Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1995 96 verklaarde » (Néerlandais → Allemand) :

De voorwaarde van lid 1, tweede streepje, wordt als niet vervuld beschouwd wanneer de verbintenisfactuur niet in overeenstemming is met het bepaalde in de bijlage, niet echt blijkt te zijn of wanneer de Commissie de aanvaarding van de verbintenis overeenkomstig artikel 8, lid 9, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (12) of artikel 13, lid 9, van de basisverordening heeft ingetrokken bij een verordening of besluit waarin wordt verwezen naar de specifieke transactie(s) en de desbetreffende verbi ...[+++]

Die in Absatz 1 zweiter Gedankenstrich genannte Bedingung gilt als nicht erfüllt, wenn festgestellt wird, dass die Verpflichtungsrechnung nicht dem Anhang entspricht oder nicht authentisch ist, oder wenn die Kommission die Annahme der Verpflichtung gemäß Artikel 8 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates vom 22. Dezember 1995 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (12) oder gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Grundverordnung mit einer Verordnung oder einem Beschluss widerrufen hat, in der bzw. in dem auf bestimmte Geschäftsvorgänge Bezug genommen wird und die entsprechenden ...[+++]


De Raad, die een verzoek had ontvangen van de Italiaanse regering overeenkomstig artikel 88, lid 2, derde alinea van het EG-Verdrag, heeft een beschikking vastgesteld waarin wordt verklaard dat de steun die RIBS S.p.A. in de periode 1984/85-1995/96 heeft verleend krachtens de bepalingen van nationale wet nr. 700 van 19 december 1983 betreffende de sanering van de suikerbietensector, verenigbaar is met de interne markt.

Auf Antrag der italienischen Regierung hat der Rat gemäß Artikel 88 Absatz 2 Unterabsatz 3 des EG-Vertrags eine Entscheidung erlassen, mit der die Beihilfen, die durch die RIBS S.p.A im Zeitraum von 1984/85 bis 1995/96 gemäß dem nationalen Gesetz Nr. 700 vom 19. September 1983 zur Sanierung des Zuckerrübensektors in Italien gewährt wurden, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten.


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 19 juli 1995 waarbij een concentratie onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst wordt verklaard (Zaak nr. IV/M.490 - Nordic Satellite Distribution) (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (96/177/EG)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 19. Juli 1995 zur Feststellung der Unvereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und der Funktionsfähigkeit des EWR-Abkommens (IV/M. 490 - Nordic Satellite Distribution) (Nur der englische Text ist verbindlich) (Text von Bedeutung für den EWR) (96/177/EG)


Bij zijn presentatie van de economische vooruitzichten voor 1995/96 verklaarde vice-voorzitter Henning Christophersen dat het herstel thans vaste voet heeft gekregen.

Vizepräsident Henning Christophersen präsentierte die wirtschaftlichen Vorausschätzungen für 1995/96.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1995 96 verklaarde' ->

Date index: 2024-09-03
w