Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenwerkingskader

Vertaling van "14 samenwerkingskader " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees samenwerkingskader voor veiligheids- en defensieonderzoek

Europäische Rahmenvereinbarung für eine Zusammenarbeit in der Sicherheits- und Verteidigungsforschung


samenwerkingskader

Kooperationsgrundlagen | Rahmen für die Zusammenarbeit


Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair samenwerkingskader ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling

Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. benadrukt dat er een gestructureerd samenwerkingskader moet worden opgericht via maatregelen om deskundig advies te verzamelen en het verzamelen en delen van informatie mogelijk te maken; benadrukt ook dat een doeltreffend EU-hervestigingsprogramma de lidstaten (degene die reeds aan het programma deelnemen en degene die wensen deel te nemen) toegang moet bieden tot personele middelen, deskundig advies en gedeelde informatie die in een van de fasen van het hervestigingsinitiatief van nut kunnen zijn; erkent dat degene die bij hervestiging betrokken zijn, en in het bijzonder hervestigde vluchtelingen, een waardevolle bron van informa ...[+++]

14. betont die Notwendigkeit der Schaffung eines strukturierten Kooperationsrahmens, um Know-how zusammenzutragen und die Zusammenstellung und die Weitergabe von Informationen zu ermöglichen; betont, dass ein wirksames Neuansiedlungsprogramm der EU den Mitgliedstaaten (denjenigen, die bereits an dem Programm teilnehmen, und denjenigen, die teilnehmen möchten) Zugang zu Humanressourcen, fachlicher Beratung und weitergegebenen Informationen, die möglicherweise in einer Phase der Neuansiedlungsinitiative nützlich sind, bieten muss; erkennt an, dass alle an der Neuansiedlung Beteiligten, insbesondere auch die neu angesiedelten Flüchtlinge ...[+++]


14. is van mening dat de dalende belangstelling van scholieren voor een opleiding in de exacte wetenschappen en technologie nauw samenhangt met het gebrek aan coördinatie tussen de particuliere en de academische sector; verzoekt de lidstaten en de Commissie derhalve hun inspanningen ter bevordering van samenwerkingskaders tussen deze twee sectoren te versterken;

14. ist der Ansicht, dass das geringe Interesse der jungen Generation an der Verfolgung einer Laufbahn in Wissenschaft und Technologie eng damit zusammenhängt, dass es kaum Zusammenarbeit zwischen dem Privatsektor und der akademischen Welt gibt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission daher auf, ihre Bemühungen zur Förderung der Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Sektoren zu verstärken;


14. is van mening dat de dalende belangstelling van scholieren voor een opleiding in de exacte wetenschappen en technologie nauw samenhangt met het gebrek aan coördinatie tussen de particuliere en de academische sector; verzoekt de lidstaten en de Commissie derhalve hun inspanningen ter bevordering van samenwerkingskaders tussen deze twee sectoren te versterken;

14. ist der Ansicht, dass das geringe Interesse der jungen Generation an der Verfolgung einer Laufbahn in Wissenschaft und Technologie eng damit zusammenhängt, dass es kaum Zusammenarbeit zwischen dem Privatsektor und der akademischen Welt gibt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission daher auf, ihre Bemühungen zur Förderung der Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Sektoren zu verstärken;


10. is daarom ingenomen met de inzet van zijn ondervoorzitter Frattini om een Euro-Atlantisch samenwerkingskader voor de strijd tegen het internationale terrorisme te creëren, met geharmoniseerde regels voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; verzoekt de Commissie deze inspanningen voort te zetten en het Europees Parlement ten volle bij dit initiatief te betrekken; verzoekt de Commissie om in dit kader uitvoering te geven aan de aanbevelingen in zijn resolutie van 14 februari 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen;

10. begrüßt aus diesem Grund das Engagement von Vizepräsident Frattini für einen europäisch-atlantischen Rahmen der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus mit harmonisierten Bestimmungen über den Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten; fordert die Kommission auf, diese Bemühungen fortzusetzen und das Parlament uneingeschränkt an dieser Initiative zu beteiligen; fordert die Kommission auf, diesen Rahmen zur Umsetzung der Empfehlungen zu nutzen, die in der Entschließung des Parlaments vom 14. Februar 2007 zu der illegalen Überführung und Inhaftierung von Gefangenen gemacht wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft in zijn conclusies van 14 februari 2002 het witboek aangemerkt als de basis voor het opzetten van een Europees samenwerkingskader voor jeugdzaken.

In seinen Schlussfolgerungen vom 14. Februar 2002 hat der Rat das Weißbuch als Ausgangspunkt für die Erarbeitung eines Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa betrachtet.


[14] Samenwerkingskader Azië-Europa 2000, artikel 12; ".op politiek terrein .geen enkele kwestie op voorhand worden uitgesloten..".

[14] Kooperationsrahmen Asien-Europa 2000, Art. 12: "im politischen Bereich .ohne jedwede Frage im Vorhinein auszuschließen..".


[14] Samenwerkingskader Azië-Europa 2000, artikel 12; ".op politiek terrein.geen enkele kwestie op voorhand worden uitgesloten..".

[14] Kooperationsrahmen Asien-Europa 2000, Art. 12: "im politischen Bereich.ohne jedwede Frage im Vorhinein auszuschließen..".


(14) De uitvoering van het samenwerkingskader moet geëvalueerd worden op basis van de ervaring opgedaan tijdens de eerste jaren van de uitvoering en het Europees Parlement en de Raad dienen hierover te worden ingelicht.

(14) Die Anwendung des Kooperationsrahmens sollte unter Berücksichtigung der im Laufe der ersten Jahre gewonnenen Erfahrung bewertet werden; das Europäische Parlament und der Rat sollten darüber informiert werden.


(14) De uitvoering van het samenwerkingskader moet geëvalueerd worden op basis van de ervaring opgedaan tijdens de eerste jaren van de uitvoering en het Europees Parlement en de Raad dienen hierover te worden ingelicht.

(14) Die Anwendung des Kooperationsrahmens sollte unter Berücksichtigung der im Laufe der ersten Jahre gewonnenen Erfahrung bewertet werden; das Europäische Parlament und der Rat sollten darüber informiert werden.


Het financiële referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van dit samenwerkingskader voor de periode 2001-2004 beloopt 14 miljoen EUR.

Dieser Rahmen für die Zusammenarbeit bezieht sich auf den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis 31. Dezember 2004. Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Rahmens für die Zusammenarbeit beläuft sich für den Zeitraum von 2001 bis 2004 auf 14 Mio. EUR..




Anderen hebben gezocht naar : samenwerkingskader     14 samenwerkingskader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 samenwerkingskader' ->

Date index: 2023-02-28
w