Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ierse Arbeiderpartij
Ierse Zee
Ierse whiskey
NORSAP

Vertaling van "15 de ierse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | NORSAP [Abbr.]

spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | NORSAP [Abbr.]




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
–melden hun voornemen om in een gebied voor de bescherming van kwetsbare diepzeehabitats binnen te varen, vier uur tevoren bij het Ierse visserijcontrolecentrum, als omschreven in artikel 4, lid 15, van Verordening (EG) nr. 1224/2009, en geven tegelijkertijd de aan boord gehouden hoeveelheden vis aan.

–sie teilen dem irischen Fischereiüberwachungszentrum (FÜZ) gemäß der Definition in Artikel 4 Absatz 15 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 vier Stunden im Voraus ihre Absicht mit, in ein Schutzgebiet für empfindliche Tiefsee-Habitate einzufahren, und melden gleichzeitig die an Bord mitgeführten Mengen Fisch.


11.15 - 12.30 Vergadering met leden van de Commissie financiën van het Ierse Parlement (Oireachtas)

11.15–12.30 Uhr Treffen mit Mitgliedern des Finanzausschusses des irischen Parlaments (Oireachtas)


19. herinnert aan de bilaterale druk die naar verluidt door de ECB op de Ierse autoriteiten is uitgeoefend voordat de initiële overeenkomst tussen de ECB en het IMF op 7 december 2010, respectievelijk 16 december 2010 werd gesloten middels de desbetreffende mvo's, waarin de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF waren opgenomen; merkt op dat het programma grotendeels gebaseerd was op het eigen nationale herstelplan van de Ierse regering voor 2011-2014, dat op 24 november 2010 was bekendgemaakt; merkt voorts op dat het Ierse programma sindsdien regelmatig is herzien, hetgeen op 9 december 2013 heeft geresulteerd in ...[+++]

19. erinnert daran, dass die EZB Berichten zufolge bilateralen Druck auf die irischen Behörden ausgeübt hat, bevor die ursprüngliche Vereinbarung zwischen den irischen Behörden und der EU und dem IWF am 7. Dezember 2010 bzw. 16. Dezember 2010 in Form der einschlägigen Vereinbarungen (MoU), die die politischen Bedingungen für die EU-IWF-Finanzhilfe enthielten, angenommen wurde; stellt fest, dass das Programm größtenteils auf dem eigenen Konjunkturprogramm der irischen Regierung mit dem Titel „National Recovery Plan 2011-2014“ basierte, das am 24. November 2010 veröffentlicht worden war; stellt ferner fest, dass das irische Programm se ...[+++]


Zoals u weet, heeft premier Brian Cowen tijdens de Europese Raad van 15-16 oktober zijn analyse gegeven van de uitkomst van het Ierse referendum over het Verdrag van Lissabon.

Wie Sie wissen, hat Premierminister Brian Cowen bei der Sitzung des Europäischen Rates am 15. und 16. Oktober seine Analyse der Ergebnisse des irischen Referendums zum Vertrag von Lissabon vorgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ierland en Aughinish betogen dat de Ierse maatregel bestaande steun is en dat de interpretatie die de Commissie hanteert van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (15) verkeerd is: na het verstrijken van de verjaringstermijn van 10 jaar kon de brief van de Commissie van 17 juli 2000 geen maatregel zijn die de verjaring stuit en zou de maatregel ook voor de periode na 17 juli 1990 bestaande steun vormen.

Irland und Aughinish tragen vor, dass es sich bei den irischen Maßnahmen um eine bestehende Beihilfe handelt und dass folglich die Auslegung von Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (15) nicht zuträfe: Nach Ablauf der Zehnjahresfrist, hat das Schreiben der Kommission vom 17. Juli 2000 keine Unterbrechung der Frist mehr zur Folge. Ferner gelte die Maßnahme für den Zeitraum nach dem 17. Juli 1990 gleichermaßen als bestehend ...[+++]


Volgens gegevens die de lidstaten aan het WTECV hebben overgelegd, is de totale, in 2005 verrichte visserijinspanning ten opzichte van 2000 gedaald met ca. 15 % in het Kattegat, ca. 20 % in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal, ca. 35 % ten westen van Schotland en ca. 35 % in de Ierse Zee.

Nach den Angaben der Mitgliedstaaten im Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) hat der Fischereiaufwand von 2000 bis 2005 insgesamt im Kattegat um 15%, in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal um rund 20%, in der Irischen See und westlich von Schottland um etwa 35% abgenommen.


2. merkt op dat de Ierse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 29 februari 2012 indienden, tot en met 15 mei 2012 aanvullende informatie verstrekten, en dat de Commissie op 27 juli 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; is ingenomen met het feit dat het beoordelingsproces en de verstrekking van aanvullende informatie door Ierland snel en correct zijn verlopen;

2. nimmt zur Kenntnis, dass die irischen Behörden den Antrag auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF am 29. Februar 2012 einreichten und ihn bis zum 15. Mai 2012 durch zusätzliche Informationen ergänzten, und dass die Kommission die Bewertung des Antrags am 27. Juli 2012 vorgelegt hat; begrüßt den Umstand, dass das Bewertungsverfahren und die Übermittlung zusätzlicher Informationen durch Irland fristgerecht und korrekt abgewickelt wurden;


Het Internationaal Fonds voor Ierland (IFI) is in 1986 als onafhankelijke internationale organisatie door de Britse en de Ierse regering opgericht ingevolge de Anglo-Ierse overeenkomst van 15 november 1985.

Der Internationale Fonds für Irland (IFI) wurde 1986 infolge des anglo-irischen Abkommens vom 15. November 1985 von der britischen und der irischen Regierung als unabhängige internationale Organisation eingerichtet.


Het streven naar een grotere kosteneffectiviteit en grotere doeltreffendheid van initiatieven ter preventie van het tabaksgebruik in de samenleving werd verder aangemoedigd, bijvoorbeeld in de vorm van programma's om met roken te stoppen voor jongeren, rookvrije ziekenhuizen en een beoordeling van de gevolgen van de Ierse tabakswetgeving[15].

Anstrengungen zur Steigerung der Kostenwirksamkeit und -effizienz der Tätigkeiten zur Prävention des Rauchens in der Gesellschaft wurden weiter gefördert, beispielsweise in Form von Entwöhnungsprogrammen für Jugendliche, rauchfreien Krankenhäusern und der Bewertung der Auswirkungen der irischen Tabakgesetze[15].


Het streven naar een grotere kosteneffectiviteit en grotere doeltreffendheid van initiatieven ter preventie van het tabaksgebruik in de samenleving werd verder aangemoedigd, bijvoorbeeld in de vorm van programma's om met roken te stoppen voor jongeren, rookvrije ziekenhuizen en een beoordeling van de gevolgen van de Ierse tabakswetgeving[15].

Anstrengungen zur Steigerung der Kostenwirksamkeit und -effizienz der Tätigkeiten zur Prävention des Rauchens in der Gesellschaft wurden weiter gefördert, beispielsweise in Form von Entwöhnungsprogrammen für Jugendliche, rauchfreien Krankenhäusern und der Bewertung der Auswirkungen der irischen Tabakgesetze[15].




Anderen hebben gezocht naar : ierse arbeiderpartij     ierse zee     ierse whiskey     norsap     15 de ierse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 de ierse' ->

Date index: 2021-12-14
w