Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De patiënt 33 keer meer
Kan

Traduction de «1996 1997 hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

- Maandelijkse verhogingen Aangezien de Raad onlangs besloten heeft het aantal maandelijkse verhogingen te verminderen en de periode van het jaar waarin er interventie mogelijk is, te verkorten, blijft het niveau van de maandelijkse verhogingen voor 1996/1997 hetzelfde als in 1995/1996.

- Monatliche Zuschläge Da der Rat vor kurzem beschlossen hat, die Anzahl der monatlichen Zuschläge zu verringern und den jährlichen Zeitraum für die Intervention zu verkürzen, werden die monatlichen Zuschläge für 1996/1997 auf dem Stand des Wirtschaftsjahres 1995/1996 beibehalten.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het slechts op voorwaardelijke wijze een vrijstelling van heffing mogelijk maakt voor de houders van zakelijke rechten, bedoeld in artikel 27 van hetzelfde ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 42 § 2 Nr. 2 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 in der durch das Dekret vom 8. Juli 1997 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 1997 abgeänderten Fassung verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er nur bedingt eine Abgabenbefreiung für Inhaber dinglicher Rechte im Sinne von Artikel 27 desselben Dekrets an einem leer stehenden und/oder verwahrlosten, kraft des Dekrets vom 3. März 1 ...[+++]


- voor alle leden van de groepering van melkproducenten die voor de oprichting van bedoelde groepering van melkproducenten in 1997-1998 of daarna overnemers waren van referentiehoeveelheden in de zin van de bepalingen van artikel 1, punt 15°, en de artikelen 5, 9, 10 en 14 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 betreffende de toepassing van de heffing in de sector melk en zuivelproducten of in 1996-1997 of daarna in de zin van de bepalingen van artikel 1, punt 16°, en de artikelen 5 en 14 van hetzelfde besluit van 19 december 2002, dienen de gronden die in de groepering van melkproducenten zijn ingebracht, minstens d ...[+++]

- für die Mitglieder der Milcherzeugergemeinschaft, die vor der Gründung der besagten Milcherzeugergemeinschaft in 1997-1998 oder danach Übernehmer von Referenzmengen im Sinne der Bestimmungen von Artikel 1 Punkt 15° und Artikeln 5, 9, 10 und 14 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2002 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Sektor Milch und Milcherzeugnisse oder Übernehmer in 1996-1997 oder nachdem im Sinne der Bestimmungen von Artikel 1 Punkt 16° und von Artikeln 5 und 14 desselben Erlasses vom 19. Dezember 2002 gewesen sind, müssen die in der Milcherzeugergemeinschaft angebrachten Ländereien denjenigen, die mit de ...[+++]


] de patiënt 33 keer meer [kan] kosten afhankelijk van het ziekenhuis waarin hij wordt opgenomen ». Hetzelfde onderzoek onderstreepte dat « de aangerekende supplementen kunnen oplopen tot het tienvoudige van het verbintenistarief » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 982/1).

Die gleiche Studie unterstrich, dass « die in Rechnung gestellten Zusätze das Zehnfache des allgemeinverbindlichen Tarifs erreichen können » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 982/1).


Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de woorden « schooljaar 1996-1997 » en « schooljaar 1997-1998 » resp. vervangen door « schooljaar 1997-1998 » en « schooljaar 1998-1999 ».

Art. 4. In Artikel 3 desselben Dekretes werden die Worte « Schuljahr 1996-1997 » und « Schuljahr 1997-1998 » jeweils durch die Worte « Schuljahr 1997-1998 » und « Schuljahr 1998-1999 » ersetzt.


Onverminderd de bepaling van het voorafgaande lid en in afwijking van artikel 7 van hetzelfde decreet worden alle andere toelagenbedragen die vastgelegd zijn in hetzelfde decreet, voor het schooljaar 1996-1997 en voor het schooljaar 1997-1998 verhoogd door een koppeling aan het indexcijfer, waarbij :

Unbeschadet der Bestimmung des vorhergehenden Absatzes erfolgt in Abweichung von Artikel 7 desselben Dekretes die Erhöhung aller im Dekret festgelegten Beträge der Subventionen für das Schuljahr 1996-1997 und das Schuljahr 1997-1998 anhand folgender Indexierung:


« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor ...[+++]

« indem der angefochtene königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und sein Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, rechtswidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass sich ohne ersichtliche, erklärte oder zulässige Begründung darauf beschränkt, für 1997 den pharmazeutischen Unternehmen, die mit erstattungsfähigen Arzneimitteln 1996 einen Umsatz auf dem belgischen Markt getätigt haben, eine ' Abgabe ' in Höhe von einem Prozent von diesem Umsatz aufzuerlegen, während er für dasselbe Jahr keinerlei Beitrag ...[+++]




D'autres ont cherché : verhogingen     verhogingen voor 1996 1997     1996 1997 hetzelfde     begroting     juli     hetzelfde     opgenomen hetzelfde     geneesmiddelen in     februari     onthoudt voor hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1996 1997 hetzelfde' ->

Date index: 2021-06-02
w