Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "17 september 2003 heeft de commissie een formele onderzoekprocedure ingeleid " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van 17 september 2003 heeft de Commissie een formele onderzoekprocedure ingeleid ten aanzien van een pakket steunmaatregelen die door Frankrijk zijn toegekend ter ondersteuning van de Alstom-groep.

Mit Beschluss vom 17. September 2003 hat die Kommission ein förmliches Prüfverfahren wegen eines Pakets von Beihilfen eingeleitet, die Frankreich der Alstom-Gruppe gewährt hatte.


Op 25 september 2007 heeft de Commissie een formele onderzoeksprocedure ten aanzien van dit herstructureringsplan ingeleid (3).

Am 25. September 2007 leitete die Kommission ein förmliches Prüfverfahren zum Umstrukturierungsplan ein (3).


Tot slot heeft de Commissie de formele onderzoekprocedure ingeleid om de Italiaanse regering en de belanghebbenden in de gelegenheid te stellen hun opmerkingen over de door de Commissie gemaakte voorlopige beoordeling van de beschreven maatregel te maken en alle relevante informatie bij de Commissie in te dienen.

Die Kommission hat letzten Endes das förmliche Prüfverfahren eingeleitet, um der italienischen Regierung und den betroffenen Parteien die Möglichkeit zur Stellungnahme zur vorläufigen Einschätzung der beanstandeten Maßnahme durch die Kommission zu geben, und um ihr sämtliche relevanten Informationen zukommen lassen zu können.


Bij besluit van 17 september 2003 heeft de Commissie de formele onderzoeksprocedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag ingeleid met betrekking tot het pakket meegedeelde steunmaatregelen en de verwante maatregelen.

Mit Beschluss vom 17. September 2003 leitete die Kommission wegen der gemeldeten Maßnahmen und der Begleitmaßnahmen das Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag ein.


Bij brief van 22 september 2003 heeft de Commissie aan Frankrijk meegedeeld dat zij van deze gegevens nota had genomen en dat voldaan was aan de voorwaarden die zij op 17 september 2003 had gesteld en er dus geen reden meer was om het in de machtiging bedoelde opschortingsbevel ten uitvoer te leggen.

Die Kommission nahm diesen Umstand mit Schreiben vom 22. September 2003 zur Kenntnis und wies Frankreich darauf hin, dass die von der Kommission am 17. September 2003 gestellten Bedingungen erfüllt seien und damit die mit der Ermächtigung angestrebte Aussetzungsanordnung nicht mehr zur Anwendung komme.


De Commissie heeft in mei 2005, naar aanleiding van een klacht, een formele onderzoekprocedure ingeleid om na te gaan of de lening van BNG en die van de gemeenten op marktvoorwaarden waren verstrekt en of zij elementen omvatten van staatssteun.

Die Kommission hatte im Mai 2005 aufgrund einer Beschwerde ein förmliches Prüfverfahren eingeleitet, um zu überprüfen, ob ein Darlehen der BNG und ein Darlehen mehrerer Gemeinden zu Marktbedingungen gewährt worden waren und keine Elemente staatlicher Beihilfen enthielten.


Op 11 juli 2001 heeft de Commissie formele onderzoekprocedures ingeleid ten aanzien van 11 speciale belastingregelingen voor ondernemingen in acht lidstaten, waaronder de coördinatiecentra in Biscaye.

Am 11. Juli 2001 leitete die Kommission eine beihilferechtliche Untersuchung von elf Steuerregelung für Unternehmen in acht Mitgliedstaaten ein, wozu auch die Regelung der Provinz Biskaya zählte.


Tijdens zijn vergadering van 17 november 2003 heeft de Raad een verkennende gedachtewisseling gehouden over de hervorming van de suikersector en heeft hij het Speciaal Comité landbouw opdracht gegeven de verschillende opties voor deze sector die bepleit worden in de mededeling van de Commissie van september 2003 te blijven onderzoeken.

Auf seiner Tagung am 17. November 2003 führte der Rat einen ersten Meinungsaustausch zu einer Reform des Zuckersektors durch und beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft mit der weiteren Prüfung der für diesen Sektor in der Mitteilung der Kommission vom September 2003 befürworteten verschiedenen Möglichkeiten.


In artikel 39, lid 1, onder d) en e), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 is bepaald dat de financiële middelen die op 1 januari 2007 in een lidstaat beschikbaar zijn als gevolg van verlagingen of intrekkingen van steunbedragen die deze lidstaat op vrijwillige basis of in het kader van sancties heeft toegepast overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1655/2004 van de Commissie van 22 september 2004 tot vaststelling van bepalingen voor de overgang van het bij artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad ...[+++]

In Anwendung von Artikel 39 Absatz 1 Buchstaben d und e der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 müssen die Finanzmittel, die in einem Mitgliedstaat am 1. Januar 2007 aufgrund von Kürzungen und Streichungen zur Verfügung stehen, die der Mitgliedstaat freiwillig gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1655/2004 der Kommission vom 22. September 2004 mit Vorschriften für den Übergang von der fakultativen Modulation gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates zur obligatorischen Modulation gemäß der Verordnung ...[+++]


De Europese Commissie heeft de formele onderzoekprocedure ingeleid met betrekking tot steun voor een bedrag van circa 24 miljoen € aan Graf von Henneberg Porzellan GmbH.

Die Europäische Kommission hat die förmliche Prüfung einer staatlichen Beihilfe von rund 24 Mio. EUR zugunsten der Graf von Henneberg Porzellan GmbH aufgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 september 2003 heeft de commissie een formele onderzoekprocedure ingeleid' ->

Date index: 2022-08-01
w