Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «19 februari 2004 marie-hélène » (Néerlandais → Allemand) :

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 decem ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004 ...[+++]


19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken en het toezichtcomité voor openbare bibliotheken, artikel 12, gewijzigd bij de decreten van 1 maart 2004 en 19 december 2008; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 ...[+++]

19. NOVEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder des Beirats für Öffentliche Bibliotheken Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 15. Juni 1994 über die öffentlichen Bibliotheken und den Beirat für öffentliche Bibliotheken, Artikel 12, abgeändert durch die Dekrete vom 1. März 2004 und 19. Dezember 2008; Aufgrund des Dekretes vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien, abgeändert durch das Dekret ...[+++]


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd adviesorgaan voor de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 20, § 1, vijfde lid, vervangen bij het decreet van 2 maart 2015; Gelet op het decreet ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder des beratenden Fachgremiums für die Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 20 § 1 Absatz 5, ersetzt durch das Dekret vom 2. März 2015; Aufgrund des Dekrets vom 3. Mai 2004 zur Förde ...[+++]


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het sportdecreet van 19 april 2004, de artikelen 35 en 36; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwi ...[+++]

17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sportdekrets vom 19. April 2004, Artikel 35 und 36; Aufgrund des Dekrets vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2011; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Best ...[+++]


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 19 februari 2004 Marie-Hélène Gillig tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 19. Februar 2004 benannte der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit Marie-Hélène Gillig als Verfasserin der Stellungnahme.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 12 februari 2003 Marie-Hélène Gillig tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 12. Februar 2003 benannte der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Marie-Hélène Gillig als Verfasserin der Stellungnahme.


- B5-0191/2004 van Stephen Hughes, Margrietus J. van den Berg, Marie-Hélène Gillig en Anna Karamanou, namens de PSE-Fractie, Jean Lambert, Theodorus J.J. Bouwman en Hiltrud Breyer, namens de Verts/ALE-Fractie, Gerhard Schmid, Emmanouil Bakopoulos en Dimitrios Koulourianos, namens de GUE/NGL-Fractie, over de eerbiediging van de primaire arbeidswetgeving bij de productie van sportartikelen voor de Olympische Spelen;

– Stephen Hughes, Margrietus J. van den Berg, Marie-Hélène Gillig und Anna Karamanou im Namen der PSE-Fraktion, Jean Lambert, Theodorus J. J. Bouwman und Hiltrud Breyer im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Gerhard Schmid, Emmanouil Bakopoulos und Dimitrios Koulourianos im Namen der GUE/NGL-Fraktion zur Achtung der grundlegenden Arbeitsschutznormen bei der Herstellung von Sportartikeln für die Olympischen Spiele (B5-0191/2004 );


De commissie behandelde het de Raadsdocumenten 7161/2003 van 25 maart 2003 en 6620/2004 van 23 februari 2004 en de ontwerpverslagen op haar vergaderingen van 19 mei 2003, 12 juni 2003, 18 februari 2004, 9 maart 2004 en 18 maart 2004.

Der Ausschuss prüfte die Ratstexte 7161/2003 vom 25. März 2003 und 6620/2004 vom 23. Februar 2004 und die Berichtsentwürfe in seinen Sitzungen vom 19. Mai 2003, 12. Juni 2003, 18. Februar 2004, 9. März 2004 und 18. März 2004.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB van 19 februari 2004 houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP des Rates vom 19. Februar 2004 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe


Zij behandelde het gemeenschappelijk standpunt en de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing op haar vergaderingen van 2 december 2003, 19 januari, 20 januari, 27 januari, 16 februari, 17 februari, 23 februari en 24 februari 2004.

Er prüfte den Gemeinsamen Standpunkt und den Entwurf einer Empfehlung für die zweite Lesung in seinen Sitzungen vom 2. Dezember 2003, 19. Januar, 20. Januar, 27. Januar, 16. Februar, 17. Februar, 23. Februar und 24. Februar 2004.




D'autres ont cherché : februari     5 februari     mei     juni     14 februari     maart     april     vergadering van 19 februari 2004 marie-hélène     12 februari     februari 2003 marie-hélène     gerhard     b5-0191 2004     den berg marie-hélène     23 februari     en 6620 2004     19 februari     gemeenschappelijk standpunt     19 februari 2004 marie-hélène     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 februari 2004 marie-hélène' ->

Date index: 2024-12-01
w