Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen bij zitten en opstaan
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "15 stemmen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit




de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl




gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit




stemmen bij zitten en opstaan

Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Beide delegaties hebben opgemerkt dat de verwijzing naar een evenwichtige benadering in artikel 15, lid 4, verwijst naar Resolutie A35-5, die met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd tijdens de 35ste algemene vergadering van de ICAO.

15. Beide Delegationen wiesen darauf hin, dass der Grundsatz der Ausgewogenheit gemäß Artikel 15 Absatz 4 sich auf die Resolution A35-5 bezieht, die auf der 35.


Momenteel wordt 15 % van het totale budget gelijkelijk verdeeld over alle partijen, ongeacht het aantal stemmen dat op die partijen is uitgebracht.

Derzeit werden 15 % der Gesamtmittel gleichmäßig auf alle Parteien verteilt, unabhängig davon, wie hoch oder niedrig der jeweilige Stimmenanteil ist.


De gegevens stemmen overeen met de gegevens geboekt op het ogenblik van de aankopen in de inventaris bedoeld in artikel 34 van het decreet van 15 december 2011.

Die Angaben entsprechen jenen, die zum Zeitpunkt des Erwerbs in das in Artikel 34 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 angeführte Inventar eingetragen wurden.


Op basis van de politieke beleidslijnen die de heer Juncker voor het Parlement uiteen had gezet, werd hij vervolgens op 15 juli verkozen met een grote meerderheid van 422 stemmen (een meerderheid van 376 stemmen was voldoende geweest).

Am 15. Juli wurde Juncker dann auf der Grundlage der Politischen Leitlinien, die er dem Parlament vorgelegt hatte, mit einer deutlichen Mehrheit von 422 Stimmen (gegenüber den erforderlichen 376 Stimmen) vom Europäischen Parlament gewählt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procedurebesluiten worden daarentegen genomen met een gewone meerderheid van stemmen (15 van de 28 EU-landen die voor stemmen).

Darüber hinaus werden Verfahrensbeschlüsse mit einfacher Mehrheit angenommen (15 von 28 EU-Ländern stimmen zu).


In het geval dat de Commissie binnen een periode van 15 dagen na de datum van aanneming van de methodiek te kennen geeft het niet eens te zijn met de aangenomen methodiek, bespreekt de raad van bestuur de methodiek opnieuw en stelt hij de methodiek, eventueel gewijzigd, in tweede lezing vast, ofwel met een twee derde meerderheid, met inbegrip van de vertegenwoordigers van de Commissie, ofwel met eenparigheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten; ”.

Erklärt die Kommission binnen 15 Tagen nach Annahme der Methodik, dass sie damit nicht einverstanden ist, so überprüft der Verwaltungsrat die Methodik und nimmt sie gegebenenfalls in geänderter Form in zweiter Lesung entweder mit Zweidrittelmehrheit, einschließlich der Vertreter der Kommission, oder durch einstimmigen Beschluss der Vertreter der Mitgliedstaaten an; “.


Op 15 januari kwam het voorstel door de subsidiariteitscontrole. Daarbij laten de nationale parlementen weten of een kwestie op EU-niveau moet worden aangepakt, of dat dit beter aan de lidstaten kan worden overgelaten. De stemverhouding was 43:11 (54 stemmen in totaal, ofwel twee per lidstaat).

Am 15. Januar hat der Richtlinienentwurf die Subsidiaritätsprüfung erfolgreich durchlaufen (mit 43 zu 11 Stimmen). Bei dieser Prüfung stimmen die nationalen Parlamenten (jeweils zwei Stimmen, also insgesamt 54 Stimmen) über die Frage ab, ob eine Angelegenheit auf EU-Ebene geregelt oder doch lieber den Mitgliedstaaten überlassen werden sollte.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft zojuist met 80 stemmen vóór en 15 stemmen tegen, bij 14 onthoudingen, een advies over drie door de Europese Commissie voorgestelde richtlijnen op het vlak van de spoorweginfrastructuur goedgekeurd.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß hat soeben mit 80 gegen 15 Stimmen bei 14 Stimmenthaltung eine Stellungnahme zu drei Richtlinienvorschlägen der Kommission zu den Eisenbahninfrastrukturen verabschiedet.


VERDRAG INZAKE BIOLOGISCHE DIVERSITEIT - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad heeft met eenparigheid van stemmen conclusies over biologische diversiteit aangenomen, met het oog op een goede voorbereiding van de standpunten die de Gemeenschap zal innemen tijdens de komende derde Conferentie van de Partijen (CoP) bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD), die van 4-15 november 1996 te Buenos Aires zal worden gehouden".

ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE BIOLOGISCHE VIELFALT - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat nahm einstimmig die nachstehenden Schlußfolgerungen über die biologische Vielfalt an, damit die Standpunkte der Gemeinschaft auf der bevorstehenden dritten Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (Buenos Aires, 4.-15. November 1996) zufriedenstellend ausgearbeitet werden können".


PC 15/96 Het Economisch en Sociaal Comité (ESC), dat op 29 februari in Voltallige Vergadering bijeen was, heeft met meerderheid van stemmen en 3 stemmen tegen bij 10 onthoudingen een advies goedgekeurd over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende het recht van onderdanen van derde landen om binnen de Gemeenschap te reizen (Rapporteur: de heer VINAY, Groep II, Italië).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 29. Februar 1996 bei 3 Neinstimmen und 10 stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Reisefreiheit Staatsangehöriger von Drittländern innerhalb der Gemeinschaft (Berichterstatter: Herr G. VINAY, Gruppe II, Italien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 stemmen' ->

Date index: 2023-05-24
w