Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 maart 2017 wordt de heer luc vuylsteke » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 maart 2017 wordt de heer Luc Vuylsteke, inspecteur-generaal, vanaf 1 juni 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 17. März 2017 wird Herr Luc Vuylsteke, Generalinspektor, ab dem 1. Juni 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 wordt de heer Luc Jandrain, attaché, op 1 april 2017 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO4A419 bij het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, erfgoed en Energie, Departement Wonen, Directie Onderzoek en Woonkwaliteit.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Herr Luc Jandrain, Attaché, am 1. April 2017 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO4A419 innerhalb der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Wohnungswesen, Direktion der Studien und der Wohnqualität, befördert.


De VZW LIMBURGSE MILIEUKOEPEL, Guy COOLENS, Martine BOES-COOLENS, Jean-Luc COOLENS en Anne-Françoise TIMMERMANS-COOLENS, die woonplaats kiezen bij Mrs. Filip DE PRETER en Bert VAN HERREWEGHE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, hebben op 23 juni 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 2017 houdende intrekking van het besluit van de Vlaamse regeri ...[+++]

Die LIMBURGSE MILIEUKOEPEL VoG, Guy COOLENS, Martine BOES-COOLENS, Jean-Luc COOLENS und Anne-Françoise TIMMERMANS-COOLENS, die bei den Herren Filip DE PRETER und Bert VAN HERREWEGHE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3 Domizil erwählt haben, haben am 23. Juni 2017 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 17. März 2017 zur Rücknahme des Erlasses der Flämischen Regierung vom 6. März 2015 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans "Closing the Circle" in Houthalen-Helchteren und zur endgültigen Festlegung ...[+++]


Bij beslissing van de Minister van Energie van 17 maart 2017, wordt de erkenning van de heer Guy Brolet als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 24 maart 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.

Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 17. März 2017 wird die Zulassung von Herrn Guy Brolet als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 24. März 2017 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.


Bij beslissing van de Minister van Energie van 17 maart 2017, wordt de erkenning van de heer Damien Delambert als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 24 maart 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.

Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 17. März 2017 wird die Zulassung von Herrn Damien Delambert als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 24. März 2017 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 maart 2017 wordt de heer luc vuylsteke' ->

Date index: 2023-07-23
w