Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "19 belgië heeft " (Nederlands → Duits) :

Een werknemer die wordt gedetacheerd naar de bouwsector in België heeft, bovenop het minimumloon volgens zijn/haar categorie (van 13,379 tot 19,319 euro/uur) recht op elementen van bezoldiging waarin is voorzien in de algemeen verbindende collectieve overeenkomst voor de bouwsector:

Ein Arbeitnehmer, der auf eine Arbeitsstelle im Baugewerbe in Belgien entsandt wird, hat neben dem Mindestlohn seiner Lohnkategorie (zwischen 13,379 und 19,319 EUR/Stunde) auch Anspruch auf Vergütungsbestandteile, die in allgemein verbindlichen Tarifverträgen für den Bausektor geregelt sind:


(3) België heeft op 19 december 2013 een aanvraag ingediend om fondsen uit het EFG beschikbaar te stellen met betrekking tot ontslagen in het bedrijf Saint-Gobain Sekurit Benelux SA en heeft aanvullende informatie toegevoegd tot en met 4 juli 2014.

(3) Belgien hat am 19. Dezember 2013 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF wegen Entlassungen beim Unternehmen Saint-Gobain Sekurit Benelux SA gestellt und diesen Antrag bis zum 4. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt.


(3) België heeft op 19 december 2013 een aanvraag ingediend om fondsen uit het EFG beschikbaar te stellen met betrekking tot ontslagen in het bedrijf Saint-Gobain Sekurit Benelux SA en heeft aanvullende informatie toegevoegd tot en met 4 juli 2014.

(3) Belgien hat am 19. Dezember 2013 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF wegen Entlassungen beim Unternehmen Saint-Gobain Sekurit Benelux SA gestellt und diesen Antrag bis zum 4. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt.


1. is het eens met de conclusie van de Commissie dat de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG die België op 19 december 2013 heeft ingediend, voor een financiële bijdrage in aanmerking komt uit hoofde van artikel 2, onder c), dat vereist dat er uitzonderlijke omstandigheden worden aangetoond, ook al wordt er niet aan de voorwaarden van artikel 2, onder a) en b), van de EFG-verordening voldaan; onderstreept evenwel dat de gebruikmaking van artikel 2, onder c), per geval moet worden geëvalueerd en geen algemene methode voor beschikbaarstelling van middelen uit het ...[+++]

1. schließt sich der Entscheidung der Kommission an, dass bezüglich des Antrags auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF, den Belgien am 19. Dezember 2013 gestellt hat, ein Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß Artikel 2 Buchstabe c, wonach das Vorliegen außergewöhnlicher Umstände nachzuweisen ist, besteht, obwohl die Bedingungen von Artikel 2 Buchstaben a und b der EGF-Verordnung nicht erfüllt sind; betont jedoch, dass eine Berufung auf Artikel 2 Buchstabe c von Fall zu Fall geprüft werden sollte und nicht zu einer generellen Methode für die Inanspruchnahme des EGF werden sollte, wenn die grundlegenden Voraussetzungen nicht erfüllt sind;


Naar aanleiding van een klacht van een Nederlandse burger heeft de Commissie België verzocht om aan deze discriminerende voorwaarden een einde te maken en het EU-recht na te leven (een met redenen omkleed advies is op 19 mei 2011 verstuurd - zie IP/11/602).

Nach einer Beschwerde eines niederländischen Staatsangehörigen forderte die Kommission Belgien auf, diese diskriminierenden Bedingungen zu beseitigen und seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen (mit Gründen versehene Stellungnahme vom 19. Mai 2011 - siehe IP/11/602).


Op 19 september 2008 heeft de Europese Commissie een operationeel programma voor grensoverschrijdende samenwerking tussen België, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk voor de periode 2007-13 goedgekeurd.

Am 19. September 2008 billigte die Europäische Kommission das operationelle Programm für die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Belgien, Frankreich, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich für den Zeitraum 2007-2013.


België heeft in december 2005 het voornemen van het Vlaamse Gewest kenbaar gemaakt 5,33 miljoen euro steun te verlenen voor een opleidingsprogramma met een kostprijs van 19,95 miljoen euro.

Im Dezember 2005 notifizierte Belgien die Absicht der flämischen Region, 5,33 Mio. EUR für ein Schulungsprogramm in Höhe von 19,95 Mio. EUR bereitzustellen.


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies tot België te richten omdat dat land niet heeft medegedeeld welke maatregelen het heeft getroffen om Richtlijn 2001/19/EG (zie IP/01/253) betreffende de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties om te zetten.

Die Kommission hat beschlossen, Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zukommen zu lassen, weil das Land keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2001/19/EG (siehe IP/01/253) über die gegenseitige Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise in belgisches Recht mitgeteilt hat.


Bij brief van 19 november 2001 heeft de Raad het Europees Parlement geraadpleegd op grond van artikel 39 van het Verdrag betreffende de Europese Unie over een initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland, van het Koninkrijk België en van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot vaststelling van het protocol tot wijziging, wat betreft de vorming van een referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied (ROD), van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied (DIS-Overeenk ...[+++]

Mit Schreiben vom 19. November 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 des Vertrags über die Europäische Union zu der Initiative der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien und der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Rechtsakts des Rates zur Erstellung des Protokolls zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke (ZIS-Übereinkommen von 1995).


- onder verwijzing naar paragraaf 15 van zijn bovengenoemde resolutie van 19 november 1997 waarin het zijn instemming betuigd heeft met de gemeenschappelijke verklaring van België, Frankrijk en Italië waarin aangedrongen wordt op institutionele hervormingen als een voorwaarde voor uitbreiding,

- unter Hinweis auf Ziffer 15 seiner genannten Entschließung vom 19. November 1997, worin es die gemeinsame Erklärung Belgiens, Frankreichs und Italiens, in der institutionelle Reformen als Voraussetzung jedweder Erweiterung befürwortet wurden, billigt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 belgië heeft' ->

Date index: 2024-02-12
w