de heer Serge Paduart, eerste attaché, vanaf 1 augustus 2006 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 14. April 2006 wird Herr Serge Paduart, erster Attaché, am 1. August 2006 in den Ruhestand versetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 april 2006 wordt de heer michel weyssow vanaf' ->

Date index: 2023-08-25
w