Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Zweden
Oostelijk Midden-Zweden
Regio's van Zweden
Zweden
Östra Mellansverige

Traduction de «19 en zweden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Schweden [ das Königreich Schweden ]




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

östliches Mittelschweden


Koninkrijk Zweden | Zweden

das Königreich Schweden | Schweden






Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Zweden tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste herplaatsingsvlucht bracht op 9 oktober 19 Eritreeërs naar Zweden.

Beim ersten Transfer am 9. Oktober wurden 19 Eritreer nach Schweden ausgeflogen.


Er bestaan nog steeds aanzienlijke verschillen in de tabaksconsumptie, die het laagste is in Zweden (11 %) en Finland (19 %) en het hoogste in Griekenland (38 %) en Bulgarije (35 %).

Es gibt weiterhin große Unterschiede beim Tabakkonsum, wobei die niedrigsten Werte in Schweden (11 %) und Finnland (19 %) und die höchsten Quoten in Griechenland (38 %) und Bulgarien (35 %) verzeichnet werden.


– gezien de oprichting van het Forum voor het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap en zijn huidige acquis, waaronder aanbevelingen en andere documenten die zijn uitgewerkt in de vijf werkgroepen of in het kader van de jaarlijkse bijeenkomsten, namelijk in Brussel, België, 16-17 november 2009; Berlijn, Duitsland, 18-19 november 2010; Poznań, Polen, 28-30 november 2011; Stockholm, Zweden, 28-30 november 2012; en Chișinău, Moldavië, 4-5 november 2013,

– unter Hinweis auf die Einrichtung des Forums der Zivilgesellschaft innerhalb der Östlichen Partnerschaft und dessen bisherige Bemühungen, zu denen Empfehlungen und weitere Dokumente zählen, die es in seinen fünf Arbeitsgruppen und bei den bisherigen Jahresversammlungen am 16. und 17. November 2009 in Brüssel (Belgien), am 18. und 19. November 2010 in Berlin (Deutschland), vom 28. bis zum 30. November 2011 in Poznań/Posen (Polen), vom 28. bis zum 30. November 2012 in Stockholm (Schweden) und am 4. und 5. November 2013 in Chișinău (Republik Moldau) ausgearbeitet hat,


9. stelt vast dat er dit jaar tot dusverre door de Commissie 19 EFG-aanvragen bij de begrotingsautoriteit zijn ingediend namens Frankrijk, Spanje, Denemarken, Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Zweden, Italië, Ierland, Duitsland en Finland, teneinde actieve arbeidsmarktmaatregelen te financieren voor 15 381 ontslagen werknemers met een totaalbedrag van 74 266 222 EUR aan EFG-steun;

9. stellt fest, dass in diesem Jahr bislang 19 Anträge auf Inanspruchnahme des EGF im Namen Frankreichs, Spaniens, Dänemarks, der Niederlande, Österreichs, Rumäniens, Schwedens, Italiens, Irlands, Deutschlands und Finnlands zur Finanzierung aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen für 15 381 entlassene Arbeitnehmer in einer Gesamthöhe von 74 266 222 EUR an EGF-Fördermitteln von der Kommission an die Haushaltsbehörde übermittelt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie over het niet-nakomen door de lidstaten van hun verplichtingen, in het bijzonder het arrest van 3 maart 2009 − Commissie / Oostenrijk (zaak C-205/06), het arrest van 3 maart 2009 − Commissie / Zweden (zaak C-249/06) en het arrest van 19 november 2009 − Commissie / Finland (zaak C-118/07),

– unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union zu Verstößen der Mitgliedstaaten gegen ihre Verpflichtungen, insbesondere das Urteil vom 3. März 2009 in der Rechtssache Kommission gegen Österreich (C-205/06), das Urteil vom 3. März 2009 in der Rechtssache Kommission gegen Schweden (C-249/06) und das Urteil vom 19. November 2009 in der Rechtssache Kommission gegen Finnland (C-118/07),


– gelet op de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie over het niet-nakomen door de lidstaten van hun verplichtingen, in het bijzonder het arrest van 3 maart 2009 — Commissie / Oostenrijk (zaak C-205/06), het arrest van 3 maart 2009 — Commissie / Zweden (zaak C-249/06) en het arrest van 19 november 2009 — Commissie / Finland (zaak C-118/07),

– unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union zu Verstößen der Mitgliedstaaten gegen ihre Verpflichtungen, insbesondere das Urteil vom 3. März 2009 in der Rechtssache Kommission gegen Österreich (C-205/06), das Urteil vom 3. März 2009 in der Rechtssache Kommission gegen Schweden (C-249/06) und das Urteil vom 19. November 2009 in der Rechtssache Kommission gegen Finnland (C-118/07),


De prijzen worden uitgereikt tijdens de conferentie “Teaming up for the eUnion”, die op 19 en 20 november in Malmö (Zweden) onder auspiciën van het Zweedse EU-voorzitterschap wordt gehouden.

Die Preisvergabe findet im Rahmen der Konferenz "Teaming up for the eUnion" statt, die am 19./20. November in Malmö, Schweden, unter der Schirmherrschaft des schwedischen Ratsvorsitzes veranstaltet wird.


Op 19 juni 1990 hebben de vijf oprichtende landen de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord ondertekend. Zij werden op 27 november 1990 gevolgd door Italië, op 25 juni 1991 door Spanje en Portugal, op 6 november 1992 door Griekenland, op 28 april 1995 door Oostenrijk en op 19 december 1996 door Denemarken, Finland en Zweden.

Die fünf Gründungsstaaten unterzeichneten am 19. Juni 1990 das Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen. Andere Länder traten später bei: Italien am 27. November 1990, Spanien und Portugal am 25. Juni 1991, Griechenland am 6. November 1992, Österreich am 28. April 1995 und Dänemark, Schweden und Finnland am 19. Dezember 1996.


De Commissie heeft besloten Zweden voor het Hof van Justitie te dagen omdat deze lidstaat niet alle maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2001/19/EG betreffende de wederzijdse erkenning van de vereiste beroepskwalificaties heeft medegedeeld.

Die Kommission wird den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anrufen, weil Schweden noch nicht alle Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2001/19/EG über die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen mitgeteilt hat.


De commissie behandelde het initiatief van de regeringen van de Franse Republiek, het Koninkrijk Zweden en het Koninkrijk België en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 20 maart 2001, 19 juni 2001 en 11 juli 2001.

Der Ausschuss prüfte die Initiative der Regierungen der Französischen Republik, des Königreichs Schwedens und des Königreichs Belgien sowie den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 20. März, 19. Juni und 11. Juli 2001.




D'autres ont cherché : koninkrijk zweden     zweden     oostelijk midden-zweden     regio's van zweden     östra mellansverige     19 en zweden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 en zweden' ->

Date index: 2024-02-02
w