Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 haar voornemen » (Néerlandais → Allemand) :

25. neemt kennis van het feit dat de Commissie in de nieuwe verordening inzake de structuurfondsen (EG) nr. 1260/1999 haar voornemen kenbaar heeft gemaakt om de regels te vereenvoudigen; hoopt dat dit in 2001 wordt geverifieerd, maar betreurt de onderbesteding bij de structuurfondsen in 2000 ten gevolge van vertragingen bij de programmering (dat zelfs een groot deel van het begrotingsoverschot heeft opgeleverd); wijst erop dat in het eerste jaar van de vorige programmaperiode (1994) zich dezelfde moeilijkheden voordeden; vraagt zich tevens af of het huidige systeem wel het beste is voor het plannen van toekomstige structurele maatrege ...[+++]

25. stellt fest, dass die Kommission in der neuen Strukturfondsverordnung (EG) Nr. 1260/1999 ihre Absicht erklärt hat, die Regeln zu vereinfachen; hofft, dass diese Vereinfachung 2001 bestätigt werden kann, bedauert jedoch die niedrige Ausführungsrate bei den Strukturfonds im Jahre 2000 aufgrund von Verzögerungen bei der Planung (was in hohem Maße zum Haushaltsüberschuss beigetragen hat); weist darauf hin, dass die gleichen Schwierigkeiten im ersten Jahr der alten Programmplanung (1994) aufgetreten waren; fragt darüber hinaus an, o ...[+++]


25. neemt kennis van het feit dat de Commissie in de nieuwe verordening inzake de structuurfondsen (EG) nr. 1260/1999 haar voornemen kenbaar heeft gemaakt om de regels te vereenvoudigen; hoopt dat dit in 2001 wordt geverifieerd, maar betreurt de onderbesteding bij de structuurfondsen in 2000 ten gevolge van vertragingen bij de programmering (dat zelfs een groot deel van het begrotingsoverschot heeft opgeleverd); wijst erop dat in het eerste jaar van de vorige programmaperiode (1994) zich dezelfde moeilijkheden voordeden; vraagt zich tevens af of het huidige systeem wel het beste is voor het plannen van toekomstige structurele maatrege ...[+++]

25. stellt fest, dass die Kommission in der neuen Strukturfondsverordnung (EG) Nr. 1260/1999 ihre Absicht erklärt hat, die Regeln zu vereinfachen; hofft, dass diese Vereinfachung 2001 bestätigt werden kann, bedauert jedoch die niedrige Ausführungsrate bei den Strukturfonds im Jahre 2000 aufgrund von Verzögerungen bei der Planung (was in hohem Maße zum Haushaltsüberschuss beigetragen hat); weist darauf hin, dass die gleichen Schwierigkeiten im ersten Jahr der alten Programmplanung (1994) aufgetreten waren; fragt darüber hinaus an, o ...[+++]


L. overwegende dat de Commissie op de Raadszitting van mei 1999 haar voornemen herhaalde om op de volgende Raadszitting van 11 november 1999 een verslag over samenhang voor te leggen,

L. mit der Feststellung, daß die Kommission auf der Tagung des Rates vom Mai 1999 erneut ihre Absicht bekundet hat, auf der nächsten Ratstagung am 11. November 1999 einen Bericht über die Kohärenz vorzulegen,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


3. erkent dat de problemen reeds vóór 1999 zijn begonnen, maar blijft op het standpunt staan dat de huidige Commissie niet snel genoeg actie heeft ondernomen om het probleem in kaart te brengen en op te lossen; verklaart nogmaals van mening te zijn dat commissarissen een directere en proactievere rol moeten spelen bij het toezicht op de werkzaamheden van hun afdelingen en het nemen van verantwoordelijkheid voor zowel fouten als successen; is daarom voornemens de toekomstige Commissie te vragen verantwoording af te leggen v ...[+++]

3. erkennt, dass die Probleme bereits vor 1999 entstanden sind, ist jedoch nach wie vor der Auffassung, dass die jetzige Kommission nicht in hinreichendem Maße und rasch genug Schritte zur Erkennung und Abhilfe eingeleitet hat; bekräftigt seine Auffassung, dass die Mitglieder der Kommission eine unmittelbarere und proaktivere Rolle bei der Kontrolle der Arbeit ihrer Abteilungen spielen und die Verantwortung für Fehler ebenso wie für Erfolge übernehmen müssen; beabsichtigt daher, die künftige Kommission sowohl für Versäumnisse als au ...[+++]


K. overwegende dat de Europese Commissie op de Raadsvergadering van mei 1999 opnieuw haar voornemen uitgesproken heeft om op de volgende Raadsvergadering van 11 november een verslag over de samenhang van het beleid voor te leggen,

K. mit der Feststellung, daß die Kommission auf der Tagung des Rates vom Mai 1999 erneut ihre Absicht bekundet hat, auf der nächsten Ratstagung am 11. November 1999 einen Bericht über die Kohärenz vorzulegen,


Op de spoedvergadering van de G-24/Adviesgroep die gezamenlijk werd georganiseerd door de Commissie en de Wereldbank op 5 mei 1999, maakte de Commissie haar voornemen bekend macrofinanciële bijstand aan de VJRM te verlenen om de economische, sociale en politieke stabiliteit van dit land te ondersteunen.

Auf der von Kommission und Weltbank gemeinsam veranstalteten Dringlichkeitssitzung der G-24/Beratenden Gruppe am 5. Mai 1999 gab die Kommission ihre Absicht bekannt, eine EU-Finanzhilfe für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vorzuschlagen, um die wirtschaftliche, soziale und politische Stabilität zu unterstützten.


Op de vergadering van de G-24/Adviesgroep van 21 april 1999, die gezamenlijk door de Commissie en de Wereldbank was georganiseerd, maakte de Commissie haar voornemen bekend macrofinanciële bijstand te verlenen.

Auf der von Kommission und Weltbank gemeinsam veranstalteten hochrangigen Tagung der G-24/Beratenden Gruppe am 21. April 1999 gab die Kommission ihre Absicht bekannt, eine EU-Finanzhilfe vorzuschlagen.


Op 25 mei 1999 deelde de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij NV (KLM) de Commissie mede dat zij besloten had om de aanmelding in te trekken van haar voornemen om de helft van het aandelenkapitaal van Martinair Holland NV (één van de belangrijkste Nederlandse chartermaatschappijen) dat zij nog niet in handen had, te verwerven.

Am 25. Mai 1999 hat die nationale niederländische Luftverkehrsgesellschaft Koninklijke Luchtvaart Maatschaapij NV (KLM) die Kommission von ihrem Beschluß unterrichtet, die Anmeldung des geplanten Erwerbs von weiteren 50 % der Anteile an Martinair (Martinair Holland NV), einer der größten niederländischen Chartergesellschaften, zurückzuziehen.


In een mededeling aan de Raad en het Parlement over de "Evaluatie en toekomst van de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap" [COM(1999)468 def., 26 november 1999] verklaarde de Commissie voornemens te zijn ".voort te bouwen op haar partnerschap met de belangrijkste multilaterale organisaties zoals de VN en het Rode Kruis, door degenen die daarvoor belangstelling hebben, behalve een operationele financiering, ook geprogrammeerde hulp te bieden voor activiteiten van wed ...[+++]

In einer Mitteilung an den Rat und das Parlament über "die Evaluierung und Zukunft der humanitären Maßnahmen der Gemeinschaft" (KOM(1999)468 endg. vom 26. November 1999) gibt die Kommission ihre Absicht bekannt, ".ihre Partnerschaft mit den wichtigsten multilateralen Organisationen wie Vereinte Nationen und Rotes Kreuz weiter auszubauen, indem sie denen, die interessiert sind, zusätzlich zur Bereitstellung von Finanzmitteln für ihre operationellen Maßnahmen programmierte Unterstützung für Aktivitäten gegenseitigen Interesses zukommen lassen wird ..".




D'autres ont cherché : nr 1260 1999 haar voornemen     mei 1999 haar voornemen     mei     voorontwerp     reeds vóór     zowel haar     daarom voornemens     opnieuw haar     opnieuw haar voornemen     commissie haar     commissie haar voornemen     april     trekken van haar     voornemen     bouwen op haar     commissie voornemens     1999 haar voornemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 haar voornemen' ->

Date index: 2022-06-27
w