Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «187 eg willen vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, aangehaald in B.2, blijkt dat de wetgever, met inachtneming van de richtlijn 2003/88/EG, specifieke regels heeft willen vaststellen ten aanzien van de arbeidsomstandigheden van de brandweerdiensten, gelet op de onvoorzienbaarheid van de interventies van die diensten die bijstand moeten verlenen aan de burger binnen redelijke termijnen, en op de vereiste van aangepaste oplossingen inzake arbeidstijd.

Aus den in B.2 zitierten Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber unter Einhaltung der Richtlinie 2003/88/EG spezifische Regeln für die Arbeitsbedingungen der Feuerwehrdienste festlegen wollte, unter Berücksichtigung der Unvorhersehbarkeit der Einsätze dieser Dienste, die dem Bürger innerhalb eines angemessenen Zeitraums Beistand leisten müssten, sowie der Notwendigkeit von modulierbaren Lösungen hinsichtlich der Arbeitszeit.


Onderdeel van de strategie is ook het vaststellen van een passend kader voor e-commerce en het voorkomen van oneerlijke praktijken zoals discriminatie van consumenten en bedrijven wanneer deze binnen de EU toegang willen krijgen tot inhoud of online goederen en diensten willen aanschaffen.

In der Strategie geht es auch um die Festlegung eines geeigneten Rechtsrahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr und darum, wie verhindert werden kann, dass Verbraucher und Unternehmen, die in anderen EU-Mitgliedstaaten über das Internet Waren oder Dienstleistungen kaufen oder auf Inhalte zugreifen wollen, diskriminiert werden.


Te dien einde moeten de lidstaten de beperkingen die zij uit hoofde van hun nieuwe bevoegdheid krachtens artikel 26 ter van Richtlijn 2001/187/EG willen vaststellen, minstens drie maanden voor het begin van het groeiseizoen bekendmaken en invoeren, zodat de boeren voldoende zekerheid hebben om vooruit te kunnen plannen.

Damit dies erreicht wird, müssen die Mitgliedstaaten die Einschränkungen, die sie in Anwendung der neuen diesbezüglichen Befugnis gemäß Artikel 26b der Richtlinie 2001/18/EG planen, mindestens drei Monate vor Beginn der Vegetationsperiode veröffentlichen und umsetzen, damit die Landwirte eine gewisse Planungssicherheit haben.


Daarom moeten de lidstaten die aan het GTM willen deelnemen, ervoor instaan dat hun nationale bevoegde autoriteiten de door de ECB voorgeschreven maatregelen ten aanzien van kredietinstellingen in acht nemen en vaststellen.

Mitgliedstaaten, die am einheitlichen Aufsichtsmechanismus teilnehmen möchten, sollten sich daher verpflichten, dafür zu sorgen, dass ihre nationalen zuständigen Behörden alle von der EZB geforderten Maßnahmen in Bezug auf Kreditinstitute befolgen und umsetzen.


Als we die niet vinden, zal elk land zijn eigen beleid kunnen vaststellen, en zelfs als we die gemeenschappelijke formule vinden zullen er mogelijk landen zijn die in het kader van hun eigen recht hun eigen beleid willen vaststellen.

Wenn wir dies nicht tun, dann wird natürlich jedes Land in der Lage sein, seine eigenen Maßnahmen zu ergreifen und auch wenn wir zu einer gemeinsamen Lösung kommen, kann es einige Länder geben, die sich entscheiden, ihre eigenen Maßnahmen gemäß ihren eigenen Gesetze voranzutreiben.


Ik vraag me af of de Commissie vanuit een oogpunt van veiligheid en interoperabiliteit alleen spoorwegsystemen zou willen financieren die elektrisch werken, en de diesel slurpende locomotieven geleidelijk zou willen afschaffen – ik weet dat de spoorwegsystemen in mijn land allemaal zo werken. Ik vraag me ook af of de Commissie een streefdatum zou willen vaststellen voor veilige, onderling verbonden en milieuvriendelijke spoorwegsystemen in de hele Europese Unie?

Ich frage mich, ob die Kommission aus Gründen der Sicherheit und der Interoperabilität erwägt, nur elektrisch-betriebene Eisenbahnen zu finanzieren und Diesel verbrauchende Lokomotiven mit der Zeit auszurangieren – in meinem Land werden alle Züge noch mit Diesel betrieben – und eine Frist zu setzen, ab der in der gesamten Europäischen Union nur noch sichere, miteinander verbundene, umweltfreundliche Züge fahren?


Ik hoop dat de Parlementsleden, als we hier morgen over stemmen, inzien waarom we een vrijwillig systeem willen en nog geen datum voor verplichte invoering van elektronische identificatie willen vaststellen.

Ich hoffe, dass die Mitglieder bei der morgigen Abstimmung den Grund für unsere Forderung nach einem freiwilligen System sowie der Nichtfestlegung eines verpflichtenden Einführungsdatums für die elektronische Kennzeichnung verstehen.


Ik hoop en denk dat de kous hiermee af is. Ik verwacht dat bepaalde landen verder zullen willen gaan en hogere normen zullen willen vaststellen, en dat dit de normen op het gebied van consumentenbescherming naar een nog hoger niveau zal tillen.

Ich erwarte, dass einige Länder weiter gehen wollen und höhere Standards einführen und dass damit die Verbraucherschutznormen noch weiter erhöht werden.


Op grond van de talrijke richtsnoeren in dit verslag kan worden geconcludeerd dat de Europese wetgever bepalingen heeft willen vaststellen waarmee de uiteenlopende belangen van de samenleving op dit gebied van de techniek in acht worden genomen.

Die in diesem Bericht angeführten Leitlinien lassen den Schluss zu, dass der europäische Gesetzgeber die Absicht hatte, Bestimmungen zu erlassen, die den unterschiedlichen Interessen der Gesellschaft in diesem Bereich der Technik Rechnung tragen.


De lidstaten kunnen in overeenstemming met hun nationale wetgeving de voorwaarden vaststellen waaronder langdurig ingezetenen die zich naar een tweede lidstaat willen verplaatsen teneinde daar een economische activiteit als seizoenwerker uit te oefenen, in die lidstaat mogen verblijven.

Die Mitgliedstaaten können im Einklang mit dem nationalen Recht festlegen, unter welchen Bedingungen sich langfristig Aufenthaltsberechtigte, die sich zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit als Saisonarbeitnehmer in einen anderen Mitgliedstaaten begeben möchten, in jenem Mitgliedstaat aufhalten dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'187 eg willen vaststellen' ->

Date index: 2023-01-01
w