Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysische kaart met weinig detail
Karyogram met weinig detail
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
Weinig risicovolle activa

Traduction de «1991 weinig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

Laserquelle mit hoher Strahlqualität


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösung




Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme(1988-1991)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. merkt op dat weinig vorderingen zijn geboekt op het gebied van het milieu en de klimaatverandering en vraagt de autoriteiten om een betere milieubescherming in overeenstemming met EU-normen; dringt er bij Bosnië en Herzegovina op aan al zijn contractuele verplichtingen uit hoofde van de Energiegemeenschap en de SAO na te leven, en te zorgen voor een adequate en snelle toenadering tot het milieu-acquis van de EU, inclusief het voorkomen van excessieve luchtverontreiniging door de olieraffinaderij van Bosanski Brod; benadrukt dat Bosnië en Herzegovina zijn verplichtingen in het kader van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in ...[+++]

35. stellt fest, dass in den Bereichen Umwelt und Klimawandel wenig Fortschritte erzielt wurden, und fordert die Behörden auf, den Umweltschutz in Einklang mit den EU-Normen zu verbessern; fordert Bosnien und Herzegowina auf, all seinen vertraglichen Verpflichtungen im Rahmen des Vertrags über die Energiegemeinschaft und des SAA nachzukommen und eine angemessene und zügige Annäherung an den Besitzstand der EU im Umweltbereich sicherzustellen, wozu die Vermeidung einer überhöhten Luftverschmutzung durch die Erdölraffinerie in Bosanski Brod gehört; betont, dass Bosnien und Herzegowina seine aus dem Übereinkommen über die Umweltverträglic ...[+++]


34. merkt op dat weinig vorderingen zijn geboekt op het gebied van het milieu en de klimaatverandering en vraagt de autoriteiten om een betere milieubescherming in overeenstemming met EU-normen; dringt er bij Bosnië en Herzegovina op aan al zijn contractuele verplichtingen uit hoofde van de Energiegemeenschap en de SAO na te leven, en te zorgen voor een adequate en snelle toenadering tot het milieu-acquis van de EU, inclusief het voorkomen van excessieve luchtverontreiniging; benadrukt dat Bosnië en Herzegovina zijn verplichtingen in het kader van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verban ...[+++]

34. stellt fest, dass in den Bereichen Umwelt und Klimawandel wenig Fortschritte erzielt wurden, und fordert die Behörden auf, den Umweltschutz in Einklang mit den EU-Normen zu verbessern; fordert Bosnien und Herzegowina auf, all seinen vertraglichen Verpflichtungen im Rahmen des Vertrags über die Energiegemeinschaft und des SAA nachzukommen und eine angemessene und zügige Annäherung an den Besitzstand der EU im Umweltbereich sicherzustellen, wozu die Vermeidung einer überhöhten Luftverschmutzung gehört; betont, dass Bosnien und Herzegowina seine aus dem Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen (Espoo-Übere ...[+++]


Binnen deze organisatie werd in 1991 begonnen met discussies over op de markt gebaseerde maatregelen en in 1998 met discussies over de emissiehandel, maar er werd weinig vooruitgang geboekt.

Sie befasst sich schon seit 1991 mit marktbasierten Maßnahmen und seit 1998 mit dem Emissionshandel, hat bisher allerdings kaum Fortschritte erzielt.


P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991)1794 slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,

P. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission SEK(1991)1794 dem ECVAM nur ein relativ schwaches Mandat für die Validierung alternativer Prüfmethoden erteilt wird, obwohl das ECVAM in den letzten Jahren hoch geschätzte, wertvolle Arbeit geleistet hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de faillissementswet van 8 augustus 1997 beoogde de wetgever een snelle en vlotte afwikkeling van de faillissementsprocedure teneinde het normale marktmechanisme zo weinig mogelijk te verstoren en teneinde de situatie van alle betrokkenen, en vooral van de schuldeisers, zo snel mogelijk uit te klaren (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 29).

Durch die Annahme des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 strebte der Gesetzgeber eine schnelle und einfache Abwicklung des Konkursverfahrens an, um die normalen Marktmechanismen möglichst wenig zu stören und die Situation aller betroffenen Personen, insbesondere diejenige der Gläubiger, so schnell wie möglich zu klären (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 29).


1. stelt vast dat het invoeren van een gestandaardiseerde regeling voor verslaglegging betreffend lucht, water en afval krachtens de richtlijn van 1991 weinig heeft bijgedragen tot de oplossing van het fundamentele probleem van het ontbreken van rapportage in de milieusector, en dat de lidstaten nog steeds niet voldoen aan hun fundamentele verplichting om aan de Commissie binnen een bepaalde termijn verslag voor te leggen over de toepassing van richtlijnen op milieugebied;

1. kommt zu dem Schluss, dass die Einführung eines vereinheitlichten Berichterstattungssystems betreffend Luft, Wasser und Abfälle im Rahmen der Richtlinie von 1991 wenig zur Lösung des grundlegenden Problems der unterlassenen Berichterstattung im Umweltbereich beigetragen hat und dass die Mitgliedstaaten nach wie vor nicht ihren grundlegenden Verpflichtungen nachkommen, der Kommission innerhalb bestimmter Fristen über die Durchführung von Umweltschutzrichtlinien Bericht zu erstatten;


Met de faillissementswet van 8 augustus 1997 beoogde de wetgever een snelle en vlotte afwikkeling van de faillissementsprocedure teneinde het normale marktmechanisme zo weinig mogelijk te verstoren en teneinde de situatie van alle betrokkenen, en vooral van de schuldeisers, zo snel mogelijk uit te klaren (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 29).

Mit dem Konkursgesetz vom 8. August 1997 bezweckte der Gesetzgeber eine schnelle und zügige Abwicklung des Konkursverfahrens, um den normalen Marktmechanismus möglichst wenig zu stören und um die Situation aller Beteiligten, insbesondere der Gläubiger, so schnell wie möglich zu klären (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 29).


Wanneer de wetgever, met de wet van 8 april 1991, de in het geding zijnde bepaling (die sedert 1836 onveranderd was gebleven) heeft herzien, heeft hij zich afgevraagd welke bekendmaking diende te worden gegeven aan de in de wet bedoelde akten, daarbij opmerkend dat zeer weinig inwoners de teksten lezen op de plaats waar zij worden aangeplakt (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 915-1, p. 1), dat de voorgeschreven aanplakking volgens sommigen niet meer verenigbaar was met het volume en het complexe karakter van de huidige reglementeringe ...[+++]

Als der Gesetzgeber mit dem Gesetz vom 8. April 1991 die beanstandete Bestimmung (die seit 1836 unverändert geblieben war) revidiert hat, hat er sich gefragt, auf welche Art und Weise die in dem Gesetz genannten Akte veröffentlicht werden sollten; dabei wies er darauf hin, dass sehr wenige Einwohner die Texte da lesen, wo sie angebracht werden (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 915-1, S. 1), dass der vorgeschriebene Anschlag einigen zufolge nicht mehr mit dem Umfang und dem komplexen Charakter der heutigen Regelungen vereinbar war un ...[+++]


Deze ondernemingen hebben een andere kostenstructuur; het gaat hier om geïntegreerde ondernemingen die, anders dan SFMI-Chronopost gedurende de periode 1986-1991, over hun eigen netwerk beschikten en slechts weinig van hun activiteiten uitbesteedden.

Diese Unternehmen haben eine andere Kostenstruktur; anders als bei SFMI-Chronopost im Zeitraum 1986-1991 handelt es sich hier um integrierte Unternehmen, die über ihr eigenes Netz verfügten und nur selten auf Zulieferer zurückgriffen.


Deze vermindering van de staalproduktie met 3,4 % tussen 1990 en 1991 ging gepaard met een daling van slechts 2,6 % van de produktiecapaciteit (MMP), waaruit kan worden afgeleid dat de eerste fase van de herstructurering duidelijk te weinig heeft opgeleverd.

Dem Rückgang der Stahlproduktion um 3,4 % zwischen 1990 und 1991 entspricht eine Rücknahme der Produktionskapazitäten (HME) von lediglich 2,6 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1991 weinig' ->

Date index: 2021-12-13
w