Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
AOTH
Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
BH
DADP
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
GA
GATT 1994
GATT-Overeenkomst 1994
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
OTTH
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "1994 vier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten




viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

Vierfünftelmehrheit der Stimmen


Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | GATT 1994 [Abbr.]

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 | GATT 1994 [Abbr.]


Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994(1) | GATT-Overeenkomst 1994(2) [ GA | AOTH ]

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ GA | GATT 1994 ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat Victoire Ingabire op 30 oktober 2012 tot acht jaar gevangenis werd veroordeeld; overwegende dat zij werd veroordeeld voor twee geactualiseerde beschuldigingen en werd vrijgesproken voor vier andere; overwegende dat zij schuldig werd bevonden aan terroristische samenzwering tegen de overheid en aan de bagatellisering van de genocide van 1994, op grond van haar vermeende connecties met de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Hutu-rebellenbeweging; overwegende dat de openbare aankla ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Victoire Ingabire am 30. Oktober zu einer achtjährigen Haftstrafe verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Urteil auf zwei Anklagepunkten beruht, die aufrecht erhalten wurden, dass sie jedoch in vier Anklagepunkten freigesprochen wurde; in der Erwägung, dass sie der terroristischen Verschwörung gegen die Behörden und der Verharmlosung des Genozids von 1994 für schuldig befunden wurde, weil sie angeblich Kontakte zu den Demokratischen Kräften zur Befreiung Ruandas (FDLR), einer Rebellengruppe der Hutu, un ...[+++]


E. overwegende dat Victoire Ingabire op 30 oktober 2012 tot acht jaar gevangenis werd veroordeeld; overwegende dat zij werd veroordeeld voor twee geactualiseerde beschuldigingen en werd vrijgesproken voor vier andere; overwegende dat zij schuldig werd bevonden aan terroristische samenzwering tegen de overheid en aan de bagatellisering van de genocide van 1994, op grond van haar vermeende connecties met de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Hutu-rebellenbeweging; overwegende dat de openbare aankl ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Victoire Ingabire am 30. Oktober 2012 zu einer achtjährigen Haftstrafe verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Urteil auf zwei Anklagepunkten beruht, die aufrecht erhalten wurden, dass sie jedoch in vier Anklagepunkten freigesprochen wurde; in der Erwägung, dass sie der terroristischen Verschwörung gegen die Behörden und der Verharmlosung des Genozids von 1994 für schuldig befunden wurde, weil sie angeblich Kontakte zu den Demokratischen Kräften zur Befreiung Ruandas (FDLR), einer Rebellengruppe der Hu ...[+++]


In 1994 hebben wij namelijk met vier tegenstemmen een resolutie op een moratorium verloren, vier stemmen die afkomstig waren van fundamentalistische aanhangers van de afschaffing, terwijl het moratorium eigenlijk al realiteit was.

1994 verfehlten wir die Sicherung einer Resolution über das Moratorium wegen vier Gegenstimmen, vier Stimmen der fundamentalistischen Verfechter der Aufhebung stellten sich gegen die Realität eines Moratoriums, das bereits erreicht worden war.


Sindsdien zijn vier protocollen uitgevoerd: Protocol I (1991-1994), Protocol II (1994-1997), Protocol III (1997-2000) en Protocol IV (2001-2004); het laatste werd verlengd tot 30 juni 2005.

Seither wurden vier Protokolle angewandt: das Protokoll I von 1991-1994, das Protokoll II von 1994-1997, das Protokoll III von 1997-2000 und das Protokoll IV von 2001-2004, wobei das letztgenannte Protokoll bis 30. Juni 2005 verlängert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
URBAN is een van vier communautaire initiatieven; het is in het leven geroepen voor de financiële periode 1994-1999 (URBAN I) en voortgezet voor de periode 2000-2006 (URBAN II) met als doel stedelijke gebieden die in een crisis verkeren, nieuw leven in te blazen.

URBAN ist eine von vier Gemeinschaftsinitiativen, die während der Haushaltsperiode 1994-1999 geschaffen worden ist (URBAN I) und im Zeitraum 2000-2006 weitergeführt wird (URBAN II), um städtische Krisengebiete wiederzubeleben.


(3) Overwegende dat de Raad op 29 april 1993 bij Besluit 93/246/EEG(7) de tweede fase van het trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) heeft goedgekeurd voor een periode van vier jaar vanaf 1 juli 1994; dat hij dit besluit op 21 november 1996 bij Besluit 96/663/EG(8) heeft gewijzigd om de duur van dit programma tot zes jaar te verlengen (1994-2000);

(3) Der Rat hat am 29. April 1993 mit dem Beschluß 93/246/EWG die zweite Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (TEMPUS II) für einen Zeitraum von vier Jahren, beginnend am 1. Juli 1994(7), verabschiedet. Dieser Beschluß wurde am 21. November 1996 durch den Beschluß 96/663/EG(8) geändert, um die Laufzeit des Programms auf sechs Jahre zu verlängern (1994-2000).


Pan-Isovit beweert (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 63) dat de Deense markt door de vier lokale producenten werd gedomineerd en dat de drie anderen nauwelijks aan deze vergaderingen hebben deelgenomen: zij ontmoetten eenvoudigweg de nieuwe coördinator (van Løgstør) die hen vertelde welke projecten hun werden toegewezen (Deze versie lijkt door ABB te worden bevestigd in haar aanvullend antwoord op het verzoek krachtens artikel 11). Het lijkt er inderdaad op dat de vier Deense producenten elkaar in augustus 1994 hebben ontmoet en z ...[+++]

Pan-Isovit gibt an (Antwort auf das Auskunftsverlangen, S. 63), daß der dänische Markt von den vier lokalen Herstellern dominiert worden sei und die anderen drei selten an den Treffen teilgenommen hätten. Sie trafen einfach mit dem Koordinator (von Løgstør) zusammen, der ihnen mitteilte, welche Projekte ihnen zugeteilt worden waren (Dieser Bericht scheint durch die Zusatzantwort von ABB bestätigt zu werden.) Es scheint in der Tat, daß die vier dänischen Hersteller im August 1994 zusammengekommen waren und vereinbart hatten, daß Pan-Is ...[+++]


(3) Overwegende dat de Raad op 29 april 1993 Besluit 93/246/EEG tot goedkeuring van de tweede fase van het Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) (7) heeft goedgekeurd voor een periode van vier jaar vanaf 1 juli 1994;

(3) Der Rat hat am 29. April 1993 den Beschluß 93/246/EWG über die Verabschiedung der zweiten Phase des Europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (TEMPUS II) (7) für einen Zeitraum von vier Jahren, beginnend am 1. Juli 1994 erlassen.


In Goedgekeurd Proces-Verbaal nr. 5 wordt de zinsnede ,,een periode van vijf jaar die ingaat op 1 januari 1994'' vervangen door ,,een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 1994''.

In der Vereinbarten Niederschrift Nr. 5 wird ,,einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 1. Januar 1994'' durch ,,einen Zeitraum von vier Jahren ab dem 1. Januar 1994'' ersetzt.


Duur van Tempus II Hierbij wordt de tweede fase van het Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies, hierna "Tempus II" te noemen, aangenomen voor een periode van vier jaar, met ingang van 1 juli 1994.

Laufzeit von TEMPUS II Die zweite Phase des Europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (nachstehend "TEMPUS II" genannt) wird hiermit für einen Zeitraum von vier Jahren, beginnend am 1. Juli 1994, angenommen.




Anderen hebben gezocht naar : gatt     gatt-overeenkomst     diplextelegrafie met vier frequenties     duoplextelegrafie met vier frequenties     twinplex     vier basisvrijheden     vier vrijheden     viering     1994 vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1994 vier' ->

Date index: 2020-12-21
w