Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1995 bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT


duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie

Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van oordeel dat de talrijke doelstellingen die in 1995 door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd, te vaag gedefinieerd zijn en dat het daarom moeilijk is een totaalbeeld van de bereikte resultaten te vormen.

Die Kommission ist der Auffassung, dass eine Gesamtbewertung der erzielten Ergebnisse durch die zu ungenaue Definition der zahlreichen 1995 vom Rat und vom Europäischen Parlament aufgenommenen Ziele erschwert wird.


Dit betekent dat indien het streefcijfer van 120 g/km wordt bereikt, de opwaartse tendens van de totale CO2 -uitstoot van het wegvervoer bijna kan worden omgebogen en de emissies in de loop van de periode 2005-2010 ongeveer op het niveau van 1995 kunnen worden gestabiliseerd.

Das bedeutet, dass bei Erreichen des Gemeinschaftsziels (120 g/km) die steigende Tendenz bei den CO2-Emissionen des Straßenverkehrs insgesamt beinahe gebrochen werden kann, so dass die Emissionen irgendwann zwischen 2005 und 2010 mehr oder weniger auf dem Stand von 1995 stabilisiert werden könnten.


A. A, gezien de mijlpaal die de Conferentie van Peking in 1995 bereikte door gendergelijkheid, onder andere met betrekking tot de vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek, hoger op de agenda te plaatsen,

A. in der Erwägung, dass die Beijing-Konferenz im Jahre 1995 richtungweisend war für Fortschritte bei der Geschlechtergleichstellung, auch im Hinblick auf die Vertretung der Frauen in der Politik,


A. A, gezien de mijlpaal die de Conferentie van Peking in 1995 bereikte door gendergelijkheid, onder andere met betrekking tot de vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek, hoger op de agenda te plaatsen,

A. in der Erwägung, dass die Beijing-Konferenz im Jahre 1995 richtungweisend war für Fortschritte bei der Geschlechtergleichstellung, auch im Hinblick auf die Vertretung der Frauen in der Politik,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A, gezien de mijlpaal die de Conferentie van Peking in 1995 bereikte door gendergelijkheid, onder andere met betrekking tot de vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek, hoger op de agenda te plaatsen,

A. in der Erwägung, dass die Beijing-Konferenz im Jahre 1995 richtungweisend war für Fortschritte bei der Geschlechtergleichstellung, auch im Hinblick auf die Vertretung der Frauen in der Politik,


7. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad op aan om in de PrepCom een aantal ontwapeningsinitiatieven te ondersteunen, op basis van de verklaring en doelstellingen inzake non-proliferatie en ontwapening waarover aan het slot van de NPV-toetsingsconferentie van 1995 overeenstemming is bereikt, alsmede van de 13 praktische stappen waarover unaniem overeenstemming is bereikt tijdens de NPV-toetsingsconferentie van 2000, welke teksten verbeterd en ten uitvoer gelegd moeten worden teneinde vooruitgang te boeken en om stilstand of achteruitgang te voorkomen;

7. fordert den Ratsvorsitz nachdrücklich auf, im Vorbereitungsausschuss eine Reihe von Abrüstungsinitiativen voranzubringen, die sich auf die "Erklärung zu Grundsätzen und Zielen", die auf der Überprüfungskonferenz 1995 vereinbart wurden, und auf die "13 praktischen Schritte" stützen, die auf der Überprüfungskonferenz 2000 einstimmig vereinbart wurden und die verbessert und durchgeführt werden sollten, damit sich Fortschritte ergeben (um Rückschritt oder Stillstand zu verhindern);


Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het begin van een proces van asymmetrische liberalisering.

Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt werden sollte.


In 1995 bereikte het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een akkoord ("modus vivendi") over de uitvoeringsmaatregelen, inhoudende dat het Parlement volledig op de hoogte wordt gesteld van alle comitologiebesluiten die betrekking hebben op wetgeving die via de medebeslissingsprocedure tot stand komt.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission erzielten 1995 eine Vereinbarung ("Modus vivendi") über die Durchführungsmaßnahmen, in der verbindlich festgelegt ist, daß das Parlament vollständig über alle Komitologie-Beschlüsse, welche die im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung erlassenen Rechtsvorschriften betreffen, unterrichtet wird.


De groei van de arbeidsproductiviteit (groei van het BBP gedeeld door het aantal werknemers) in de EU lag in de periode 1995-2001 met 1,2 % onder het niveau dat in de Verenigde Staten is bereikt (1,9%), terwijl de vergelijking voor de periode 1985-1990 nog in het voordeel van de Unie uitviel.

Im Zeitraum 1995 bis 2001 lag das Wachstum der Arbeitsproduktivität (Wachstum des BIP dividiert durch die Zahl der Beschäftigten) in der EU mit 1,2 % unter dem der Vereinigten Staaten (1,9 %), während dieser Vergleich in der zweiten Hälfte der 80er Jahre noch zugunsten der EU ausfiel.


Ten opzichte van de periode 1995/1996 hebben drie kanalen (ZTV, STV1 et STV2) echter een lager percentage bereikt en is het slechts in het geval van één kanaal (TV4) gestegen.

Drei Sender (ZTV, STV1 und STV2) haben den Sendeanteil jedoch gesenkt, und nur ein Sender (TV4) hat den Anteil im Vergleich zum Zeitraum 1995/96 erhöht.




D'autres ont cherché : 1995 bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1995 bereikt' ->

Date index: 2024-11-16
w