Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "15 juni 1999 wordt de heer paul lens " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 15 juni 1999 wordt de heer Paul Lens erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.

Durch Ministerialerlass vom 15. Juni 1999 wird Herr Paul Lens in seiner Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenscha ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 14 juni 1999 wordt de heer Paul Gasia op 16 april 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Freddy Depresseux, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 14. Juni 1999 wird Herr Paul Gasia ab dem 16. April 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers ernannt, anstelle von Herrn Freddy Depresseux, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


A. overwegende dat de heer Umberto Bossi bij de vijfde rechtstreekse verkiezingen van 13 juni 1999 tot lid van het Europees Parlement is verkozen, dat het Europees Parlement op 15 december 1999 zijn geloofsbrieven heeft onderzocht, en dat zijn mandaat op 10 juni 2001 eindigde,

A. in Erwägung der Tatsache, dass Umberto Bossi bei der Fünften Direktwahl vom 13. Juni 1999 ins Europäische Parlament gewählt wurde und sein Mandat vom Parlament am 15. Dezember 1999 geprüft wurde und der Tatsache, dass sein Mandat am 10. Juni 2001 endete,


A. overwegende dat de heer Umberto Bossi bij de vijfde rechtstreekse verkiezingen van 10 t/m 13 juni 1999 tot lid van het Europees Parlement is verkozen, dat het Europees Parlement op 15 december 1999 zijn geloofsbrieven heeft onderzocht, en dat zijn mandaat op 10 juni 2001 eindigde,

A. in Erwägung der Tatsache, dass Umberto Bossi bei der Fünften Direktwahl vom 13. Juni 1999 ins Europäische Parlament gewählt wurde und sein Mandat vom Parlament am 15. Dezember 1999 geprüft wurde und der Tatsache, dass sein Mandat am 10. Juni 2001 endete,


A. overwegende dat de heer Umberto Bossi bij de vijfde rechtstreekse verkiezingen van 13 juni 1999 tot lid van het Europees Parlement is verkozen, dat het Europees Parlement op 15 december 1999 zijn geloofsbrieven heeft onderzocht, en dat zijn mandaat op 10 juni 2001 eindigde,

A. in Erwägung der Tatsache, dass Umberto Bossi bei der Fünften Direktwahl vom 13. Juni 1999 ins Europäische Parlament gewählt wurde und sein Mandat vom Parlament am 15. Dezember 1999 geprüft wurde und der Tatsache, dass sein Mandat am 10. Juni 2001 endete,


A. overwegende dat de heer Marco Pannella bij de vijfde rechtstreekse verkiezingen van 10 t/m 13 juni 1999 tot lid van het Europees Parlement is verkozen en dat het Europees Parlement op 15 december 1999 zijn geloofsbrieven heeft onderzocht,

A. in der Erwägung, dass Marco Pannella Mitglied des aus der fünften Direktwahl vom 10. bis 13. Juni 1999 hervorgegangenen Europäischen Parlaments ist und sein Mandat am 15. Dezember 1999 vom Europäischen Parlament geprüft wurde,


De heer Sakellariou werd op 13 juni 1999 bij de vijfde rechtstreekse verkiezing in de Duitse Bondsrepubliek tot lid van het Europees Parlement gekozen, en zijn geloofsbrieven werden op 15 december 1999 door het Europees Parlement onderzocht.

Herr Sakellariou wurde am 13. Juni 1999 anlässlich der 5. Direktwahl in der Bundesrepublik Deutschland zum Mitglied des Europäischen Parlamentes gewählt und sein Mandat wurde durch das Europäische Parlament am 13. Dezember 1999 geprüft.


Bij ministerieel besluit van 15 juni 1999 worden de heer Robert Loor, directeur-generaal, in ruste gesteld met ingang van 1 augustus 1999.

Durch Ministerialerlass vom 15. Juni 1999 wird Herr Robert Loor, Generaldirektor, am 1. August 1999 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 15 juni 1999 wordt de heer Frédéric Hourlay erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.

Durch Ministerialerlass vom 15. Juni 1999 wird Herr Frédéric Hourlay in seiner Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böd ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 14 juni 1999 wordt de heer Freddy Depresseux op 15 april 1999 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, waar hij de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigde.

Durch Ministerialerlass vom 14. Juni 1999 wird Herrn Freddy Depresseux auf seinen Antrag hin ab dem 15. April 1999 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen tagte.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 15 juni 1999 wordt de heer paul lens     14 juni     juni     juni 1999 wordt     wordt de heer     heer paul     wiens     13 juni     heer     t m 13 juni     heer sakellariou     15 juni     juni 1999 worden     worden de heer     mei     15 juni 1999 wordt de heer paul lens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 juni 1999 wordt de heer paul lens' ->

Date index: 2021-10-14
w