Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Kredietbeschikking Midden- en Kleinbedrijf 1965
Nationaal Ontwikkelingsplan van 1965
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "1965 waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum

Haager Übereinkommen vom 25.November 1965 über Gerichtsstandsvereinbarungen


Nationaal Ontwikkelingsplan van 1965

Nationaler Entwicklungsplan 1965


Kredietbeschikking Midden- en Kleinbedrijf 1965

Verfügung Kreditgewährung an Mittel- und Kleinbetriebe 1965


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Boortmeerbeek van 19 december 2016 waarbij de verlegging van de publieke erfdienstbaarheid van overgang die aanwezig is op het perceel te Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, kadastraal gekend als Boortmeerbeek, 1e afdeling, sectie B, nr. 207R, met een breedte van 1,65 m en gelegen aan de perceelsgrens, zoals weergegeven op het plan van Oscar Deneyer van 10 mei 1962 en/of het proces-verbaal van opmeting van 27 november 1965 werd goedgekeurd en deze werd verlegd zoals aangeduid op het ont ...[+++]

- des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Boortmeerbeek vom 19. Dezember 2016, durch den die Verlegung der 1,65m breiten und an der Parzellengrenze gelegenen öffentlichen Wegegerechtigkeit auf der in Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, gelegenen und Gemarkung 1, Flur B, Nr. 207R katastrierten Parzelle, wie sie auf dem Plan von Oscar Deneyer vom 10. Mai 1962 und/oder in dem Vermessungsprotokoll vom 27. November 1965 erwähnt wird, gebilligt worden ist, und durch den diese öffentliche Wegegerechtigkeit gemäß dem Planentwurf des Landmesserbüros Ludo Cuyt PGmbH mit Plannummer 843/5B vom 15. September 2016 verlegt worden ist".


"- het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Boortmeerbeek van 26 september 2016 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Boortmeerbeek principieel instemt met de verlegging van de publieke erfdienstbaarheid van overgang die aanwezig is op het perceel te Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, kadastraal gekend als Boortmeerbeek, 1e afdeling, sectie B, nr. 207R, met een breedte van 1,65m en gelegen aan de perceelsgrens, zoals weergegeven op het plan van Oscar Deneyer van 10 mei 1962 en/of het proces-verbaal van opmeting van 27 november 1965 en deze te verlegge ...[+++]

" - des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Boortmeerbeek vom 26. September 2016, durch den der Gemeinderat der Gemeinde Boortmeerbeek sich mit der Verlegung der 1,65m breiten und an der Parzellengrenze gelegenen öffentlichen Wegegerechtigkeit auf der in Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, gelegenen und Gemarkung 1, Flur B, Nr. 207R katastrierten Parzelle, wie sie auf dem Plan von Oscar Deneyer vom 10. Mai 1962 und/oder in dem Vermessungsprotokoll vom 27. November 1965 erwähnt wird, grundsätzlich einverstanden erklärt, durch den diese öffentliche Wegegerechtigkeit gemäß dem Planentwurf des Landmesserbüros Ludo Cuyt PGmbH mit Plan ...[+++]


De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie van de wet van 22 februari 1965 waarbij aan de gemeenten wordt toegestaan, parkeergeld op motorrijtuigen in te voeren, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache der föderalen Fassung des Gesetzes vom 22. Februar 1965 zur Ermächtigung der Gemeinden, Parkgebühren für Kraftfahrzeuge festzulegen, so wie es nacheinander abgeändert worden ist durch:


In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goe ...[+++]

In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständige Regulierungsbehörde sie genehmigt, indem sie diese übernimmt, damit diese Grundsätze und Verfahren kurz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 37 van de wet van 7 februari 2003 heeft het enige artikel van de wet van 22 februari 1965 waarbij aan de gemeenten wordt toegestaan parkeergeld op motorrijtuigen in te voeren (hierna : wet van 22 februari 1965) vervangen als volgt :

Artikel 37 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 hat den einzigen Artikel des Gesetzes vom 22. Februar 1965 zur Ermächtigung der Gemeinden, Parkgebühren für Kraftfahrzeuge festzulegen, (nachstehend: Gesetz vom 22. Februar 1965) wie folgt ersetzt:


- de Verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarbij zij overeenkwamen dat "wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 1965 te herzien voorzove ...[+++]

- In ihrer Erklärung vom 3. Juni 2005 kamen die im Rat versammelten Vertreter der Mitgliedstaaten überein, dass sie im Falle der Annahme eines Rechtsakts zur Festlegung der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung der Aufgaben der Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 190 Absatz 5 des Vertrags das Ersuchen des Europäischen Parlaments um eine Überarbeitung der einschlägigen Bestimmungen des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften von 1965 in dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments betreffenden Teil prüfen werden, um möglichst rasch zu einer Schlussfolgerung zu ...[+++]


De verordening vindt, evenals het Verdrag van 1997, zijn inspiratie in het Verdrag van 's Gravenhage van 1965, waarbij voor enkele aspecten evenwel verbeteringen zijn aangebracht.

Vorbild für die Verordnung wie auch für das Übereinkommen von 1997 war das Haager Übereinkommen von 1965, dessen Regelungen jedoch in einigen Punkten verbessert wurden.


De verordening vindt, evenals het Verdrag van 1997, zijn inspiratie in het Verdrag van 's Gravenhage van 1965, waarbij voor enkele aspecten evenwel verbeteringen zijn aangebracht.

Vorbild für die Verordnung wie auch für das Übereinkommen von 1997 war das Haager Übereinkommen von 1965, dessen Regelungen jedoch in einigen Punkten verbessert wurden.


3. De wet nr. 65-555 van 10 juli 1965 waarbij aan de Fransen die in het buitenland een beroep uitoefenen of uitgeoefend hebben, de bevoegdheid wordt verleend tot de vrijwillige ouderdomsverzekering toe te treden, wordt op de volgende voorwaarden op de onderdanen van de andere Lid-Staten toegepast: - de uitoefening van de beroepswerkzaamheden op grond waarvan toetreding tot de Franse vrijwillige verzekering mogelijk is mag niet op Frans grondgebied of op het grondgebied van de Lid-Staat waarvan de werknemer of zelfstandige onderdaan is, plaatshebben of plaatsgehad hebben;

3. Das Gesetz Nr. 65-555 vom 10. Juli 1965, nach dem die französischen Staats- angehörigen, die im Ausland eine berufliche Tätigkeit ausüben oder ausgeuebt haben, dem System der freiwilligen Altersversicherung beitreten können, wird auf die Angehörigen der übrigen Mitgliedstaaten wie folgt angewendet: - Die gegenüber dem französischen System zur freiwilligen Versicherung berechtigende Berufstätigkeit darf weder in französischem Gebiet noch in dem Mitgliedstaat ausgeuebt werden oder ausgeuebt worden sein, dessen Staatsangehöriger der Arbeitnehmer oder der Selbständige ist;


3. De wet nr. 65-655 van 10 juli 1965 waarbij aan de Fransen die in het buitenland een beroep uitoefenen of uitgeoefend hebben, de bevoegdheid wordt verleend tot de vrijwillige ouderdomsverzekering toe te treden, wordt op de volgende voorwaarden op de onderdanen van de andere Lid-Staten toegepast:

3. Das Gesetz Nr. 65-655 vom 10. Juli 1965, nach dem die französischen Staatsangehörige, die im Ausland eine berufliche Tätigkeit ausüben oder ausgeübt haben, dem System der freiwilligen Altersversicherung beitreten können, wird auf die Angehörigen der übrigen Mitgliedstaaten wie folgt angewendet:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1965 waarbij' ->

Date index: 2022-10-31
w