Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 december 2008 wordt de aan de heer bernard dellacherie » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 15 december 2008 wordt de aan de heer Bernard Dellacherie toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 18 december 2008 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 15. Dezember 2008 wird die Herrn Bernard Dellacherie gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 18. Dezember 2008 erneuert.


De heer Antoine WILHELMI c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de ministeriële onderrichting tot uitvoering van de akkoorden van de Ministerraad van 19 december 2008 en 26 februari 2010 inzake de opstijgprocedure en de procedure voor de toewijzing van de banen, die de heer Melchior WATHELET, staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie, Mobiliteit en Staatshervorming, op 15 maart 2012 aan het bedrijf BELGOCONTROL heeft gezonden.

Herr Antoine WILHELMI u.a. haben die Nichtigerklärung der am 15. März 2012 vom Staatssekretär für Umwelt, Energie, Mobilität und institutionelle Reformen, Melchior WATHELET, an die Gesellschaft BELGOCONROL gerichteten Ministeriellen Anweisung zur Durchführung der im Ministerrat vom 19. Dezember 2008 und vom 26. Februar 2010 getroffenen Vereinbarungen über die Abflugverfahren und die Verfahren für die Wahl der Startbahnen beantragt.


Bij ministerieel besluit van 13 januari 2010 dat uitwerking heeft op 15 december 2008 wordt de heer Fabrice Lambrechts in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlass vom 13. Januar 2010, der am 15. Dezember 2008 wirksam wird, wird Herr Fabrice Lambrechts im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Bij ministerieel besluit van 7 december 2009, dat in werking treedt op 15 mei 2008, wordt de heer Harold Leclercq vast benoemd in de graad van attaché.

Durch Ministerialerlass vom 7. Dezember 2009, der am 15. Mai 2008 wirksam wird, wird Herr Harold Leclercq endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


Bij ministerieel besluit van 1 december 2005 wordt de heer Bernard Meurant vanaf 15 december 2005 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de verkavelingsplannen.

Durch Ministerialerlass vom 1. Dezember 2005 wird Herrn Bernard Meurant für eine Dauer von vier Jahren ab dem 15. Dezember 2005 die Zulassung als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von Parzellierungsplänen gewährt.


"De president, de heer Filip Vujanović, de voorzitter van het Parlement, de heer Ranko Krivokapić, en de eerste minister, de heer Milo Dukanović, hebben op 15 december 2008 het verzoek van Montenegro tot lidmaatschap van de Europese Unie ingediend.

"Am 15. Dezember 2008 haben der Präsident Montenegros, Herr Filip Vujanovic, der Parlaments­präsident, Herr Ranko Krivokapic, und der Ministerpräsident, Herr Milo Dukanovic, den Antrag ihres Landes auf Aufnahme in die Europäische Union vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 december 2008 wordt de aan de heer bernard dellacherie' ->

Date index: 2024-08-12
w