Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449

Vertaling van "14 eg hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14

an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verslag werd naar alle regio’s van de EU gekeken (1303 NUTS 3-regio’s) wat betreft ICT-activiteit, en werden scores gegeven op basis van hun relatieve gewicht; 14 % van de regio’s hadden een score van meer dan 20 punten.

In dem Bericht wurden alle EU-Regionen (1303 NUTS3-Regionen) auf ihre IKT-Tätigkeiten hin untersucht und entsprechend ihrem relativen Gewicht bewertet. 14 % der Regionen erhielten mehr als 20 Punkte.


De lidstaten hadden tot gisteren (28 januari 2014) om de nieuwe regels toe te passen, maar volgens de laatste gegevens die de Europese Commissie heeft ontvangen, hebben maar 14 lidstaten (Duitsland, Estland, Ierland, Kroatië, Cyprus, Letland, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Portugal, Slovenië, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) binnen de uiterste termijn hun wetten officieel bekendgemaakt.

Den jüngsten Informationen der Europäischen Kommission zufolge haben jedoch nur 14 Mitgliedstaaten (Kroatien, Zypern, Deutschland, Estland, Finnland, Ungarn, Irland, Lettland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Slowenien, Schweden und das Vereinigte Königreich) ihre Vorschriften vor Fristablauf mitgeteilt.


A. overwegende dat het op 14 februari 2012 precies een jaar geleden was dat er een vreedzame volksdemonstratie voor de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en democratische hervormingen had plaatsgevonden; overwegende dat de overheidsdiensten toen mensen hadden gearresteerd en vreedzame demonstranten hadden belet zich te verzamelen; overwegende dat de ordehandhavers zich toen met geweld op de demonstranten hadden gestort; overwegende dat in woongebieden traangas, hagel en verdovingsgranaten waren gebruikt, en dat de politie naar verluidt verschillende woningen was binnengedrongen;

A. in der Erwägung, dass sich die Proteste der friedlichen Volksbewegung, die mit der Forderung nach Achtung der grundlegenden Menschenrechte und demokratischen Reformen aufgetreten war, am 14. Februar 2012 zum ersten Mal jährten; in der Erwägung, dass die Regierung mit Verhaftungen reagierte und die friedliche Demonstration verhinderte; in der Erwägung, dass Regierungstruppen gewaltsam gegen die Demonstranten vorgingen; in der Erwägung, dass in Wohngebieten Tränengas, Schockgranaten und Schrot als Munition eingesetzt wurden und die Polizei Meldungen zufolge in mehrere Häuser eingebrochen ist;


A. overwegende dat het op 14 februari 2012 precies een jaar geleden was dat er een vreedzame volksdemonstratie voor de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en democratische hervormingen had plaatsgevonden; overwegende dat de overheidsdiensten toen mensen hadden gearresteerd en vreedzame demonstranten hadden belet zich te verzamelen; overwegende dat de ordehandhavers zich toen met geweld op de demonstranten hadden gestort; overwegende dat in woongebieden traangas, hagel en verdovingsgranaten waren gebruikt, en dat de politie naar verluidt verschillende woningen was binnengedrongen;

A. in der Erwägung, dass sich die Proteste der friedlichen Volksbewegung, die mit der Forderung nach Achtung der grundlegenden Menschenrechte und demokratischen Reformen aufgetreten war, am 14. Februar 2012 zum ersten Mal jährten; in der Erwägung, dass die Regierung mit Verhaftungen reagierte und die friedliche Demonstration verhinderte; in der Erwägung, dass Regierungstruppen gewaltsam gegen die Demonstranten vorgingen; in der Erwägung, dass in Wohngebieten Tränengas, Schockgranaten und Schrot als Munition eingesetzt wurden und die Polizei Meldungen zufolge in mehrere Häuser eingebrochen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. constateert dat de in 2010 ontvangen verzoekschriften nog steeds vooral betrekking hadden op milieu, grondrechten, justitie en de interne markt; merkt daarnaast op dat vanuit geografisch oogpunt de meeste verzoekschriften betrekking hadden op één lidstaat in het bijzonder, namelijk Spanje (16%), dan wel de hele Unie als geheel (16%), gevolgd door Duitsland, Italië en Roemenië;

14. stellt fest, dass die im Jahr 2010 eingegangenen Petitionen sich weiterhin auf die Themenbereiche Umwelt, Grundrechte, Justiz und Binnenmarkt konzentrieren; stellt ferner fest, dass in geografischer Hinsicht die meisten Petitionen einen Mitgliedstaat – Spanien (16 %) und die Union als Ganzes (16 %) betrafen, gefolgt von Deutschland, Italien und Rumänien;


14. constateert dat de in 2009 ontvangen verzoekschriften, waarvan er bijna 40% niet ontvankelijk werden verklaard, nog steeds vooral betrekking hadden op milieu, grondrechten, justitie en interne markt; wat de geografische gerichtheid betreft, hadden de meeste verzoekschriften betrekking op de Unie als geheel − gevolgd door Duitsland, Spanje, Italië en Roemenië −, wat aantoont dat de burgers de activiteiten van de Unie in het oog houden en zich tot de Unie richten voor actie;

14. stellt fest, dass die im Jahr 2009 eingegangenen Petitionen, von denen nahezu 40 % für unzulässig erklärt wurden, sich weiterhin auf die Themenbereiche Umwelt, Grundrechte, Justiz und Binnenmarkt konzentrieren; dass in geografischer Hinsicht die meisten Petitionen die Union als Ganzes betrafen, gefolgt von Deutschland, Spanien, Italien und Rumänien, was zeigt, dass die Bürger die Arbeit der Union weiterhin aufmerksam beobachten und sich mit der Aufforderung an sie wenden, tätig zu werden;


14. constateert dat de in 2009 ontvangen verzoekschriften, waarvan er bijna 40% niet ontvankelijk werden verklaard, nog steeds vooral betrekking hadden op milieu, grondrechten, justitie en interne markt; wat de geografische gerichtheid betreft, hadden de meeste verzoekschriften betrekking op de Unie als geheel − gevolgd door Duitsland, Spanje, Italië en Roemenië −, wat aantoont dat de burgers de activiteiten van de Unie in het oog houden en zich tot de Unie richten voor actie;

14. stellt fest, dass die im Jahr 2009 eingegangenen Petitionen, von denen nahezu 40 % für unzulässig erklärt wurden, sich weiterhin auf die Themenbereiche Umwelt, Grundrechte, Justiz und Binnenmarkt konzentrieren; dass in geografischer Hinsicht die meisten Petitionen die Union als Ganzes betrafen, gefolgt von Deutschland, Spanien, Italien und Rumänien, was zeigt, dass die Bürger die Arbeit der Union weiterhin aufmerksam beobachten und sich mit der Aufforderung an sie wenden, tätig zu werden;


Naar aanleiding van het memorandum dat de Zweedse en de Deense delegatie tijdens de vorige zitting van de Raad Milieu van 13 en 14 december 1999 hadden ingediend, waarin zij wezen op het gevaar van deze stoffen voor de menselijke gezondheid, lichtte mevrouw WALLSTRÖM de Raad in over de werkzaamheden die de Commissie sindsdien op dat gebied heeft ondernomen.

Im Anschluß an das von der schwedischen und der dänischen Delegation auf der letzten Tagung des Rates "Umwelt" vom 13./14. Dezember 1999 vorgelegte Memorandum, in dem diese Delegationen dargelegt hatten, welche Gefährdung diese Substanzen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen, wurde der Rat von Frau WALLSTRÖM über die seitdem von der Kommission durchgeführten einschlägigen Arbeiten unterrichtet.


Er waren ongeveer 14,7 miljoen micro bedrijven, waarvan 7 miljoen niet bezoldigde werknemers in dienst hadden, 970 000 kleine bedrijven, 70 000 middelgrote bedrijven en slechts 13 000 grote bedrijven.

So wird geschätzt, daß ungefähr 14,7 Millionen Kleinstbetriebe bestanden, von denen etwa 7 Millionen keine abhängig Beschäftigten hatten, außerdem 970 000 Kleinbetriebe, 70 000 mittlere Unternehmen und nur ungefähr 13 000 Großunternehmen.


Uit de boeken van de onderneming bleek namelijk dat een aanvullend bedrag van 96 miljoen frank (14 miljoen ecu) als ruimtelijke-ordeningspremie was opgevoerd en dat hierdoor, overeenkomstig deze steunregeling hogere afschrijvingen hadden plaatsgevonden.

Tatsächlich wiesen die Konten des Unternehmens einen zusätzlichen als Ansiedlungsprämie verbuchten Betrag von 96 Millionen FF (14 Mio. ECU) aus, für den die in der entsprechenden Beihilfenregelung vorgesehenen Sonderabschreibungen in Anspruch genommen worden waren.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     14 eg hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 eg hadden' ->

Date index: 2023-01-05
w