Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Verklaringen
Verklaringen afnemen

Vertaling van "1957 verklaringen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Centraal register van verklaringen

Zentralregister der Erklärungen




verklaringen afnemen

eidesstattliche Versicherungen aufnehmen


Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957

Übereinkommen Nr. 105 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Abschaffung der Zwangsarbeit, 1957


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het geheel van minimumregels van de Verenigde Naties voor de behandeling van gedetineerden van 1957 en de door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen verklaringen en beginselen ter zake,

– unter Hinweis auf die Mindestvorschriften der Vereinten Nationen für die Behandlung von Strafgefangenen aus dem Jahre 1957 sowie auf die einschlägigen von der Vollversammlung angenommenen Erklärungen und Grundsätze,


– gezien het geheel van minimumregels van de Verenigde Naties voor de behandeling van gedetineerden van 1957 en de door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen verklaringen en beginselen ter zake,

– unter Hinweis auf die Mindestvorschriften der Vereinten Nationen für die Behandlung von Strafgefangenen aus dem Jahre 1957 sowie auf die einschlägigen von der Vollversammlung angenommenen Erklärungen und Grundsätze,


– gezien het geheel van minimumregels van de Verenigde Naties voor de behandeling van gedetineerden van 1957 en de door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen verklaringen en beginselen ter zake,

– unter Hinweis auf die Mindestvorschriften der Vereinten Nationen für die Behandlung von Strafgefangenen aus dem Jahre 1957 sowie auf die einschlägigen von der Vollversammlung angenommenen Erklärungen und Grundsätze,


Wat het tweede fundamentele probleem voor de verdere besprekingen over deze ontwerp-overeenkomst betreft, namelijk de uitlevering van onderdanen (artikel 5), is erop gewezen dat een juridische oplossing moet worden gevonden voor het feit dat Denemarken, Finland en Zweden in het kader van het Verdrag van de Raad van Europa betreffende uitlevering van 1957 verklaringen hebben afgelegd waarin het begrip "onderdaan" zeer ruim geïnterpreteerd wordt, in die zin dat ook in een van deze Staten woonachtige personen eronder vallen.

Was das zweite Kernproblem bei den weiteren Beratungen über diesen Übereinkommensentwurf, nämlich die Auslieferung eigener Staatsangehöriger (Artikel 5), betrifft, so wurde darauf hingewiesen, daß eine rechtliche Lösung dafür gefunden werden muß, daß Dänemark, Finnland und Schweden im Rahmen des Auslieferungsübereinkommens des Europarats von 1957 Erklärungen abgegeben haben, in denen der Begriff des "Staatsangehörigen" sehr weit ausgelegt wird und auch die Personen einbezogen sind, die in diesen Staaten wohnhaft sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts was men er voor, deze gemeenschappelijke verklaring aan de Overeenkomst te hechten samen met de andere verklaringen die de Lid-Staten hebben afgelegd in het kader van het Europees Verdrag betreffende uitlevering van 1957 met betrekking tot het begrip "onderdanen".

Außerdem zeichnete sich die Tendenz ab zu befürworten, daß diese gemeinsame Erklärung zusammen mit den sonstigen Erklärungen zum Begriff "Staatsangehörige", die die Mitgliedstaaten im Rahmen des Europäischen Auslieferungsübereinkommens von 1957 abgegeben haben, dem Übereinkommen beigefügt werden.




Anderen hebben gezocht naar : centraal register van verklaringen     verklaringen     verklaringen afnemen     1957 verklaringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1957 verklaringen' ->

Date index: 2024-01-06
w