Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 december 2014 wordt de bvba ycg transport » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 16 december 2014 wordt de BVBA YCG Transport vanaf 16 december 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 16. Dezember 2014 wird der " BVBA YCG Transport" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 18 januari 2016, dat in werking treedt op 29 januari 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 16 december 2014 aan de YCG Transport Logistics verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken.

Durch Ministerialerlass vom 29. Januar 2016, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministerialerlasses vom 6. November 2016, durch den der "SARL C.L.L". , die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wurde, abgeändert.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De BVBA CAMPING MEMLING, die woonplaats kiest bij Mr. Koenraad MAENHOUT, advocaat, met kantoor te 2600 Antwerpen (Berchem), Filip Williotstraat 30 bus 0102, heeft op 20 februari 2015 de schorsing en de nietigverklarin ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Die CAMPING MEMLING PGmbH, die bei Herrn Koenraad MAENHOUT, Rechtsanwalt in 2600 Antwerpen (Berchem), Filip Williotstraat 30, Briefkasten 0102, Domizil erwählt hat, hat am 20. Februar 2015 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Brügge vom 16. Dezember 2014 ...[+++]


De VZW KONINKLIJKE VERENIGING DER HISTORISCHE WOONSTEDEN EN TUINEN VAN BELGI" , de BVBA URSELIA, graaf Joseph Gerard d'URSEL de BOUSIES, gravin Claire Philippine d'URSEL de BOUSIES en gravin Alix Marie d'URSEL de BOUSIES, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Donatienne RYCKBOST, advocaat, met kantoor te 8400 Oostende, E. Beernaertstraat 80, hebben op 22 december 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 betreffende de uitvoering van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.

Die KONINKLIJKE VERENIGING DER HISTORISCHE WOONSTEDEN EN TUINEN VAN BELGI" VoG, die URSELIA PGmbH, Joseph Gerard Graf d'URSEL de BOUSIES, Claire Philippine Gräfin d'URSEL de BOUSIES und Alix Marie Gräfin d'URSEL de BOUSIES, die alle bei Frau Donatienne RYCKBOST, Rechtsanwältin in 8400 Ostende, E. Beernaertstraat 80, Domizil erwählt haben, haben am 22. Dezember 2014 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 16. Mai 2014 zur Durchführung des Dekrets vom 12. Juli 2013 über das unbewegliche Erbe beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 december 2014 wordt de bvba ycg transport' ->

Date index: 2024-08-08
w