Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2 08 waarin ervoor gepleit " (Nederlands → Duits) :

Daarom vraag ik u allen om het verzoekschrift van alle instellingen in Baskenland te ondersteunen waarin ervoor gepleit wordt een van die centrales, namelijk die van Santa María de Garoña, op korte termijn te sluiten.

Aus diesem Grund bitte ich Sie, den Antrag aller Institutionen des Baskenlandes zur dringenden Schließung eines solchen Kraftwerks zu unterstützen: das Kraftwerk in Santa María de Garoña.


Ten eerste vanwege de onvoorzichtige, roekeloze voorstellen waarin ervoor gepleit wordt nog meer middelen vrij te maken voor verkwistende EU-uitgaven – wat voor het Verenigd Koninkrijk natuurlijk betekent dat men wil dat we een nog hogere jaarlijkse bijdrage zouden betalen, wat ons begrotingstekort nog verder zou opvoeren.

Erstens, wegen seiner unbesonnenen und leichtsinnigen Forderungen nach mehr Mitteln für verschwenderische EU-Ausgaben – was für das Vereinigte Königreich natürlich Forderungen nach einem noch höheren jährlichen Nettobeitrag bedeutet –, die uns in ein noch höheres Defizit treiben.


[3] Zie bijvoorbeeld de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid, waarin erkend wordt dat vaardigheden belangrijk zijn om werk te vinden, en vooral richtsnoer nr. 23, waarin ervoor gepleit wordt de onderwijs- en opleidingsstelsels aan nieuwe vaardigheidsvereisten aan te passen door onder meer te garanderen dat ze aantrekkelijk, open en kwalitatief hoogwaardig zijn.

[3] Siehe beispielsweise die integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere die Leitlinie 23 über die Notwendigkeit, die Aus- und Weiterbildungssysteme auf neue Qualifikations­anforderungen auszurichten, unter anderem durch Maßnahmen, die die Attraktivität, die Offenheit und hohe Qualitätsstandards der Aus- und Weiterbildungssysteme gewährleisten.


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd, waarin ervoor gepleit wordt het programma tot 31 december 2006 te verlengen en waarin gewezen wordt op de noodzaak om de jaarlijkse kredieten voor het programma te verhogen tot 91 miljoen euro.

Deshalb habe ich für den Bericht gestimmt, der eine Verlängerung des Programms bis zum 31. Dezember 2006 befürwortet und auf die Notwendigkeit einer Anhebung des jährlichen Finanzrahmens auf 91 Millionen EUR hinweist.


De Raad en het Europees Parlement zouden een gezamenlijke verklaring kunnen goedkeuren waarin ervoor wordt gepleit dat de comités van niveau 3 hun besluitvormingsprocedures dienovereenkomstig aanpassen.

Der Rat und das Europäische Parlament sollten sich auf eine gemeinsame Erklärung einigen, in der die Stufe 3-Ausschüsse gebeten werden, eine diesbezügliche Änderung ihrer Beschlussfassungsverfahren in Erwägung zu ziehen.


In december 2008 heeft de Commissie een Groenboek gepubliceerd (zie IP/08/1879 ) waarin zij onderzoekt of er behoefte is aan nieuwe wetgeving om ervoor te zorgen dat meer biologisch afval voor recycling en terugwinning van energie wordt bestemd in plaats van te worden gestort.

Im Dezember 2008 hat die Kommission ein Grünbuch verabschiedet (siehe IP/08/1879 ) um neue Rechtsvorschriften zu erwägen, die dazu beitragen könnten, mehr Biomüll für Recycling und Energiegewinnung zu nutzen, anstatt ihn auf Deponien zu lagern.


E quinquies. overwegende dat in het rapport van de Verenigde Naties van 8 oktober 2002 over de illegale exploitatie van hulpbronnen en andere bodemschatten in de DRC, waarin ervoor gepleit wordt diverse ondernemingen, waarvan sommige vanuit de EU opereren, financiële beperkingen op te leggen en waarin nog vele andere ondernemingen als overtreders van de "gedragsregels voor transnationale ondernemingen" (1997) worden bestempeld, de noodzaak wordt benadrukt dat de EU-ondernemingen in de ontwikkelingslanden het CSR-concept toepassen,

Ed. in der Erwägung, dass der Bericht der Vereinten Nationen vom 8. Oktober 2002 über die illegale Ausbeutung von Rohstoffen und anderen Reichtümern in der Demokratischen Republik Kongo, in dem finanzielle Einschränkungen gegenüber verschiedenen Unternehmen, darunter einige, die von der EU aus tätig sind, empfohlen werden und in dem zahlreichen anderen Unternehmen Verstöße gegen die „Verhaltensregeln für multinationale Unternehmen“ (1997) nachgewiesen werden, die Notwendigkeit betont, dass die EU-Unternehmen, die in den Entwicklungsländern tätig sind, die CSR anwenden,


We kunnen het voorts niet eens zijn met amendement 13, waarin ervoor gepleit wordt een financiële referentie voor de periode van 2000 tot 2006 in de verordening op te nemen. Dit zou namelijk de uitkomst van de begrotingsprocedure ondermijnen zoals die in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord overeen is gekomen.

Und Änderungsantrag 13, mit dem beabsichtigt wird, für den Zeitraum 2000 bis 2006 in die Verordnung einen finanziellen Betrag als Bezugsrahmen aufzunehmen, können wir nicht akzeptieren, da das eindeutig die Ergebnisse des Haushaltsverfahrens, wie im Zusammenhang mit der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegt, vorwegnimmt.


Het vandaag aangenomen mandaat stemt ook overeen met de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Georgië, en sluit aan bij de conclusies van de buitengewone Europese Raad van september 2008 ( 12594/2/08 ), waarin ervoor gepleit werd de betrekkingen met Georgië aan te halen, onder meer door de instelling van een vrijhandelszone zodra de voorwaarden daartoe zijn vervuld.

Darüber hinaus respektiert das verabschiedete Mandat das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Georgien und folgt den Schlussfolgerungen der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom September 2008 (Dok. 12594/2/08 ), in denen die Union beschlossen hatte, die Beziehungen zu Georgien zu vertiefen und unter anderem eine Freihandels­zone zu errichten, sobald die Voraussetzungen dafür erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 08 waarin ervoor gepleit' ->

Date index: 2023-07-17
w