Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
AOTH
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
GA
GATT-Overeenkomst 1994
OTTH
Uit het proces-verbaal blijkt

Traduction de «1994 blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


uit het proces-verbaal blijkt

aus dem Protokoll geht hervor,daß...


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994(1) | GATT-Overeenkomst 1994(2) [ GA | AOTH ]

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ GA | GATT 1994 ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de beschikbare gegevens blijkt dat de toename van de RAL van vijf jaar en ouder het gevolg is van de gestage en aanzienlijke verhoging van de vastleggingskredieten tussen 1994 en 1998, ondanks de gestage toename van de betalingen tussen 1998 en 2001 (2 258,67 miljoen EUR uitbetaald in 1998, 2 522,10 miljoen EUR in 1999, 2 992,50 miljoen EUR in 2000, en 3 266,60 miljoen EUR in 2001).

Die vorliegenden Daten lassen darauf schließen, dass die Zunahme des Volumens der fünf Jahre alten und älteren RAL auf die stetige und erhebliche Steigerung der Mittelbindungs-Ermächtigungen in den Jahren 1994 - 1998 zurückgeht und trotz einer stetigen Zunahme der Auszahlungen in der Zeit von 1998 bis 2001 eingetreten ist (Auszahlungen 1998: 2 258,67 Mio. EUR, 1999: 2 522,10 Mio. EUR, 2000: 2 992,50 Mio. EUR und 2001: 3 266,60 Mio. EUR).


Uit artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 27 juni 1969 blijkt dat de Koning personen slechts kan gelijkstellen met werkgevers, voor zover arbeidsprestaties tegen loon onder hun gezag worden verricht (Cass., 12 september 1994, Arr. Cass., 1994, nr. 370).

Aus Artikel 2 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 geht hervor, dass der König Personen nur mit Arbeitgebern gleichstellen kann, insofern Arbeitsleistungen gegen Entlohnung unter ihrer Weisung erbracht werden (Kass., 12. September 1994, Arr. Cass., 1994, Nr. 370).


Uit de samenwerking op het gebied van handel en economie met China in de jaren tachtig is een brede politieke dialoog voortgekomen, zoals blijkt uit een briefwisseling in 1994.

Nach einer Phase der wirtschafts- und handelspolitischen Zusammenarbeit in den 80er Jahren vereinbarten die EU und China 1994 in einem Schriftwechsel die Aufnahme eines umfassenden politischen Dialogs.


Het Europees Parlement is altijd een van de meest actieve deelnemers aan deze discussie geweest, zoals blijkt uit de ontwerpgrondwet van Spinelli uit 1984 en het verslag-Herman uit 1994.

Das Europäische Parlament ist immer einer der aktivsten Teilnehmer in dieser Debatte gewesen, wie es der von Altiero Spinelli 1984 vorgelegte Verfassungsentwurf und der Bericht Herman von 1994 belegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat, hoewel in 1994 in de toenmalige EG een verbod is ingevoerd op het voederen van herkauwers met vlees- en beendermeel van gewervelde dieren (het zogenaamde voederverbod), zich nieuwe gevallen van BSE voordoen, waaruit blijkt dat besmetting van veevoeder van herkauwers heeft plaatsgevonden,

B. in der Erwägung, dass trotz des Verbots von 1994, in der Europäischen Gemeinschaft Wiederkäuer mit Fleisch- und Knochenmehl von Säugetieren zu füttern (sogenanntes Verfütterungsverbot), neue Fälle von BSE auftreten, die eine Kontaminierung von Wiederkäuerfutter offenbaren,


B. overwegende dat, hoewel in 1994 in de toenmalige EG een verbod is ingevoerd op het voederen van herkauwers met vlees- en beendermeel van gewervelde dieren (het zogenaamde voederverbod), zich nieuwe gevallen van BSE voordoen, waaruit blijkt dat besmetting van veevoeder van herkauwers heeft plaatsgevonden,

B. in der Erwägung, dass trotz des Verbots von 1994 in der EG, Wiederkäuer mit Fleisch- und Knochenmehl von Säugetieren zu füttern (sog. Verfütterungsverbot), neue Fälle von BSE auftreten, die eine Kontaminierung von Wiederkäuerfutter offenbaren,


I. overwegende dat de bevindingen inzake Corsica in 1993, 1994 en 1995 opnieuw tot de ernstigste behoorden die ooit zijn gedaan, waaruit blijkt dat de controles op alle niveaus vrijwel tot stilstand zijn gekomen en dat de daaruit voortvloeiende misbruikpraktijken hebben geleid tot toepassing van een financiële correctie van 25%,

I. in der Erwägung, daß die Feststellungen in Korsika in den Jahren 1993, 1994 und 1995 zu den gravierendsten gehören, die je gemacht wurden, und ein praktisch völliges Versagen der Kontrolle auf allen Ebenen belegen, wobei es in der Folge zu allgemeinem Mißbrauch kam, der die Vornahme einer Betragsberichtigung von 25% nach sich zog,


17. Uit een onderzoek dat een groep van onafhankelijke deskundigen heeft uitgevoerd vijf jaar nadat in 1994 met de betrokken acties was gestart, blijkt dat een belangrijk deel van de projecten die zijn gefinancierd in het kader van de innovatieve acties van het EFRO voor de periode 1994-1999, reeds overtuigende resultaten heeft opgeleverd (zie bijlage B).

17. Fünf Jahre nach dem Start im Jahr 1994 zeigt die Untersuchung einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger, dass zahlreiche der über die innovativen Maßnahmen des EFRE zwischen 1994 und 1999 finanzierten Projekte bereits überzeugende Resultate geliefert haben (siehe Anhang B).


Dit blijkt uit de in het "Intrum Justitia"-onderzoek vermelde redenen voor de betalingsachterstanden in 1994:

Dies zeigt sich deutlich, wenn man die Ursachen für Zahlungsverzug nach der "Intra Justitia-Umfrage" von 1994 betrachtet:


Uit het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG blijkt dat alle EU-landen de richtlijn hebben toegepast bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 1994.

Die Kommission stellt in ihrem Bericht fest, dass die Richtlinie bei den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 1994 in allen EU-Mitgliedstaaten angewandt wurde.




D'autres ont cherché : gatt-overeenkomst     uit het proces-verbaal blijkt     1994 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1994 blijkt' ->

Date index: 2023-04-26
w