Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449

Traduction de «14 stelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14

an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eerste wetsvoorstel stelde voor het vaderschap, dat vaststaat op basis van de vaderschapsregel, te laten betwisten « door iedere belanghebbende », naar het voorbeeld van de betwisting van de vaderlijke erkenning (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 14, en Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 59).

In einem ersten Gesetzesvorschlag war vorgesehen, die Vaterschaft, die auf der Grundlage der Vaterschaftsregel feststeht, anfechten zu lassen « durch jeden Interessehabenden », nach dem Beispiel der Anfechtung der väterlichen Anerkennung (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, S. 14, und Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, S. 59).


Brussel, 14 maart 2013 – De Europese Commissie stelde vandaag een reeks maatregelen voor tegen agressieve handelspraktijken in de EU, zoals valse „gratis” aanbiedingen, reclame voor producten die niet kunnen worden geleverd („bait and switch”) en het aanzetten van kinderen.

Brüssel, 14. März 2013 – Heute hat die Europäische Kommission eine Reihe von Maßnahmen vorgestellt, um EU-weit gegen aggressive Geschäftspraktiken wie falsche Gratisangebote, die so genannte „bait-and-switch“-Technik und die direkte Kaufaufforderung an Kinder vorzugehen.


Een hoogwaardige jury met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de overheid en de academische wereld bekeek de 57 nationale winnende projecten en stelde een lijst van 14 genomineerden in vijf categorieën op.

Eine hochrangige Jury mit Teilnehmern aus Unternehmens-, Regierungs- und Wissenschaftskreisen prüfte die Beiträge der 57 nationalen Gewinner und nominierte 14 Projekte in fünf Preiskategorien als Anwärter für die Preise.


Op 14 november 2012 stelde de Commissie wetgeving voor op grond waarvan 40% van de niet-uitvoerende bestuurders in Europa van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Beursgenoteerde ondernemingen moeten in 2020 aan deze norm voldoen, beursgenoteerde overheidsbedrijven in 2018 (zie IP/12/1205 en MEMO/12/860).

Am 14. November 2012 einigte sich die Kommission auf einen Richtlinienvorschlag, der vorschreiben soll, dass das unterrepräsentierte Geschlecht unter den Aufsichtsratsmitgliedern der börsennotierten Unternehmen ab 2020 und der börsennotierten öffentlichen Unternehmen ab 2018 mit mindestens 40 % vertreten sein muss (siehe IP/12/1205 und MEMO/12/860).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad stelde dat verdere stappen in de richting van EU-lidmaatschap in de eerste plaats zouden moeten worden beschouwd in het licht van het debat over de uitbreidingsstrategie, zoals voorzien door de conclusies van de Raad van 12 december 2005 en afgerond met de “hernieuwde consensus” over uitbreiding die werd bereikt tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006; in de tweede plaats in het licht van het voldoen aan de criteria van Kopenhagen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; in de derde plaats in het licht van de vereisten van het Stabilisatie- en Associatieproces en de doeltreffende tenuitvoerleg ...[+++]

Der Europäische Rat stellte fest, dass weitere Schritte in Richtung einer EU-Mitgliedschaft erstens auf der Grundlage der Debatte über die Erweiterungsstrategie gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 geprüft werden müssten, die in den „erneuerten Konsens“ über die Erweiterung, welcher auf dem Europäischen Rat am 14. und 15. Dezember 2006 erzielt wurde, mündete; zweitens geht es um die Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien durch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; drittens geht es um die Auflagen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und die wirksame Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungs ...[+++]


Op 20 november 2013 stelde de Raad een besluit vast inzake de goedkeuring, namens de Europese Unie, van het Protocol. Op 14 april 2014 verzocht de Raad om goedkeuring van het Europees Parlement.

Am 20. November 2013 nahm der Rat einen Beschluss zur Genehmigung, im Namen der Europäischen Union, des Protokolls an und ersuchte am 14. April 2014 das Europäische Parlament um Zustimmung.


4. Tijdens de bemiddelingsvergadering van 14 juli stelde de Raad voor een akkoord met het Parlement te sluiten over de kwestie van de productiviteitswinsten en aanwervingen voor vacante posten.

4. Der Rat hat in der Konzertierungssitzung vom 14. Juli vorgeschlagen, mit dem Parlament eine Vereinbarung über die Frage der Produktivitätsgewinne und die Einstellung auf freie Stellen zu erzielen.


3. Besluit 819/95/EG van het Europees Parlement en de Raad (14 maart 1995) stelde voor het eerst op EG-niveau een programma vast dat bedoeld was voor alle onderwijsniveaus.

3. Durch den Beschluss Nr. 819/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (14. März 1995) wurde erstmals auf Gemeinschaftsebene ein Programm für alle Bildungsniveaus geschaffen.


Op 14 juni stelde GE een aantal verbintenissen voor die de mededingingsbezwaren moesten wegnemen. Die verbintenissen werden evenwel ontoereikend geacht om de door de Commissie onderkende mededingingsproblemen op te lossen.

Um diese Bedenken auszuräumen, schlug GE am 14. Juni eine Reihe von Verpflichtungserklärungen vor, die die Kommission jedoch für unzureichend hielt.


Op haar vergadering van 14 februari 1995 stelde de Commissie met tevredenheid vast dat Wit-Rusland zijn bestaande verplichtingen ten opzichte van de Gemeenschap is nagekomen. Derhalve besloot zij een door de heer Lukashenko, vice-president van Wit-Rusland, ingediende aanvraag om macro-financiële hulp van de Gemeenschap in te willigen.

In ihrer Sitzung vom 14. Februar 1994 stellte die Kommission befriedigt fest, daß Belarus mit seinen Verpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft auf dem laufenden ist und beschloß folglich, einen Antrag des neuen Präsidenten von Belarus, Lukashenko, auf generelle Finanzhilfe der Gemeinschaft zu befürworten.




D'autres ont cherché : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     14 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 stelde' ->

Date index: 2022-01-13
w