Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «18 februari 2000 wordt de heer patrice orban » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 18 februari 2000 wordt de heer Patrice Orban voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering.

Durch Ministerialerlass vom 18. Februar 2000 wird Herrn Patrice Orban für eine Dauer von fünf Jahren die Zulassung als Kontrolleur von individuellen Kläreinheiten gewährt.


Met toepassing van artikel 18, § 3, laatste lid van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, ingevoegd bij decreet van 14 februari 2000 wordt de heer Joseph Hoffmann, Amelscheid 6 in 4782 Schönberg als vertegenwoordiger van de C. S.C. bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 15 mei 2003 tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 15. Mai 2003 wird in Anwendung von Artikel 18, § 3, letzter Absatz des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und ittleren Unternehmen, so wie durch das Dekret vom 14. Februar 2000 eingefügt, Herr Joseph Hoffmann, Amelscheid 6 in 4782 Schönberg als Vertreter der CSC in den Verwaltungsrat des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen berufen.


Met toepassing van artikel 18, § 3, laatste lid, van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, ingevoegd bij decreet van 14 februari 2000 word de heer Wilfried Rauw, woonachtig Zum Ranzelborn 34, 4750 Berg/Bütgenbach als vertegenwoordiger van de Middenstandvereniging Büllingen-Bütgenbach bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap 20 februari 2003 tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand e ...[+++]

Durch Erlass der Regierung der Deutschprachigen Gemeinschaft vom 20. Februar 2003 wird in Anwendung von Artikel 18, § 3, letzter Absatz des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, so wie durch das Dekret vom 14. Februar 2000 eingefügt, Herr Wilfried Rauw, Zum Ranzelborn 34, 4750 Berg/Bütgenbach als Vertreter der Mittelstandsvereinigung Büllingen-Bütgenbach in de Verwaltungsrat des Instituts für ...[+++]


Met toepassing van artikel 18, § 3, laatste lid, van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, ingevoegd bij decreet van 14 februari 2000 word de heer Ewald Gangolf, woonachtig Kurtrierstrasse 2, in 4780 Schönberg, als vertegenwoordiger van de Middenstandvereniging St. Vith en omgeving v.z.w. bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 februari 2003 tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Midd ...[+++]

Durch Erlass der Regierung der Deutschprachigen Gemeinschaft vom 14. Februar 2003 wird in Anwendung von Artikel 18, § 3, letzter Absatz des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, so wie durch das Dekret vom 14. Februar 2000 eingefügt, Herr Ewald Gangolf, Kurtrierstrasse 2 in 4780 Schönberg als Vertreter der Mittelstandsvereinigung St. Vith und Umgebung GoE in den Verwaltungsrat des Instituts f ...[+++]


Met toepassing van artikel 18, § 3 laatste lid van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, ingevoegd bij decreet van 14 februari 2000 wordt de heer Rainer Palm, woonachtig Heckingstrasse 10 in 4780 Sankt Vith als vertegenwoordiger van de Middenstandvereniging Sankt Vith en omgeving v.z.w. bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 november 2002 tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s ...[+++]

Durch Erlass der Regierung den Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 28. November 2002 wird in Anwendung von Artikel 18, § 3, letzter Absatz des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, so wie durch das Dekret vom 14. Februar 2000 eingefügt, Herr Rainer Palm, Heckingstrasse 10 in 4780 Sankt Vith als Vertreter der Mittelstandsvereinigung Sankt Vith und Umgebung GoE in den Verwaltungsrat des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstan ...[+++]


- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,


- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,


- gezien de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Romano Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 februari 2000 wordt de heer patrice orban' ->

Date index: 2023-08-18
w