Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan contracten gerelateerde produktiesteun
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Lease- en andere overdraagbare contracten
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Traduction de «16 contracten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit




contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären


lease- en andere overdraagbare contracten

Nutzungsrechte


onderhandelen over contracten met bibliotheken

Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln


aan contracten gerelateerde produktiesteun

Auftragsbezogene Produktionsbeihilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn in 2002 in totaal 16 contracten voor diensten voor ontwerp, toezicht en technische bijstand ondertekend (drie in de sector vervoer en 13 in de sector milieu) alsmede zes contracten voor werken (vier in de sector vervoer en twee in de sector milieu).

Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 16 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (3 im Verkehrssektor und 13 im Umweltbereich) sowie 6 Werkverträge (4 im Verkehrssektor und 2 im Umweltbereich) unterzeichnet.


Deze landen vertegenwoordigen iets meer dan 16% van de deelnemingen van de lidstaten aan de in 2001 ondertekende contracten (14,5% in 1999 en 16,5% in 2000).

Diese Länder repräsentieren etwas mehr als 16 % der Teilnehmer aus den Mitgliedstaaten an den 2001 unterzeichneten Verträgen (14,5 % 1999 und 16,5 % 2000).


Er zijn twee contracten voor werken en één contract voor diensten ondertekend (waarde EUR 16,96 miljoen).

Zwei Bauaufträge und ein Dienstleistungsvertrag wurden unterzeichnet (im Wert von 16,96 Mio. EUR).


V. - Niet-tegenwerpbaarheidsclausule voor de verlenging van de voordelen voor de contracten vanaf 1 november 2015 Art. 16. In artikel 145 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het begrotingsdecreet van 17 december 2015, worden volgende wijzigingen ingevoerd : 1° het enig lid wordt vervangen als volgt: « Elke handeling gesteld of gesloten vanaf 1 november 2015, die tot doel of tot gevolg heeft de verlenging van de duur waarin de belastingverminderingen of -kredieten bedoeld in de artikelen 14537 tot 14546 zoals ze bestaan op 1 november 2015, kunnen verkregen worden in verhouding tot de contractueel voorziene duur ...[+++]

V - Klausel der Unwirksamkeit der Verlängerung der Vorteile für die Verträge ab dem 1. November 2015 Art. 16 - Artikel 145 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch das Haushaltsdekret vom 17. Dezember 2015, wird wie folgt abgeändert: 1° der einzige Absatz wird durch Folgendes ersetzt: "Jede ab dem 1. November 2015 vorgenommene oder abgeschlossene Handlung, die zum Zweck oder zur Folge hätte, die Dauer zu verlängern, während deren die Steuerermäßigungen oder Steuergutschriften nach den Artikeln 145/37 bis 145/46, so wie sie am 1. November 2015 bestehen, gewährt werden können, im Verhältnis zur Dauer, die für den Anspruch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige contracten hadden echter een vast rentepercentage, in het bijzonder de vanaf oktober 2012 gesloten contracten (zie bijvoorbeeld de contracten die werden afgesloten op 30 maart 2012 voor 16,7 miljoen EUR tegen 2 % rente, op 2 november 2012 voor 10,570 miljoen EUR tegen 5,871 % rente of op 1 december 2012 voor 1 miljoen EUR tegen dezelfde rente van 5,871 % ).

Einige Verträge enthielten allerdings einen festen Zinssatz, insbesondere die ab Oktober 2012 unterzeichneten (siehe beispielsweise die Verträge vom 30. März 2012 über 16,7 Mio. EUR mit einem Zinssatz von 2 %, vom 2. November 2012 über 10,570 Mio. EUR mit einem Zinssatz von 5,871 % bzw. vom 1. Dezember 2012 über 1 Mio. EUR ebenfalls mit einem Zinssatz von 5,871 %).


De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 15 juni 1955 betreffende zekere contracten op lange termijn, zoals ze werd gewijzigd bij de wet van 16 april 1965 tot wijziging van de wet van 15 juni 1955 betreffende zekere contracten op lange termijn.

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Gesetzes vom 15. Juni 1955 über bestimmte langfristige Verträge, so wie es abgeändert worden ist durch das Gesetz vom 16. April 1965 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Juni 1955 über bestimmte langfristige Verträge.


Voor vergevorderde projecten en reeds gegunde contracten, zie Richtlijn 2001/16/EG, artikel 7, onder a).

Im Fall von Vorhaben, die sich bereits in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium befinden, oder Gegenstand von bereits in der Durchführung befindlicher Verträge sind, siehe Artikel 7 (a) der Richtlinie 2001/16/EG.


Art. 13. Van de goedkeuring van de besluiten tot toekenning van toelagen, de overeenkomsten en de contracten en opdrachten voor werken en leveringen van goederen of diensten mag geen kennis worden gegeven vooraleer deze contracten en opdrachten geviseerd zijn door de controleur van de vastleggingen, met uitzondering van hetgeen dat bedoeld is in artikel 16, 3°, van dit besluit.

Art. 13 - Die Genehmigung der Erlasse zur Zuerkennung von Zuschüssen, der Vereinbarungen und der Verträge und Aufträge in Bezug auf Arbeiten, Lieferungen von Gütern und Dienstleistungen kann mit Ausnahme dessen, was in Artikel 16, 3° des vorliegenden Erlasses erwähnt wird, nicht vor dem Anbringen des Sichtvermerks des Kontrolleurs der Verpflichtungen zugestellt werden.


Er zijn in 2002 in totaal 16 contracten voor diensten voor ontwerp, toezicht en technische bijstand ondertekend (drie in de sector vervoer en 13 in de sector milieu) alsmede zes contracten voor werken (vier in de sector vervoer en twee in de sector milieu).

Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 16 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (3 im Verkehrssektor und 13 im Umweltbereich) sowie 6 Werkverträge (4 im Verkehrssektor und 2 im Umweltbereich) unterzeichnet.


1. Aan artikel 63 wordt het volgende lid 5 bis toegevoegd: "5 bis. In afwijking van lid 5 kunnen de lidstaten de in de periode van 16 oktober 2001 tot en met 31 oktober 2001 gesloten contracten onmiddellijk na de indiening ervan goedkeuren voor een hoeveelheid van niet meer dan 20 % van de in de contracten vermelde hoeveelheid".

1. Dem Artikel 63 wird folgender Absatz angefügt: "(5a) Abweichend von Absatz 5 können die Mitgliedstaaten die zwischen dem 16. und 31. Oktober 2001 geschlossenen Verträge unmittelbar nach ihrer Vorlage für eine Menge genehmigen, die 20 % der in jedem Vertrag vorgesehenen Menge nicht übersteigt".


w