Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «14 momenteel worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] Het werkloosheidspercentage is in 2000 verder gedaald en bedraagt momenteel 8,4%, wat overeenkomt met 14 miljoen werklozen.

[24] Die Quote ist im Jahr 2000 weiter gefallen und beträgt derzeit 8,4% bzw. etwas über 14 Mio. Arbeitslose.


Momenteel gelden er transparantievereisten in de vorm van verslaglegging per land voor banken op grond van richtlijn IV inzake kapitaalvereisten (CRD IV) (IP/14/1229) en voor grote ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap op grond van de jaarrekeningrichtlijn(IP/11/1238, MEMO/13/540).

Transparenzanforderungen gibt es derzeit für Banken im Rahmen der Eigenkapitalrichtlinie IV (CRD IV) (IP/14/1229) sowie im Rahmen der Rechnungslegungsrichtlinie(IP/11/1238, MEMO/13/540) für in der Rohstoff- und Holzwirtschaft tätige Großunternehmen in Form einer nach Ländern untergliederten Berichterstattung.


Voor de in fase 1 geselecteerde projecten (van de 169 ingediende projecten zijn er 31 geselecteerd) is 14,5 miljoen EUR aan financiering uitgetrokken en voor fase 2 is momenteel circa 87 miljoen EUR voorzien.

Die Finanzmittel für die in der ersten Phase ausgewählten Projekte (31 von 169 eingereichten Projekten) betragen 14,5 Mio. EUR; für Phase 2 sind derzeit rund 87 Mio. EUR vorgesehen.


Bulgarije behoort tot de acht landen in de EU waar dat het geval is. Daarom voert de Commissie momenteel campagne voor consumentenrechten om consumenten meer bewust te maken van hun rechten (MEMO/14/191).

Bulgarien zählt zu den acht EU-Ländern, in denen das der Fall ist. Deshalb führt die Kommission dort gegenwärtig eine Verbraucherrechte-Kampagne durch, um diese Rechte bei den Bürgerinnen und Bürgern besser bekannt zu machen (MEMO/14/191).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn waarbinnen consumenten een aankoop ongedaan kunnen maken, wordt verlengd tot 14 kalenderdagen (de door de EU voorgeschreven wettelijke termijn bedraagt momenteel zeven dagen).

Der Zeitraum, während dessen Verbraucher einen Kaufvertrag widerrufen können, wird auf 14 Kalendertage verlängert (bisher sah das EU-Recht dafür 7 Tage vor).


Herinnerend aan zijn conclusies van 14 maart 2012 roept de Raad de Somalische leiders en alle overige belanghebbenden op hun toezeggingen na te komen en op 20 augustus 2012 de overgang die momenteel loopt, te beëindigen, en te tonen dat zij handelen in het belang van de gehele Somalische bevolking.

Der Rat fordert die somalische Führung und alle anderen Beteiligten unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 14. Mai 2012 nachdrücklich auf, sich an ihre Zusagen zu halten und den derzeitigen Übergang bis zum 20. August 2012 zum Abschluss zu bringen und unter Beweis zu stellen, dass sie im Interesse des gesamten somalischen Volkes han­deln.


De bescherming van gegevens mag evenwel geval per geval worden bekeken in het kader van desbetreffende specifieke rechtsinstrumenten die in dit verband op communautair en lidstaatniveau bestaan[14]. Bijgevolg zullen aanvullende garanties vereist zijn wanneer autoriteiten die onder het bestaande rechtskader voor gegevensbescherming (zoals de visserijautoriteiten) vallen, van plan zijn gegevens uit te wisselen met autoriteiten die (momenteel) buiten dat kader vallen (zoals militaire autoriteiten, staatsveiligheidsautoriteiten).

Die Frage des Datenschutzes kann jedoch von Fall zu Fall anhand der Rechtsinstrumente in diesen Bereichen auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten geregelt werden [14]. Folglich sind zusätzliche Garantien für den Fall erforderlich, dass personenbezogene Daten zwischen Behörden, die in den Anwendungsbereich des geltenden Datenschutz-Rechtsrahmens fallen (z.B. Fischereibehörden) und Behörden ausgetauscht werden, die (derzeit) nicht in diesen Anwendungsbereich fallen (z.B. Militärbehörden, Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten).


de aandelen mogen niet afkomstig zijn van emittenten die uitsluitend verhandelbare schuldinstrumenten hebben uitgegeven waarvoor momenteel in tabel 1 van punt 14 een vereiste van 8 % of 12 % geldt, of waarvoor, uitsluitend omdat zij zijn gegarandeerd of door zekerheid zijn gedekt, een lager kapitaalvereiste geldt.

die Aktien dürfen nicht von Emittenten stammen, die nur börsengehandelte Schuldtitel ausgegeben haben, für welche gemäß der Tabelle 1 in Nummer 14 eine Eigenkapitalanforderung von 8 % oder 12 % besteht oder für die eine geringere Anforderung nur deshalb gilt, weil sie Gegenstand einer Garantie oder Sicherheit sind.


(8) Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen(5), die de grondslag vormt voor de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen van de verschillende lidstaten, en Verordening (EEG) nr. 574/72(6), die de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 vaststelt, zijn momenteel slechts van toepassing op bepaalde onderdanen van ...[+++]

(8) Die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbstständige und deren Familienmitglieder, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern(5), die die Grundlage für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der verschiedenen Mitgliedstaaten bildet, und die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71(6) gelten derzeit nur für bestimmte Drittstaatsangehörige.


De EU is momenteel, met 14%, de op twee na grootste handelspartner van de ASEAN.

Die EU ist derzeit der drittgrößte Handelspartner von ASEAN - auf die EU entfallen 14% des gesamten Handelsvolumens der ASEAN-Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 momenteel worden' ->

Date index: 2025-02-08
w