Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° hoeveel kiezers aan de stemming hebben deelgenomen;

Traduction de «1° hoeveel kiezers aan de stemming hebben deelgenomen; » (Néerlandais → Allemand) :

De namen van de leden die aan een geheime stemming hebben deelgenomen, worden vermeld in de notulen van de vergadering waarin de stemming heeft plaatsgevonden.

Die Namen der Mitglieder, die an einer geheimen Abstimmung teilgenommen haben, werden im Protokoll der Sitzung aufgeführt, in der diese Abstimmung stattgefunden hat.


31 % van de respondenten verklaren dat zij tijdens de voorbije twaalf maanden hebben deelgenomen aan georganiseerde vrijwilligersactiviteiten; Meer dan de helft is betrokken bij organisaties zoals sportclubs, jeugdverenigingen of plaatselijke ngo's. 64 % van de respondenten zegt bovendien dat zij in de voorbije drie jaar bij politieke verkiezingen hun stem hebben uitgebracht.

31 % der Befragten gaben an, dass sie in den letzten 12 Monaten an einer organisierten Freiwilligentätigkeit teilgenommen hatten. Mehr als die Hälfte war Mitglied in Organisationen wie Sportvereinen, Jugendclubs oder lokalen NRO. Sogar 64 % der Befragten gaben an, in den letzten drei Jahren ihre Stimme bei einer Wahl abgegeben zu haben.


1° hoeveel kiezers aan de stemming hebben deelgenomen;

1° die Anzahl Wähler, die an der Wahl teilgenommen haben;


2° in de tweede zin van het tweede lid worden de woorden "De geannuleerde kaarten en de kaarten die aanleiding hebben gegeven tot een ongeldig verklaarde stem enerzijds en de magneetkaarten met de stemmen uitgebracht bij wijze van test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau voor de kiezers anderzijds" vervangen door de woorden "De stembiljetten die teruggenomen ...[+++]

2. In Absatz 2 wird im zweiten Satz die Wortfolge "Für ungültig erklärte Magnetkarten und Magnetkarten, für die die Stimmabgabe für ungültig erklärt worden ist, einerseits, und Magnetkarten, die für die vor Öffnung des Wahlbüros für die Wähler vom Vorsitzenden oder von den Mitgliedern des Wahlvorstandes vorgenommenen Teststimmabgaben verwendet wurden, andererseits" durch die Wortfolge "Aufgrund von Artikel L4221-5.1 § 2 zurückgenommene Stimmzettel einerseits und in Artikel L4231-2 Absatz 1 Nummer 3 erwähnte Stimmzettel, die vor Öffnung des Wahlbüros für die Wähler vom Vorsitzenden oder von den Mitgliedern des Wahlvorstandes zu Testzwecke ...[+++]


De in B.6.5 vermelde interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen brengt met zich mee dat een tegen een besluit houdende benoeming van een staatsraad ingesteld beroep wordt behandeld door staatsraden die niet hebben deelgenomen aan de voorafgaande beraadslaging en stemming in de algemene vergadering over de voordracht van drie kandidaten.

Die in B.6.5 erwähnte Auslegung der fraglichen Bestimmungen hat zur Folge, dass eine Klage gegen einen Erlass zur Ernennung eines Staatsrates durch Staatsräte behandelt wird, die nicht an der vorherigen Beratung und Abstimmung in der Generalversammlung über den Vorschlag von drei Bewerbern teilgenommen haben.


2° de kiezers die ingeschreven zijn in het register van de stemmers en die niet aan de stemming hebben deelgenomen.

2° Die Wähler, die auf den Abstimmungsregistern stehen und die an der Wahl nicht teilgenommen haben.


Aangezien uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat de beslissing om tussen te komen, is goedgekeurd door de meerderheid van de leden van het « permanent comité » van de vereniging dat, op grond van artikel XII, tweede lid, van haar statuten, bevoegd is om rechtsvorderingen te volgen, en dat de beslissing om tussen te komen derhalve is genomen door het bevoegde orgaan van de vereniging, heeft het weinig belang dat de stemming via elektronische post of op andere wijze heeft plaatsgehad en dat de personen die aan de b ...[+++]

Da sich aus den dem Hof vorgelegten Dokumenten ergibt, dass der Beschluss zum Intervenieren von der Mehrheit der Mitglieder des « ständigen Ausschusses » der Vereinigung gefasst wurde, der aufgrund von Artikel XII Absatz 2 ihrer Satzung befugt ist, Gerichtsklagen zu betreiben, und folglich der Beschluss zum Intervenieren vom zuständigen Organ der Vereinigung gefasst wurde, ist es unwesentlich, ob die Abstimmung mit elektronischer Post oder auf andere Weise stattgefunden hat und dass die Personen, die an der Beschlussfassung beteiligt waren, hierzu nicht materiell versammelt waren.


3. In geval van hoofdelijke stemming wordt in de notulen vermeld welke leden aan de stemming hebben deelgenomen en hoe zij hebben gestemd.

3. Bei namentlicher Abstimmung wird im Protokoll aufgeführt, welche Mitglieder an der Abstimmung teilgenommen und wie sie gestimmt haben.


Er wordt dus een discriminatie in het leven geroepen ten aanzien van de Franstalige kiezers van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest die, wanneer de Nederlandstalige kiezers één stem hebben, slechts 0,7 stemmen zullen hebben.

Es werde also eine Diskriminierung in bezug auf die französischsprachigen Wähler der Region Brüssel-Hauptstadt geschaffen, die bei einer Stimme der niederländischsprachigen Wähler nur 0,7 Stimmen hätten.


Ik vind het prima dat de leden die niet aan de stemming over een verslag deelnemen geen schriftelijke stemverklaring mogen indienen, maar waarom moeten de leden die wel aan de stemming hebben deelgenomen en een schriftelijke stemverklaring willen indienen hier nog een half uur wachten?

Diejenigen, die nicht an der Abstimmung über einen Bericht oder eine Entschließung teilnehmen, sollten nach meinem Dafürhalten auch keine schriftliche Erklärung abgeben können, aber warum müssen diejenigen, die an der Abstimmung teilgenommen haben und eine schriftliche Erklärung abgeben, noch eine halbe Stunde hierbleiben?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1° hoeveel kiezers aan de stemming hebben deelgenomen;' ->

Date index: 2023-08-26
w