Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene doelstellingen staal 1995
ESER
ESR 1995
Europees stelsel van economische rekeningen

Vertaling van "1995 deed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend Onderzoekprogramma(1992-1995) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend Onderzoeksprogramma(1992-1995)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches Forschungsprogramm(1992-1995)


Europees stelsel van economische rekeningen (1995) | ESER [Abbr.] | ESR 1995 [Abbr.]

Europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | ESVG 95 [Abbr.]


algemene doelstellingen staal 1995

Allgemeine Ziele Stahl 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schond de bepaling van artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, oorspronkelijk in artikel 114 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 ingevoerd bij artikel 34, 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen, opgeheven vanaf het aanslagjaar 1998 door artikel 4, 1, van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij de aftrek van de vorige verliezen van de belastbare grondslag in de vennootschapsbelasting deed variëren tussen 100 ...[+++]

Verstiess die Bestimmung von Artikel 206 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, wie ursprünglich durch Artikel 34 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung von Haushaltsbestimmungen in Artikel 114 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 eingefügt und vom Veranlagungsjahr 1998 an durch Artikel 4 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. April 1995 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen aufgehoben, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den Abzug der vorherigen Verluste von der Steuerbemessungsgrundlage der Körperschaftsteuer zwischen 100 % und 50 % des Gewinns je nach ...[+++]


Schond de bepaling van artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, oorspronkelijk in artikel 114 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 ingevoerd bij artikel 34, 1°, van de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen, opgeheven vanaf het aanslagjaar 1998 door artikel 4, 1°, van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij de aftrek van de vorige verliezen van de belastbare grondslag in de vennootschapsbelasting deed variëren tussen 100 ...[+++]

Verstiess die Bestimmung von Artikel 206 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, wie ursprünglich durch Artikel 34 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung von Haushaltsbestimmungen in Artikel 114 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 eingefügt und vom Veranlagungsjahr 1998 an durch Artikel 4 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. April 1995 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen aufgehoben, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den Abzug der vorherigen Verluste von der Steuerbemessungsgrundlage der Körperschaftsteuer zwischen 100 % und 50 % des Gewinns je nach ...[+++]


In het licht van deze beoordeling en parallel met de goedkeuring van het verslag deed de Commissie een aanbeveling aan de Raad om het besluit betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Zweden (besluit van de Raad van 10 juli 1995) in te trekken.

In Anbetracht dieser Bewertung und parallel zur Annahme des Konvergenzberichts empfahl die Kommission dem Rat, die Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Schweden aufzuheben (Ratsentscheidung vom 10. Juli 1995).


Dit rapport is opgesteld naar aanleiding van de toezegging van de Commissie die zij in het najaar van 1995 deed tijdens het debat in het Europees Parlement (EP) over het eensluidend advies betreffende de douane-unie EU-Turkije.

Mit diesem Bericht erfüllt die Kommission ihre Zusage vom Herbst 1995, die sie während der Debatte im Europäischen Parlament (EP) über die Zustimmung zur Zollunion EU-Türkei gegeben hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juli 1996 besloot Ajinomoto de Commissie in kennis te stellen van het bestaan van het kartel vanaf het ogenblik dat de onderneming Archer Daniels Midland haar intrede deed op de EER-lysinemarkt (juni 1992) tot en met juni 1995.

Damals informierte Ajinomoto die Kommission über die Existenz des Kartells ab dem Zeitpunkt, wo Archer Daniels Midland auf dem EWR-Lysin-Markt tätig wurde (Juni 1992), bis Juni 1995.


Bijgevolg mag de cumulatie van strafrechtelijke en administratieve boeten principieel niet meer worden toegepast, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State deed opmerken in een advies over een Vlaams decreet en zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelde met betrekking tot artikel 4 van het Zevende Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in het arrest Gradinger van 23 oktober 1995.

Demnach dürfe die Kumulierung strafrechtlicher und administrativer Geldbussen prinzipiell nicht mehr angewandt werden, wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in einem Gutachten über ein flämisches Dekret betont habe und wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte unter Bezugnahme auf Artikel 4 des Siebten Protokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention im Urteil Gradinger vom 23. Oktober 1995 geurteilt habe.


Uit de diverse studies die de Commissie heeft uitgevoerd sinds zij in 1995 in een Groenboek voor het eerst een voorstel inzake eerlijke en doelmatige prijsstelling deed, blijkt dat door de correcte toepassing van het principe dat de gebruiker betaalt de technische efficiëntie verbetert en de milieukosten verminderen.

Die verschiedenen Studien, die die Kommission seit ihrem ersten Vorschlag zu "fairen und effizienten Preisen" im Grünbuch von 1995 durchgeführt hat, belegen, daß eine konsequente Umsetzung des Verursacherprinzips die technische Effizienz steigern und die Umweltkosten senken würde.


Bij de concordantie van de vervangen ambten met de overeenstemmende nieuwe ambtsbenamingen in het kader van het artistiekgebonden hoger onderwijs, diende rekening te worden gehouden met de artistieke kwaliteiten van het onderwijzend personeel, wat de Vlaamse Regering deed bij besluit van 12 juni 1995 : de concordantie tot docent was slechts mogelijk voor het onderwijzend personeel dat blijk gaf van een ruime artistieke faam.

Bei der Konkordanz der ersetzten Ämter mit den entsprechenden neuen Amtsbezeichnungen im Rahmen des kunstbezogenen höheren Unterrichts hätten die künstlerischen Qualitäten des Unterrichtspersonals berücksichtigt werden müssen, was die Flämische Regierung mit dem Erlass vom 12. Juni 1995 getan habe; die Konkordanz zum Dozenten sei nur für das Unterrichtspersonal möglich gewesen, das einen grossen künstlerischen Ruf habe nachweisen können.


De Raad heeft nota genomen van het feit dat de beleidsvraagstukken die in de richtsnoeren van juli aan de orde zijn gesteld, geformuleerd werden in een situatie waarin economische groei in de Gemeenschap ogenschijnlijk een vast gegeven was geworden, met een verrassend sterke stijging van het BBP met 2,75 procent in 1994, die zowel voor 1995, als voor 1996 groeipercentages van rond 3 procent deed verwachten.

Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß die in den Leitlinien vom Juli angesprochenen politischen Fragen sich vor dem Hintergrund eines Wirtschaftswachtums in der Gemeinschaft stellten, das sich mit einem überraschend hohen Anstieg des BIP um 2,75 % im Jahr 1994 offensichtlich gefestigt hatte und Zuwachsraten in der Größenordnung von 3 % sowohl für 1995 als auch für 1996 erwarten ließ.


De Commissie deed in haar mededelingen van 19 oktober 1994 en 8 maart 1995 voorstellen voor een Euro-Mediterraan partnerschap met als twee belangrijkste doelstellingen: - ondersteunen van politieke hervormingen en waarborgen van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting; - ondersteunen van economische en politieke hervormingen ter bevordering van de groei en zo de levensstandaard en de werkgelegenheid.

In ihren Mitteilungen vom 19. Oktober 1994 und 8. März 1995 legte die Kommission Vorschläge für eine Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum vor, die zwei vorrangige Ziele haben sollten: - die Unterstützung politischer Reformen und Sicherung der Menschenrechte und Meinungsfreiheit; - die Unterstützung der wirtschaftlichen und politischen Reform im Hinblick auf die Steigerung der Zuwachsraten und folglich des Lebensstandards und die Schaffung von Arbeitsplätzen.




Anderen hebben gezocht naar : esr     algemene doelstellingen staal     1995 deed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1995 deed' ->

Date index: 2024-06-20
w